Somogyi Hírlap, 2007. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

2007-06-04 / 128. szám

SOMOGYI HÍRLAP - 2007. JÚNIUS 4., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP 5 Elvis Presley országúti cirkálója a 66-os út Amerika lakóinak fele az óriási méretű autócsodák hátsó ülésein fogant Megálló Daránypusztánál. Az autósok Pécsről érkeztek Kaposvárra, a Desedánál aludtak. Vasárnap tettek egy kört a megyeszékhelyen, majd útnak indultak a Balaton felé Amerikai országúti cirká­lók érkeztek Somogyba. Tímár András A magyar 66-os utat járja végig az American Cár Club Hungary (ACCH) nyolc amerikai autójával Pécs és Kaposvár között. A túra végén a desedal kempingben szálltak meg szombat este. Vasárnap egy tiszteletkört men­tek a városban, majd a 67-es úton Siófok felé vették az irányt. Fel­hajtottak a kőröshegyi viaduktra. A tengerentúli autócsodák között olyan klasszikusok van­nak, mint az 1977-es Olds­mobile Ninety-Eight Regency luxuscirkáló, mely a kertvárosi tehetős középkorosztály autója volt, vagy az 1960-as Chevrolet Impala. Elvis Presley is imádta ezt a stílust. Busszal mintegy másfél órát tartott az út Kaposvártól Pécsig. Visszafelé a távolságot ezek az országúti cirkálók két óra alatt tették meg. De ez a két óra min­den európai autós életében meg­határozóvá válhat. A Sonline.hu munkatársai az ACCH elnöké­nek autójában, egy 1967-es Ca­dillac DeVille-ben kaptak helyet a hátsó ülésen. A gyöngyház­fényű autóhoz impozánsan pasz­szolt a piros kárpit. Az autó mé­retei miatti ámulat másodper­cekre lebénította a vendégeket. A klubelnök Kiss György, vagy ahogy a klubtagok hívják, kis- gyuri azzal próbálta oldani a helyzetet, hogy azt mondta: - Csak nyugalom! Fél Amerika ilyen hátsó üléseken fogant.. Rackajuhot táncoltattak a Drávánál a terelőkutyák szentesi rét A szénabálák között egyetlen birka sem mert visszabégetni a versenyzőknek Nehéz napjuk volt szombaton a drávaszentesi rackajuhoknak: mindenki őket ugráltatta a tere­lőkutyák második Dráva menti versenyén. Szénabálák között kijelölt pá­lyán karámtól karámig terelni a nyájat - ez volt a feladatuk azoknak a terelőkutyáknak, amelyeket elhoztak gazdáik a hét végi drávaszentesi verseny­re. Nemcsak hazai terelőkutyák csaholtak a birkáknak, érkezett állat Angliából és Ausztráliából is, így az angolszász terelő stí­lust is bemutathatták a közön­ségnek. Mivel a racka szila- q jabb a többi birkánál, ezért lé- 3j nyegesen nehezebb hajtani. A § benevezett kutyáknak azonban | egyetlen rackajuh sem mert £ visszabégetni Drávaszentesen. A mudik, pumik és pulik mellett lelkesen terelgette a nemzeti park drávaszentesi rackanyáját egy skót eb is A legeredményesebb ver­senyző, Pintér Ágnes az angol­szász terelő stílust mutatta be. A fiatal nő elmondta: hosszú időt töltött Skóciában, hogy el­tanulja ezt az ottani pásztorok­tól. Két kutyával - egy skót és egy ausztrál jószággal - neve­zett a versenybe. A ritka látványosságra sokan voltak kíváncsiak, és a házigaz­da Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság azoknak is kínált szórakozást, akiket nem tudott órákra lekötni a birkatáncolta- tás. A kutyák mellett teljes szentesi állatállományát - lo­vak, csacsik, madarak és szür­kemarhák - felvonultatta a nemzeti park, s íjászat, kézmű­ves foglalkozások marasztalták még az idelátogatókat. ■ N. L. A virágos Kaposvárért két olvasó! kérdés érke­zett Hartner Rudolfhoz, a városgondnokság vezetőjé­hez a megyeszékhely szeb­bé tételével, virágosításával összefüggésben. zicska JUDIT kaposvári ke­reskedő Kossuth Lajos ut­cai üzletének környezetét akarja szebbé tenni. Igyeke­zete úgy tűnik, hiábavaló, mert a dézsákba, kaspókba kiültetett növényeket, cser­jéket rendszeresen tönkre­teszik, kitörik, ellopják. Azt kérdezte, hogy mit lehet tenni a vandálok ellen? tiszteletre méltó az a tö­rekvés, hogy a munkahely, üzlet környezete ápolt és szép legyen - válaszolta Hartner Rudolf. - Az erre igényes lakók keze nyomán évről évre