Somogyi Hírlap, 2008. február (19. évfolyam, 27-51. szám)
2008-02-02 / 28. szám
11 SOMOGYI HÍRLAP - 2008. FEBRUÁR 2., SZOMBAT RIPORT Amerikai jólétből jött a hazai nyomorba végrehajtás Télen senkit sem lehet kilakoltatni, ebben bízik a nyugdíjas pedagógus házaspár Tizenhárom év után települt haza Amerikából Sípos Gyula. A gondtalan jólét után az igazi nyomorba csöppent. Öngyilkos lett egy autó miatt. F. Szarka Ágnes A csokonyavlsontai Sípos Gyula tavaly májusban önkezével vetett véget életének. Történetét a nyugdíjas pedagógus édesapja mondta el.- Fiam jó kiállású, életvidám ember volt. Az itthoni szűk kereteket, korlátokat megunva 1988-ban ment el Amerikába az öcsémhez, aki egyengette az útját. Hamarosan házmester, gondnok lett egy hatalmas épületben. Ott kint találta meg a párját egy erdélyi magyar lányban. Összeházasodtak, gyerekük született. A menyem meghívta az unokahúgát vendégségbe, hadd lásson a kislány világot. Sajnos a látogatás vége az lett, hogy a flamék elváltak, és ő a 15 évvel fiatalabb unokahúgot vette nőül. A féltékenység megmérgezte fiam kapcsolatát a munkatársaival és a nagybátyjával is. 2001-ben az elle-hetetlenült légkörből hazamenekültek.- A kint összegyűjtött javait, a holmiját konténerben küldte haza, és hozott egy akkor mintegy tízmillió forint értékű terepjárót is. Arra gondolt, hogy az autót itthon eladja, az árából lakást vagy házat vásárol. A gépkocsi kivételével minden siSipos Gyula képtelen volt feldolgozni az anyagi és lelki megrázkódtatásokat, öngyilkos lett. A tartozás miatt a szülei házát is elárverezhetik A szülők is földönfutók lehetnek mán, vámmentesen átment a vámon. A gépkocsiért vám, fogyasztási adó, környezetvédelmi termékdíj, általános forgalmiadó címén több mint egymillió-háromszázezer forintot kértek, amit öt napon belül be kellett volna fizetni. Ráadásul a lámpái sem feleltek meg a magyar szabványnak. Ezek kicserélése darabonként nyolcvan- ezer forint lett volna. A lefoglalt terepjárót a vámudvarban napi több ezer forintért tárolták. A fiam csapdába került, adóssága nőttön nőtt. Munkahelye nem volt, értékeit eladogatta. Pár hónap múlva kapott egy telefont, az illető egymillió forintot és a vámtartozás kifizetését ígérte az autóért. A vevő a névjegykártyája szerint gépjár- műimportbizományos, vám- ügyintéző, vámügynök volt. Hosszas gondolkodás után a fiam belement az üzletbe, de a vevő látva szorult helyzetét, már csak ötszázezer forintot adott érte. Hamarosan kaptunk egy levelet a vámosoktól, hogy a raktárdíjat és a szállítási költséget igazoltan kifizette, ezért A BANK A HITELTARTOZÁS végrehajtását egy külső behajtó cégnek adta ki, mondta az édesapa. A fiam lakását kipakoltuk, az elárverezhető. A mienk egy élet munkája. Azt mondták, hogy ők várnak, veaz ügyben nem kell további intézkedést tenni. Mivel a gépjármű elhagyta az ország területét, így vámáru jellege meggyünk fel hitelt. Hetvenéves elmúltam, nem kapkodnak értünk a bankok. Most a feleségemmel pár hónapig biztonságban vagyunk. Azt mondták, télen nem lehet senkit sem kilakoltatni. szűnt, a vámigazgatási ügyet lezártnak tekintik.