Somogyi Hírlap, 2008. augusztus (19. évfolyam, 179-203. szám)

2008-08-02 / 180. szám

SOMOGYI HÍRLAP - 2008. AUGUSZTUS 2., SZOMBAT 3 MEGYEI KÖRKÉP Zamárdi: cél az íjászturizmus fejlesztés Közvélemény-kutatás hozta felszínre az avar kori „sportot” A turizmusnak eddig még kiaknázatlan ágazata van kialakulóban Zamárdi- ban. Ez az íjászturizmus, ami a település avar kori történelmére épül. Kolumbán Tünde Fáradt üzletemberek, izgalmas, mégis nyugodt kikapcsolódásra vágyó családok Mekkájává vál­hat Zamárdi. Két éve nyílt a tele­pülésen íjászpálya, ami egyre nagyobb népszerűségnek ör­vend a megye legfiatalabb váro­sában. Az íjászturizmus létreho­zását azonban nem valamiféle hirtelen ötlettől vezérelve talál­ta ki Bacsa András, a zamárdi Szent Kristóf pincészet tulajdo­nosa. Háromévnyi magán-köz- vélemény-kutatás eredménye­ként jött rá arra, hogy a vendé­geknek van igényük az íjászko­dásra. Nem hiába, a magyarok­nak a vérében csörgedezik a te­hetség az ősi sport iránt.- Az a tapasztalatunk, hogy tízből nyolc ember teljesen be- leszerelmesedik az íjászatba, azok közül pedig, akik még nem nyilaztak, 70 százalékuk szívesen kipróbálná - mondta Bacsa András, aki arról is be­szélt, hogy számos zamárdi apartman és több siófoki szál­loda is felvette a programjai kö­zé az íjászatot, így a Balatonhoz érkező turistáknak van lehető­összhangban a természettel. A zamárdi erdőben lévő vadász-íjász pályán tízféle állatra lőhetnek a vendégek, akik itt megszabadulhatnak a stressztől. ségük megismerni a tó hátor­szágát is, ami ez esetben Za­márdi csodálatos természeti adottságait jelenti. Épp az elmúlt hetek hűvös, esős napjain írtunk arról, hogy rossz időre még mindig kevés programot kínál a Balaton-part. Mint kiderült, az íjászat tel­jesen időjárásfüg­getlen kikapcso­lódás, hiszen a za­márdi erdőben ta­lálható lőtéren és az alig egy hónapja megnyitott három- dimenziós vadász-íjász pályán a vendéget nemcsak az esőtől, de a tűző naptól is védik a lombok. Az íjászturizmus ötletét egyébként Bacsa András a szomszédos Ausztriából hozta, Salzburgerlandban ismerkedett meg Európa első íjászfalujának lakóival. - A 300 lelkes települé­sen mindenki az íjászatból él. Itt derült ki, hogy mekkora poten­ciál van az íjászturizmusban, hi­szen a vendégház-, a szálloda- és az étterem-tulajdonos is egész évben meg tud élni belőle. Az íjászat emellett szorosan össze­függ a természettel, a túrázással - taglalta Bacsa András, és azt is hozzátette: Zamárdiban azért is lehet nagy jövője a turisztikai ágazatnak, mert a város egykor az avar fejedelemség legna­gyobb települése volt, így min­den hiteles történelmi hagyo­mányokra építhető. Mint kiderült, az íjászturiz­mussal a fiatal, gyermekes csa­ládok mellett az üzletemberek­re is építeni lehet. A sport egy­fajta meditatív tevékenység­ként is felfogható, ezáltal kivá­lóan alkalmas a menedzserbe­tegségek gyógyítására. - Euró­pa több országában is használ­ják az íjászatot azok gyógyítására, akik képtelenek ki­szakadni a napi stresszből. - Az ösztönös íjászatot szeretnénk előtér­be helyezni azért, mert aki ezt elsajátítja, azt is megtanulhatja, hogyan tudja belső szorongás nélkül elérni a célját, és így nemcsak az íjjal, de akár az üz­leti életben is jóval nagyobb ta­lálati lehetőséget érhet el - ma­gyarázta Bacsa András. Avar kincsek virtuálisan A BALATON DÉLI PARTJÁN most egyetlen helyen sem adott a le­hetőség az íjászturizmus megte­remtésére. Bacsa Andrásék a hagyományok ápolása érdeké­ben Zamárdi avar kincseit egy virtuális kiállításon is szeretnék bemutatni, amelynek megtekin­tése az íjászathoz kapcsolódó program lehet Csákovics Gyula polgármester azt mondta, azért is örül az ötletnek, mert a vá­ros arculatának alakításához is hozzájárulhat az újdonság. ■ Egész éven át megélhetést nyújthat majd az íjászat Zamárdiban. JEGYZET CZENE ATTILA A kutya félhet) nem az ember SOKÁIG FÉLTEM A KUTYÁK­TÓL. Azért, mert kisgyer­mekkoromban meghara­pott egy tacskó. De ma már tudom: az embernek igazá­ból nem kell félnie a ku­tyáktól. A kutyának kell félnie az embertől. naponta hallunk rémtörté­neteket, amelyek azt mutat­ják, hogy nagyon tönkre­ment a legrégebbi barátság, ami élőlények között kiala­kult ezen a Földön. Megkí­nozzák, lelövik