formálódik, szé­pül városunk. Sajnos a lo­pásokat és rongálásokat naponta tapasztaljuk. Az ilyen helyszíneken a közte­rület-felügyelet és a rendőr­ség segítségét kértjük. Pótolják a táblákat toponári olvasónk kérdez­te, hogy településrészük miért nem szerepel a város virágosítási programjában? S nehezményezi, hogy hiá­nyosak az utcanévtáblák. a virágosítás a településré­szeken az idén a helyi rész­önkormányzat hatáskörébe tartozik. A kiültethető táp­kockás virágpalánták he­lyett a kisebb költséggel já­ró magvetéssel szaporított növények kerülnek a köz­ponti helyekre. Ezek ugyan­olyan pompásan virítanak majd, igaz, egy kicsit ké­sőbb. Toponáron vannak ut­canévtáblák, de előfordul, hogy a tábla tönkremegy, elrozsdásodik, eltűnik. Most végezzük a felmérést, mert az év második felében az önkormányzat pótolni fogja a hiányzó táblákat. Az öhönt harmincháromszor forgatták a Kotyvasztok ősbemutató Csurgón indult A különleges asztali örömök Somogybán nevű gasztronómiai sorozat Emléket állítottak Wass Albertnek Nagyatádon Csusza, virág, színház, sport és buli is volt a Csurgói Nyári Napokon. Varga Andrea- Ili, ezt kóstold meg - rikkantott párja után egy középkorú férfi. De szavai süket fülekre találtak, mert Ili egy másik stand felé vet­te az irányt. Igaz, ott is csusza ké­szült. S valószínűleg nem rossz, hiszen Szántó István, a zsűri el­nöke szerint egyik étel sem adott panaszra okot a Csurgó Nyári Napok keretében megrendezett csuszafeszliválon. A Különleges Asztali Örömök Somogybán idei első rendezvénye volt ez.- Megválasztásom után az új­ságírók azt kérdezgették tőlem: mi lesz az asztali örömökkel? - mondta Gelencsér Attila, a me­gyei közgyűlés elnöke. A ren­dezvénysorozatot sikerült úgy megreformálnunk, hogy köz­ben az értékét is megtartotta, s 200 ezer forintot adtunk a leg­jobb tíz pályázónak. Főételként és köretként ké­szítette el a 14 versenyző csapat a csuszát; gombával, vaddal, halászlével, disznólábbal, ton­hallal, no, meg fűszerrel min­den mennyiségben.- Rottyants valamit a kondér- ba, mondják a barátaim - mesél­te Varga Sándor, a verebélyiek fő-főzőembere. Ő pedig nem ké­Tizennégy versenyző csapat készí­tett különféle finom csuszákat réti magát. Csu-Ver-csuszájuk most a két település partnerkap­csolatát jelképezte; a tésztát csurgói asszony gyúrta, de a juh- túrót Szlovákiából hozták rá. A Kotyvasztok alföldi recept alapján dolgoztak. Vezetőjük, Pákái Lajos elmondta: a slam- bucot vagy öhönt harminchá­romszor illik megfordítani, ami nem kis izommunká. Az ecsenyiek gasztromániások néven indultak „hét nyelven beszélő csodaszarvas” csuszá­jukkal. Torsién Wende haim- hauseni polgármester arca csupa mosoly volt. A zsűrit erősítette, annak ellenére, hogy Bajorországban az olasz tésztaféléknek van hagyomá­nya meg a fehérkolbászos, májpástétomos, pereces gaszt­ronómiai fesztiváloknak. Szászfalvi László polgármes­ter elégedetten járkált a stan­dok között, talán a harcsapör- költes csuszára „hajtott”, ami bevallása szerint a kedvence. Megtudtuk tőle: Csurgó nehe­zen emésztette meg, hogy évti­zedek után elvették tőle az or­szágos diákszínjátszó napokat, de új tradíciót teremtenek. A most útjára indított CSUrgói SZínházi Attrakciók első lépé­sének nem is rossz, hogy Si- poshegyi Péter Hantjával sem takar című János-passiójának a magyarországi ősbemutató­ját láthatták a csurgóiak. Wass Albert-szobrot avattak Nagyatádon. Az erdélyi magyar irodalom alakjának emléket ál­lító alkotás a Szent István park­ban kapott helyet, ahol Gelen­csér Attila, a megyei közgyűlés elnöke köszöntőt, Papp Lajos szívsebész professzor avatóbe­szédet mondott. A szoboravatáshoz hétvégén több program is kapcsolódott Nagyatádon. Szombat este a szobor alkotójával, Blaskó János szobrászművésszel Kondor Ka­talin beszélgetett. Vasárnap kul­turális programok és vásári forgatag várta a nagyatádiakat, s Wass Albert megzenésített ver­seiből is hallgathattak összeál­lítást. ■ Csikós Magdolna

Next

/
Oldalképek
Tartalom