Somogyi Hírlap, 2007. szeptember (18. évfolyam, 204-228. szám)
2007-09-03 / 205. szám
L IVl HíVjrXJQjl i\ U A íi £j r somogyi hírlap - 2007. szeptember 3., hétfő Fontosak az ünnepek? töreki istvánné taranyi háziasszony: - Természetesen fontosak az ünnepek. Számomra elsősorban a családi események jelentenek sokat, az ad nekem meghittséget, nyugalmat. Fontosnak tartom a magyar nemzeti ünnepeket és egy-egy település ünnepét is, hiszen az ilyen al- | kalmak sokszor valami újat hoznak, ráadásul ösz- | szekovácsolják a közösségek életét. Tóth József háromfai kereskedő: - Úgy vélem, a kötelező ünnepek nem az igaziak. Nekem sokkal többet érnek a különböző családi ünnepek: a legfontosabb a karácsony és a születésnapok. Mi ezeket tartjuk igazi bensőséges ünnepnek, ilyenkor biztosan összejön az egész család, és az ünneplés mellett rengeteg beszélgetésre, emlékek felidézésére is adódik alkalom. korosa imréné segesdi nyugdíjas: - A családnak, az unokáknak fontosak az ünnepek. Bár a kisgyerekek ilyenkor az ajándékokat várják, a nagyobbak már az együttléteket is tudják értékelni. A közösségeknek is sokat jelentenek a falunapok. A nemzeti ünnepek pedig arra jók, { hogy az emberek elgondolkodjanak a világ, az ország dolgain. Bunceket a káposztára fesztivál Közel harmincféle ételt kóstolhattak Taranyban Negyedik alkalommal versengtek káposztaételek készítői szombaton Taranyban, ahol a sütőfőző versenyt a falu ismert boráról elnevezett buncekfesztivál egészítette ki. Csikós Magdolna Idén 15 a környékről, a megyéből és az ország távolabbi részeiről érkezett csapat közel 30-féle finomságot készített. A változatos ételkínálatban hagyományos káposztaételeket és egyedi, újonnan kitalált vagy ezen a vidéken kevésbé ismert étkeket is talált a zsűri. Az alkalmi kóstolók, a falubeli és a környékbeli érdeklődők körében nagy sikere volt a man- galicás toros káposztának, amit eredeti alföldi recept szerint egy nádudvari csapat készített, de az egyik nagyatádi csapat cserépedényben készült töltött káposztáját is sokan dicsérték. Az újdonságok között a segesdi káposztás töltött krumpli és az atádi rántott töltött kellevél vitte a prímet, de a helybeli asszonyok káposztás lángosáért is sokan álltak sorba. Aki megfáradt a tucatnyi - nem éppen diétás - étel kóstolásában, a nevezetes taranyi borral, a buncekkel javíthatott a közérzetén. A jó hangulatról kísérő programok gondoskodtak, fúvószene, néptánc és Despe- rado is volt a színpadon. A két ételkategória dobogósaival már a közönség is együtt örülhetett. A vendégek körében ismét hatalmas sikert aratott a taranyiak nevezetes bora, a buncek A főtt ételek között a nagyatádi Vaskonyha lett az első, ezüstérmet a taranyi Duhaj csapat kapott, a somogyudvarhelyiek pedig harmadikak lettek. A sült finomságok között az atádi Úton- állók csapat, a közútkezelő legényei nyertek, második helyen az Őszi Napfény Nyugdíjasszervezet idősei végeztek, Buncekfalva gyöngyszemei pedig harmadik helyet értek el. Különdíjat a segesdi Derűs Alkony Nyugdíjas Klub asszonyai és a nádudvariak kaptak. Becenévadó őseikre emlékeztek a politikamentes falunapon a füredi káposztások A káposzta illata szombaton szépen, egyenletesen beborította Kaposfüredet Nem kellett útbaigazító tábla: még a heveny allergiás orrdugulástól szenvedők is könnyedén odataláltak a hagyományos kapós- füredi káposztafesztivál helyszínére. Az iskola mellett megannyi bográcsban totyogtak az ételek: az idén közel félszáz különlegesség készült a több mint három tucat csapat jóvoltából A felsőmocsoládi nyugdíjasok csirkemájjal és darált hússal feltuningolt rakott kellel, káposztás palacsintával és pogácsával neveztek, az ecsenyiek káposztás lángost szaggattak, az orciak somogyi húsos káposztát kavargattak, az aszaló iák a bakonyi töltött káposzta mellett sürögtek-forogtak, nyálcsorgató illatokat árasztott magából a disznóságokkal feldúsított káposztás lecsó, s még a sztrapacska tésztájába is került káposzta ezen a napon.- Hatodik alkalommal rendezzük meg a versenyt, mely egyúttal a falunap is - mondta Heintz Tamás országgyűlési képviselő, a füredi részönkormányzat elnöke. - Füred valaha a káposztára szakosodott kistermelőiről volt híres, innen a ragadványnevünk. Többek között nekik állítunk emléket a rendezvénnyel. Ahol a gyerekeket körhinták és légvár várta, és hatalmas sikere volt a településrész lakóit egész nap furikázó kisvonatnak is.