Somogyi Hírlap, 2009. január (20. évfolyam, 1-26. szám)
2009-01-05 / 3. szám
SOMOGYI HÍRLAP - 2009. JANUÁR 5., HÉTFŐ 5 Varga Lajos plébánosra emlékeztek Görgetegen Megkondult a harang a katolikus templom tornyában. Hívogató szavára sokan jöttek el, hogy hálát adjanak Istennek Varga Lajos több évtizedes szolgálatáért. Az egy éve elhunyt plébánosra emlékeztek Gör- geten, és márványtáblát avattak a szent hajlékban. Háromfán született, 23 évesen szentelték pappá, 1946-ban érkezett Görgetegre, ahol 60 éven át gondozta a rábízottakat. Nyugdíjas korában is fáradhatatlanul munkálkodott. Irányításával építettek templomot Rinya- szentklrályon. Görgeteg díszpolgári címmel tüntette ki. Kilenc- venhét évet élt, itt is temették el szülei mellé. A megemlékező szentmisét Maczkó Gyula kerületi esperes celebrálta. Csorba Tamás lábodi plébános kiemelte: századok jöttek-men- tek, világok égtek, de Varga Lajos maradt a helyén. Őrizte a hitet, a szeretetet és a reményt. Az ünnepségen elhangzott Bódás-vers mondanivalója egybecsengett a bibliai igével: azoknak, akik Istent szeretik, minden javokra van. Megható volt, amikor a hívek ajkán felcsendült a Jézusomnak szívén megnyugodni jó... kezdetű ének. Ugyan-' is e magasztos sort maga Varga Lajos íratta fel a családi sírkövükre. ■ Gamos Adrienn MEGYEI KÖRKÉP Millenniumi múlt első kézből évszázados napló Fonyódon pihent a később világhírű művész Varga István fonyódi helytörténész a hatodik kötetet szerkesztette. László Gábor 1896-os fonyódi naplója igazi unikumnak számít Nem csupán lokálpatriótáknak pótolhatatlan élmény, hanem művészet- történészek is elámulhat- nak László Gábor 1896-os fonyódi naplóján. Füleki Tímea Páratlan részletességű helytörténeti anyag, korhű írás a magyar földtani intézet későbbi igazgatóhelyettesének tollából és nem utolsósorban egy szerelmes ifjú vallomása a Fonyódról legutóbb napvilágot látott kötet. Varga István helytörténésznek a településről szóló hatodik könyve igazi unikum. László Gábor neves geológus, a Magyar Királyi Földtani Intézet későbbi igazgatóhelyettese 18 éves korában töltött két hónapot Fonyódon sógora bélate- lepi villájában. Mint mindig, a Balatonon is naplót írt, a 112 éves írás szövegét érintetlenül adja közre a könyvben Varga István. A szerkesztő hosszas utánajárás eredményeként lábjegyzetek sokaságában egészíti ki a kutatás során előbukkanó érdekes és értékes információkkal az anyagot, melyet a napló angol fordítása is kiegészít. Ez utóbbi elkészítésében a legkevésbé sem lehetett könnyű dolga a kaposvári Farkas József nyugalmazott főiskolai tanárnak, az ifjú László Gábor ugyanis a kor írásmódjának, szóhasználatának megfelelően, helyenként már-már irodalmi fordulatokkal, napjaink kommunikációjától sajnálatosan távol álló választékossággal írt hétköznapjairól. A nyaralás személyes élményei szinte magától értetődően rajzolják meg a korabeli Fonyód történetét, a két- esztendős, nívós bélatelepi villasort, mely az akkor hatszáz lelkes halászfaluhoz, Fonyódhoz kapcsolódott. Megelevenedik az élet a fürdőház körül, a kabinoknál, a víz melletti „homok-szakadék” meredek oldalának környéke, a még szinte érintetlen „várhegynek nevezett dombtető” csendje. Olvashatunk a déli vasút fejlődésének bizonyos mozzanatairól, ám a Pestről érkező levelekből idézve a grandiózus millenniumi kiállításról is. Az angol unoka nem tudta, hogy mit őriz A NAPLÓT LÁSZLÓ Gábor magyarul már egyáltalán nem tudó unokája őrizte eddig Angliában. Az ismeretlen és ezáltal titokzatos iratok feletti kíváncsiság az oka: a szöveg Farkas Józsefhez jutott azzal, hogy fordítsa angolra. A kaposvári tanárnak köszönhetően került a 19. századi írás a megyei könyvtárba, ahol éppen fénymásolták azt, amikor Varga István ott járt, és tudomására jutott a páratlan ritkaság léte. Az unoka a közelmúltban Fonyód múzeumának ajándékozta a napló eredetijét.