a kutyát, jobb esetben kidobják az erdőszélen. Ki ebben a tör­ténetben az állat? S még csodálkozunk, ha néha a kutya rátámad az emberre. Egy-egy ilyen sztorival azonban nem lehet megma­gyarázni a homo sapiens mindennapos brutalitását. ha sok a kutya, akkor ivar- talanítsunk, hogy ne kelljen a megszületett kölyköket el­ásni. Annyi állatot tartsunk, amennyinek tudunk enni adni. Egyszerű dolgok ezek. E probléma léte is azt bizo­nyítja: jobbá nem, csak fe­lelőtlenebbé váltunk az év­ezredek során... HIRDETÉS Kutyába se vett állatvédők HARAP UTCÁBAN Menhelyes megoldást keres Kaposvár (Folytatás az 1. oldalról)- Messze vagyunk még attól, hogy felzárkózzunk a felelős ál­lattartási, állatvédelmi kultúra uniós színvonalához, de az első lépéseket mihamarabb meg kell tennünk - mondta Lőrincz Kiss Ilona. - E munkában önkénte­sekre s minden segíteni tudó jó­akaratára számítunk. Kaposváron a Philip Egyesület oldotta meg a megyeszékhely hasonló gondját. Egykor a sin- tértelepen végezték a kóbor ku­tyák, ahol elaltatták őket. Az egyesület 2006-ban átvállalta a gyepmester feladatait, és helyet biztosít, majd a kéthetes karan­ténidő lejártával gazdát keres az állatoknak. Másfél száz kutya és macska elhelyezéséről, állator­vosi ellátásáról gondoskodnak.- Hetente 3-4 kutya került hozzánk, és általában a felének sikerül gyorsan gazdit találnunk - mondta Szántó Brigitta. - Je­lenleg az a legnagyobb gondunk, hogy csak ketten vagyunk erre a feladatra a testvéremmel, és nem találunk segítséget hozzá. A menhely fenntartása nem ol­csó. A várostól a gyepmesteri fel­adatokért kapott összeg szinte tel­jes egészében elmegy a havi 100- 200 ezres állatorvosi költségekre. A napi betevő biztosítása tápból 10-15 ezer forint, ha hús is kerül bele, akkor a duplája. Az üzem­anyag havonta ötvenezres tétel. A támogatók főként ételben, időn­ként pénzben segítenek. ■ B. T. Mindennapos állatkínzás a kóbor ebek Szántó Brigitta szerint a legritkább esetben ve­szélyesek. Inkább kiéhezettek, elcsigázottak, ezért hálásak a figyelemért Agresszívvá az em­bertelen bánásmód teheti őket Királyi szakácsok sütnek ma nagyszakácsi Reneszánsz élménypark épülhet Bikaion A Bikaion megvalósítandó rene­szánsz élményparkról, illetve a beruházás falusi turizmusra, va­lamint helyi vállalkozásokra gya­korolt hatásairól is szó esett Nagyszakácsiban, a Királyi Sza­kácsok Nyomdokán rendezvény- sorozat nyitónapján. A turizmus­barát polgármesterek konferen­ciáján a már elérhető pályázati lehetőségekről is tájékoztatást kaptak a települések vezetői. Pénteken a Falusi és Agrotu- rizmus Országos Szövetsége me­gyei szervezeteinek gasztronómi­ai kóstolójára és kézműves be­mutatójára várták az érdeklődő­ket, szombaton pedig a királyi szakácsok ételeinek kóstolójával folytatódik a rendezvény. ■ M. K. A piacon meghatározó szerepet betöltő, nemzetközi kereskedelmi vállalatunk világszerte több mint 3000 kereskedelmi egységgel rendelkezik. A vállalat- csoporthoz tartozó kereskedelmi társaságok Ausztriában, Nyugat- és Dél- Németországban, Szlovéniában, Svájcban, az USA-ban, Ausztráliában, Angliá­ban, valamint Írországban működnek. Vállalatunk sikerét kiváló és jól képzett munkatársak alakítják. Magyarországi piacra lépésünk sikeres megvalósításához BALATONLELLE ÉS KÖRNYÉKÉN keresünk BOLTI ELADÓT Az ideális jelölt: • megbízható, felelősségteljes, elkötelezett és képes csapatban dolgozni, • szívesen dolgozik emberekkel, • ápolt megjelenésű. Nem kereskedelmi végzettségűek jelentkezését is szívesen várjuk. Feladatai: • a vevők kiszolgálása modern, vonalkód-olvasóval ellátott pénztárgéprendszerünk segítségével, • árufeltöltés, • különböző takarítási és tisztítási feladatok ellátása. Amit kínálunk: • átfogó betanulási program, • változatos és érdekes munkakör, • kezdettől fogva átlagon felüli fizetés. Ha hirdetésünk felkeltette érdeklődését, pályázati anyagát kézzel írt önélet­rajzzal, fényképpel és a végzettséget igazoló okmányokkal 1A napon belül vár­juk az alábbi címre: „Szívesen dolgozom csapatban és személyesen is elkötelezett vagyok vevőinkiránt.” ALDI Magyarország 2051 Biatorbágy Pf. 300 Í www.aldihungary.hu Tegnap a pékek sütöttek Nagyszakácsiban. Sütikből is sokféle készült

Next

/
Oldalképek
Tartalom