- A vevőnk édesanyjának egy gibraltári székhelyű cég van a birtokában. Az autót tényleg kivitték, majd Rédicsnél újra behozták az országba. Ebből a későbbiekben bírósági ügy lett, majd ítélet is született. Ekkor derült ki számunkra, hogy a vevő nem először követett el csempészést, vámorgazdaságot. Közben a fiam megpróbált itthon talpra állni. Bankhitelt vettek fel, és vásároltak egy házat. Fedezetül a mi házunkra is jelzálog került. Egy éve törlesztette már a részleteket, amikor a Magánforgalmi Fővámhivatal határozatban közölte, hogy a gépkocsi jogellenes belföldi forgalomba hozatala miatt különböző jogcímeken egymillió 855 ezer forint vámot szabott ki a részére. Az összeget öt napon belül kell befizetni. Miután ezt nem teljesítettük, megindult a végrehajtási eljárás. A bank erről tudomást szerzett, és azonnali hatállyal felmondták a hitelszerződést, sőt ló százalékos büntetőkamatot vetettek ki.- Levelek százait gyártottuk. Könyörögtünk, kértünk, fellebbeztünk, de a legtöbb esetben válaszra sem méltattak az illetékesek. Ügyvédre pedig nem volt pénzünk. Közben ifjú menyünk kilépett a taposómalomból, és egy kamionos karjaiban keresett vigaszt. Fiamnak ez már sok volt, mély depresszióba esett, és a pohárhoz nyúlt.- 2007 májusában ennyit írt: „Drága szüleim! Bocsássatok meg, hogy ezt tettem. Nem találtam más megoldást. Nagyon szeretlek benneteket.” A Balatonnál telelnek a ritka madarak megfigyelés A tihanyi árokban ezer kercerécét is megfigyeltek a napokban Kaposvár díjat kapott a tourinform irodáért Madarászok szállták meg a téli Balatont. Egyre több helyen láthatók hatalmas távcsövekkel és fényképezőgépekkel felszerelkezve. Számos madárritkaság telel most a tavon. Ilyen a jegesréce is, ami ritkán látható a Balatonnál. Ez az a madárfaj, amiért a madarászok órákat is képesek ácsorogni a tó partján. Különlegességnek számít az ezüstsirály is, a récefajok közül pedig a kerceréce. Ezek a madarak általában 150-200 egyedből álló csapatokba verődve láthatók, most ezres nagyságrendben vannak jelen a tihanyi árokban.- Az északi fajok többsége a magyar tengernél vészeli át a hideget, ahol akad még számukra elég táplálék - mondta Pálinkás Andor madarász. - A jegesrécéből hatot számoltunk meg. Ha ez felkerül a madarászok internetes oldalára, még több érdeklődőt vonz a Balaton - tette hozzá. Színes madárgyűrűt is sikerült leolvasniuk, aminek igen kicsi a valószínűsége. A színes gyűrűkkel ellátott állatok megfigyelése az éghajlatkutatók számára is fontos, a madarak vonulási útvonalának változásából a Föld klimatikus viszonyainak átalakulására is következtetnek. ■ Kolumbán T. Madarak a távcső fókuszában. Értékesek a megszerzett ismeretek Polgárdi Erika, a kaposvári ön- kormányzat sajtóreferense tájékoztatta lapunkat: a Magyar Turizmus Zrt. új szakmai díjat alapított 2007-ben, amellyel a tour- inform-hálózat minden szereplője elismerésben részesül. A díj hangsúlyozza a belföldi és külföldi turisták részére nélkülözhetetlen személyes információ- nyújtás fontosságát és a szakmai háttérmunka jelentőségét. Az először odaítélt díjjal Kaposvár irodafenntartói tevékenységét ismerte el a társaság. A Tourinform-Kaposvár iroda 15 éve működik, a város turisztikai, információs és marketingfeladatait látja el. Az országos hálózat tagjaként nemcsak Kaposvárról és a kistérségről, hanem az egész ország turisztikai kínálatából nyújt versenysemleges információkat