- Igazán ritka a környéken, hogy egy település ilyen részletességgel ismerhesse történetének egy szeletét a millennium időszakából - fejtette ki Varga István, akit a naplóban felbukkanó minden szereplő további szálak felgöngyölítésére ösztönzött. így volt ez Komáromi Böské- vel is, aki iránt teljességgel reménytelen szerelemre gyűlt Fonyódon László Gábor, a végzős gimnazista. Amennyire másutt fellelhető adatokkal nagy biztonsággal igazolható volt egy-egy felbukkanó ember kiléte, legalább annyira tűnt elsőre hihetetlennek László Fülöp említése. A művészettörténet számára sem volt tudott, amit Varga István a napló feljegyzéseiből kiindulva alátámasztott. A később világhírű művész, akinek udvari portréfestészetét Van Dyck mellett tartják számon, a legnagyobb világi és egyházi méltóságok arcképeit készítő László Fülöp nemcsak nyaralt, hanem alkotott is Fonyódon. A fonyódi helytörténész bizonyította: a városban készült Hulló levelek című képe. A naplóban számos feljegyzés szól a bejegyzéseket író, tizenéves fiatalember László Fülöppel közös programjairól, sétáiról. Ötvenmillióból újítják fel a jutái óvodát A világörökség része lehet a Tihanyi-félsziget Idén átépítik a jutái óvodát: ötvenmillió forintot költenek az építkezésre. - A teljes külső és belső felújításon kívül tető- és nyílászárócserét tervezünk - magyarázta Hivatal Nándorné polgármester. - Az óvodán belül közlekedőteret alakítunk ki, s egy játékudvar is épül. A felújítás ráfér az intézményre, bő harminc éve adták át az épületet. A tervek szerint késő tavasszal kezdik el a munkálatokat. Elképzelhető, hogy az átalakítás hónapjai alatt a sportöltöző tetőterében található ifjúsági klubba költöztetik az óvodát. Jelenleg húsz kisgyermekkel foglalkoznak a szakemberek. ■ H. M. Megalakult az a bizottság, amely a Balaton Fejlesztési Tanács keretein belül megkezdi Hévíz, a Tihanyi-félsziget és a Tapolcai-medence vulkanikus tanúhegyei vi- lágörökségi listára szóló pályázatának előkészítését. Nem eldöntött még, hogy a kulturális örökség vagy a természeti kincs kategóriáját célozza meg a régió. A pályázatért dolgozó bizottságban a három érintett megye egy-egy képviselője, a zalai Mohácsi József mellett Sárdi Árpád (MSZP-SZDSZ), a Somogy Megyei Közgyűlés alelnö- ke, valamint Bóka István (Fidesz-KDNP-MDF), Balaton- füred polgármestere vesz részt szavazati joggal. A Tihanyi-félsziget is pályázik a címre OLVASÓI ÜZENETEK • SMS: 20/968-9444 SPORT. Az aranykovácsok ünnepségre elfelejtették meghívni a Bar- tók-iskola diákjait, akik városi és megyei aranyérmet hoztak röplabdában Gálosi Ildikó testnevelő vezetésével. Sajnálom, hogy nem lehettek ott. Egy szülő KÖSZÖNET. Köszönöm a három hölgynek, akik megmentették az életemet, amikor szilveszter délután a Füredi csomópontnál elhitték, hogy rosszul vagyok és segítettek. Kérem, hívjanak a 70/340-38-34-es telcsin, hogy megköszönjem, amit értem tettek! Gábor, a túlélő (Gábor! Hajói értem, Te átvágtad őket, és még fel is hívjanak?! - A szerk.) BŰÉK. Boldog új évet és még boldogabb Magyarországot kívánok! Feró NYUGDÍJASOK. Tisztelt SA! Szívből kívánom neked és a családodnak, hogy a gyerekeid, ha vannak egyáltalán, a hozzád hasonló nyugdíjasok miatt ne kapjanak munkát, mert sajnos ez az igazság. Ha nyugdíjba mentél, maradj otthon, és add át a fiataloknak a munkát és a lehetőséget!