- Minden évben többen vesznek részt az ünnepünkön - állította Heintz Tamás. - Az emberek is érzik, szükség van egy napra, ami mentes a politikától, ami az összetartozásról szól. m A. V. Ötvenféle káposztás ételt készítettek a csapatok a füredi versenyen mmmmm Csurgó FÁNAK CSAPÓDOTT egy személyautó Csurgó és Iharosberény között szombaton délután - tudta meg a Somogyi Hírlap Pintér Sándortól, a Somogy Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság ügyeletesétől. Az autó sofőrje súlyos sérüléseket szenvedett, a mentők mentőhelikopterrel szállították a nagykanizsai kórházba, (szt) Fonyód nagyjából nyolcvan kilométert kerekezhettek azok, akik részt vettek a Kaposvári Természetbarátok Tűrista Egyesület kerékpártúráján. A Kaposvárról vonattal útnak induló társaság Fonyódon pattant nyeregbe, hogy aztán Za- márdiig, majd onnan visz- sza kerekezzen, (av) Kaposvár az idén ünnepli megalapításának tizenötödik évfordulóját a Loránt- ffy Zsuzsanna Református Általános Iskola és Gimnázium. Az intézményben a jubileum alkalmából ünnepi istentisztelettel nyitották meg a 2007-08-as tanévet, (av) Nagyatád ötvenéves érettségi találkozóra várták egykori osztálytársaikat a nagyatádi Ady Endre Gimnázium fél évszázada érettségizett diákjai. Az egykori diákok elhunyt tanáraikról és osztálytársaikról emlékeztek meg a nagyatádi temetőben, majd a városházán folytatódott a találkozó programja, (asm) Somogygeszti ötven esztendővel ezelőtt végzett hajdani diákok találkoztak egykori iskolájukban. A jó hangulatú összejövetelen felidézték a tanulóéveiket, meséltek egymásnak a családjukról, arról: ki hogy boldogult, hogy valósította meg ifjúkori terveit. Megemlékeztek elhunyt diáktársaikról, (av) ZiCS TÁMOGATTA A DIÁKOK tanévkezdésének megköny- nyítését a Zics Faluért Köz- alapítvány. Több mint negyven gyermek kapott beiskolázási segélyt a civil szervezettől. A diákok összesen mintegy 350 ezer forintot kaptak, (kj) Csoda boga áldos totyogott a kondérban a várdai falunapon lakoma Három birkából készült pörkölt a vendégeknek, akik az esti bálon és diszkóban mozoghatták le az ebédet Zamárdi open: felfedezték a települést A futballpályán elmaradt a csoda, így a helyieknek be kellett érniük a bográcsban rotyogó, ám láthatóan a többségnek azért megfelelő kárpótlást nyújtó csodával. A várdai falunapon ugyanis a kispályás fociban ismét a vendég hetesi férfiak bizonyultak jobbnak, Ilyés Ferenc csoda boga áldosa azonban osztatlan tetszést aratott.- Ez egy ősi magyar étel - avatott be a furcsa nevű, leginkább a tárkonyos vadraguleveshez hasonlatos finomság rejtelmeibe a szakács. - Rengeteg hagyományos fűszer és zöldség kell bele, no és valamilyen vad csont nélküli húsa. Lehet őz, vaddisznó vagy szarvas is. A várdai utóbbiból készült, ám aki inkább a napjainkban megszokott ízekre vágyott, sem maradt éhen. Három birkából Totyogott ugyanis két óriási kondérban a pörkölt, míg a helyi asszonyok hatszáz adagnak való kőtt rétest nyújtottak és pakoltak a kemencékbe. A gyerekek régi természetes anyagokból készíthettek ékszereket és dísztárgyakat, eközben a felnőttek az éremkiállítást vagy a lapunk fotóriporterének, Kovács Tibornak képeiből nyílt tárlatot nézhették meg. Délután megannyi táncbemutató szórakoztatta a nagyérdeműt, végül a jól sikerült falunapot bál és diszkó zárta. ■ Vas András A várdai falunapon egyetlen vendég sem maradt éhen Új kötet Szántódról a hagyományos főzőversennyel és helyi fellépőkkel tarkított programok mellett a Szántód történetét feldolgozó könyv bemutatójára is sor került a település falunapi rendezvényén. A könyv a kezdetektől, azaz 1055- től napjainkig dolgozza fel a falu életét. A 10 éve önállóvá vált település antológiáját kilencen írták, főszerkesztője Szántód könyvtárosa, de elkészítésében részt vett Tüskés Tibor író is. A mintegy 200 oldalas kiadvány közel négy éven át készült, és olyan témákat is feldolgoz, mint a helyi gyermeküdültetés vagy a Balaton gyógyhatása. NEMCSAK A BALATON-PARTOT, hanem a strandoktól távolabb eső területeket is érdemes felfedezni Zamárdiban. Többek között erre akarták felhívni a vendégek figyelmét a Zamárdi Open nevű program szervezői a hétvégén. A rendezvényt három helyi vállalkozás hozta létre, akik évek óta dédelgették a tervet. - Európában több helyen is létezik ehhez hasonló „nyitott ajtók" rendezvény. Mi Zamárdinak azt az arcát akarjuk bemutatni, ami egy kihasználatlan kincseskamra, és amit érdemes felfedezni - mondta Bacsa András szervező, a Szent Kristóf Pincészet egyik tulajdonosa. Mindhárom szervezőnek van mit megmutatnia a vendégeknek. A Zimek pálinka- főzde látványfőzdéjében a pálinka készítésének folyamatával ismerkedhettek meg az érdeklődők, a Szent Kristóf Pincészetben kézműves-és festménykiállítás látható, és íjászpálya is várja a turistákat A Szántódpusz- tai Kulturális Központban pedig a majorság és az ottani műemlék épületek nyújtanak látnivalót a szezon végén is. A rendezvény három helyszíne között az érdeklődők túrázhattak is egyet, vagy aki elfáradt, lovas kocsival is utazhatott. % 1 l t »