a helyi lakosok, a belföldi és a külföldi turisták részére. ■ Csu Fu, a Hol is a Volt és a mindentúli még tovább... költészet Takáts Gyula legújabb verseskötete és Fodor Andrással folytatott levelezése egyaránt kuriózum Szavakat teremteni, versformába önteni, képekké formálni - tanulható mesterség. Világot teremteni - isteni munka. Isten kezében ecsetté válni hozzá - teremtő alázat. Takáts Gyula és Csu Fu erre tanít mesterien. Levelezéskötete csemege az irodalombarátoknak. Félszáz év személyes sorsain túl a korabeli könyv- és folyóiratkiadás kulisz- szatitkaiba is bepillantást enged. Keményfejű vagy éppen félistent játszó szerkesztők jellemrajzát olykor finom eleganciával, másutt nagyon is hevesen rajzolják meg a szerzők: Takáts Gyula és Fodor András. A honorárium versenkénti két-három- száz forintja sem volt mindegy, az anyagi függést is elevenen átélheti az olvasó. Az érdekességnél azonban sokkal több a könyv. Nem ilyen hatást vártam tőle, de bizony az ízlelgetésből hamar alapos elmélyülés lett; egyvégtében az ‘56-os forradalmon tóiig olvastam magam. Elindulva a táncsi- csos tanár és tanítvány kölcsönös tiszteletből merítkező barátságától, a magára sokáig várató összetegeződésén át a szerkesztők kegyeinek távolságtartó, de célszerű kereséséig, a műértő kritikusok megnyeréséig. Vagy éppen a klasszikusok megjelenéséig. Sarkadi Imrétől Illyés Gyulán át Sőtér Istvánig, Weöres Sándorig. Utóbbitól származik e Takáts Gyulának írott négysoros: Megállapítják, hogy nem vagy zsenyi/ Átélte ezt Somogybán Berzsenyi/ Lám a somogyi sors gyümölcsey/ Csak a te bírálód nem Kölcsey. Különösen érdekes a könyvben, ami benne sincs. Mert levelek helyett inkább személyesen osztották meg egymással, a még oly ritka találkozás ellenére is. Hiszen Fodor a fővárosban, az irodalmi fősodorban ténykedett hasznosan, míg Takáts Gyula Kaposvár és Bece között találta meg a költészetének - kvázi életének - szubsztanciáját. Erről egy 1988-as keltezésű levélben vall, miszerint ráakadt egy új világhoz vezető útra. Takáts Gyula költő kilencvenhét évesen jelentette meg új köteteit Pannónia, Drangalag két kötettel ajándékozta meg hűséges olvasóit a kilencvenhe- tedik születésnapját hétfőn ünneplő mester. Hol is a Volt címmel Csu Fu elmúlt években született drangalagi költeményeinek négy szép ívű ciklusát adta közre, és megjelentette a pályatárrsal és jó baráttal, Fodor Andrással 1948 és 1997 között folytatott levelezését is. mindkét régen várt kötetet a pécsi Pro Pannónia Kiadó gondozta hozzáértően, amire a korábbi három ott kiadott mű és Szirtes Gábor szerkesztő-kiadóigazgató személye jelentett garanciát. Csu Fu - a mester és a tanítvány - taoista tisztaságú „drangalagi világa” ez, amiben Takáts Gyula húsz éve folytatja mozdulatlanságában is lüktető felfede- zőútját. Odahagyja az e világ ko- loncait, s megalkotja a természet és költészet tökéletes harmóniáját, a „múzsáknál sem nehezebb” meditatív teret. A beCei szirtek, a kétoszlopos terasz, ,a berkek, nádak, szérűk balatoniként ismerős, mégis új világát. Egy mesteri utazást a lényeg felé, béfelé, ahol a szó könnyű szárnyakon száll a fürge Van és a Hol is a Volt között. „így él s ragyog/ a Vers tovább./ mint mértanpontosan/ rügyekkel a Világ.” ■ Balassa Tamás L V A 4