-k SA-NAK! Mindenkinek magánügye, hogy nehezére esik-e (csapot-papot otthagyva) átvágni az országon, hogy aztán minimálbéren nyereséget maximáljon. Nem a munkakerülők köz- veszélyesek, hanem a végtelen növekedést követelő gazdaság, amely tönkreteszi az alapjául szolgáló élővilágot (s benne az embert). Az ilyen gazdaságot azok találták ki, akik elő akarják írni másoknak „az egy igaz életmódot”. Izmáéi NYŰLTRAPP. A somogysárdi nyúlfut- tatás gyermek győztesei helyesen: a nagyszakácsi Kolompár Gina PitykéAjándékcsere ünnep után olvasóink az után érdeklődtek, mit lehet tenni, ha a karácsonyi ajándékot vissza akarják vinni az üzletbe. A Fogyasztóvédelmi Egyesületek Országos Szövetségének legújabb sajtóközleménye szerint ha a vásárlónak minőségi kifogása van, lényegtelen, hogy a karácsonyi időszakban vásárolta a terméket, mindenkor a hibás teljesítés szabályai szerint kell eljárni a kereskedőnek. A vevőnek azonban mindig be kell mutatnia a vásárlást igazoló blokkot. Elsődlegesen a termék kijavításának vagy cseréjének van helye, ha erre nincs mód, akkor árleszállításra vagy a vételár visszafizetésére kerül sor. Akciós áru esetében is így kell a kereskedőnek eljárnia. Akkor tagadható meg az áru cseréje hibás teljesítés miatt, ha valamilyen meglévő, észlelhető hiba volt az árleszállítás oka, és erre a kereskedő vásárláskor felhívta a vevő figyelmét. A kereskedő jogszabályi kötelezettsége a termék kicserélésére csak minőségi kifogás, hibás teljesítés esetén áll fenn. így ha nem jó színben vagy nem jó méretben vásároltunk, esetleg két ugyanolyan vasaló került a karácsonyfa alá, a kereskedő döntheti el, hogy milyen üzletpolitikát választ Több kereskedő ráírja a blokkra vagy akár a jótállási jegyre, hogy milyen esetben, milyen határidőn belül hajlandó a terméket kicserélni, vagy az árát hogy lehet levásárolni. ha telefonon, postán vagy interneten rendeltük meg a terméket, az átvételétől számított nyolc munkanapon belül indokolás nélkül elállhatunk a szerződéstől. Mindössze a termék visszaszolgáltatásának költségét kell kifizetnünk, a vételár 30 napon belül visszajár. ■ •• • ■ vei és a somogysárdi Bene Dominik „Pitnyúl, a vérengző" nevű nyulával. A többi stimmel! (Bocs Dominik, gratulálunk, és Pitnyálnak, a „vérengző” nyuszidnak is. Egyébként mi is ismerünk olyan „vérszomjas" tapsi fülest, amelyik két kutyát tart kordában. - A szerk.) POLITIKA. A közelmúltban került nyilvánosságra, hogy a kormány négymillió forintot költött a nemzetbiztonsági szolgálatokkal kapcsolatos propagandára. Meg is szólalt a Fidesz akárhányadik helyettes szóvivője (egy Ágh nevű legényke), hogy ez micsoda arcátlanság. Ha ez arcátlanság, akkor az mi volt, amikor az Ezüst Hajó Kft.-hez több száz millió forint hajózott Orbán Viktor utazásainak filmezéséért. Persze Ágh Urat akkortájt még a pattanásai foglalhatták le. Adófizető SOMOSmOGüA KATTINTSON RÁNK! Barátaim! Tévedtem, amikor azt hittem, hogy én leszek az ember, aki megváltja a cigányok helyzetét, sajnos nem így történt, mert rossz útra tértem. Elfeledkeztem az eskümben tett fogadalmakról, miszerint csak a közért fogok dolgozni, a cigánytársadalom ügyét fogom szolgálni. Nem ezt tettem, nem így cselekedtem.