Somogyi Hírlap, 2007. április (18. évfolyam, 77-100. szám)
2007-04-26 / 97. szám
4 MEGYEI KORKÉP V g v gj -v <t.y ' i SOMOGYI HÍRLAP - 2007. ÁPRILIS 26., CSÜTÖRTÖK Buzsákon gyűjtöget DOLBERT FERENC balaton- lellei népi iparművész: - Alapítója vagyok a Lelle Néptáncegyüttesnek, melyet ma is irányítok. A „Löl- le" Hagyományőrző Egyesület vezetőjeként sokat foglalkozom a környék népművészetével. A karádi hímzések feldolgozása után most a buzsáki hagyományokat gyűjtöm könyvbe. Két éve a hímzés, gyöngyfűzés és fafaragás mellett egyre több időt szentelek a festészetnek is. Jelenleg a táncosok közelgő testvérvárosi fellépése foglalkoztat. Sokat készülünk, hogy május elején jó hírét keltsük városunknak Németországban. SH-PORTRÉ Afonyódi könyvtáros ELLENBERGER ILDIKÓ a fonyódi városi könyvtár tájékoztató- és olvasószolgálatosa: - Egyéves korom óta élek Fonyódon, tizenkilenc esztendeje dolgozom a szakmában. Környezetbarát vagyok, ezért bosszant, hogy városunkban a mai napig nem valósult meg a szelektív hulladékgyűjtés, s a hulladékgyűjtő szigetek száma is elenyésző. Örülök a közelgő nyárnak, mert igaz, hogy akkor megnő a forgalmunk, de mégis több időt tölthetek a 16 éves fiammal és a 10 éves lányommal. Minden évben elutazunk egy hétre a családommal országon belül. Lélekben már erre készülök. Művészek segítik a kerékhegyi nap megszervezését Fővárosi művészek is csatasorba állnak, hogy fellendítsék Bélavár idegenforgalmát. Ber- náth J. Alex budapesti fotóművész a parasztházában rendszeresen vendégül lát fővárosi alkotókat. Most ő és társai felajánlották a segítségüket a településnek egy hagyományteremtő kulturális fesztivál megszervezésében. Ujfalvi Jánosné polgármester elmondta: a kerékhegyi napok munkacímű rendezvénnyel a településre szeretnék a figyelmet irányítani. Az apró falut eddig is sokan felkeresték bányatavai, tanösvénye és a kerékhegyi borok miatt. A turistaszállónak egyre több vendége van. ■ N. L. Három szemesi székely mester hagyományőrzők Kézzel faragnak, mert azt vallják: a gép a művészet ellensége A székely művészetet és egy ritka mestérség tudományát őrzi a jövő nemzedéknek a balatonsze- mesi István Árpád és két fia. Mórocz Milán Bölcsőtől a kopjafáig szinte mindent faragott már életében István Árpád, aki harminc éven keresztül karosszérialakatosként kereste kenyerét. Fiai is az autóiparban dolgoztak, azonban hét évvel ezelőtt ki kellett költözniük műhelyükből, ezért új kenyérkereset után néztek.- Egy ismerősömnek lerajzoltam, hogy milyen faragott kerti szanetlit tudnék készíteni, erre ő mindjárt rendelt kettőt belőle - emlékszik vissza István Árpád. - Akkor elkezdtem újra feleleveníteni azokat a fogásokat, amiket sihederként a székely mesterektől tanultam. Egyre többen érdeklődtek a faragványaim után, így maga az élet kényszerített a szakmaváltásra. Kisebbik fia, Szabolcs nem volt elragadtatva az ötlettől, hiszen gyerekkora óta az autószerelés volt a mindene. Arról álmodott, hogy egyszer autófényező-műhelyt nyit.- Eleinte csak besegítettem édesapámnak, aztán kezdett megtetszeni a mesterség, úgyhogy beálltam mellé dolgozni - mondja. - Tulajdonképpen itt is kamatoztathatom a tudásomat, mert a kifaragott felületet nagyon precízen kell kezelni ahhoz, hogy időtálló legyen. A szépen lecsiszolt fát olyan tükörsimára le lehet fújni, mintha egy autó ajtaja volna. Az idősebbik székely fiú, Hunor azért szerette jobban a lakatosmunkát, mert ott nem érhette nagy meglepetés az embert. A fafaragás azonban számára Az autóipart adták föl a faragás kedvéért a szemesi Istvánék. A családfő, István Árpád sihederként a székely mesterektől leste el az ősi fogásokat mindig új kihívásokat tartogat.- Néha bosszankodom, amikor édesapám elvállal valamit, amiről ő maga sem tudja, hogyan fogjuk megcsinálni - avat be egy titokba. - De ő igazi székely ember, és soha nem adja A SZÉKELY MŰVÉSZETBEN gyakori a virágmotívum, jellegzetes a tulipán, a liliom, a rózsa. Hangsúlyos elem a napkorong, a hat- vagy tizenkét ágú csillag és a magyar kereszt Előfordulnak az állatfigurák is, így a galamb és a szarvas. fel. Addig töri a fejét, amíg megtalálja a megoldást. Az István család húsz éve költözött Erdélyből Magyarországra, mert úgy érezték, megfosztják őket a magyarságuktól. Ösz- szepakolták a holmijukat, és azt Vannak olyan fafaragók, akik lovat, kutyát és más oda nem illő formákat is ábrázolnak a székely kapukon. A három székely mester azonban különös hangsúlyt helyez arra, hogy csak eredeti motívumok kerüljenek az alkotásaikra. tervezték, hogy Amerikában telepednek le. De nem jutottak át az osztrák határon, így itt maradtak.- Örülök, hogy így alakult, mert itt megmaradhattam magyarnak - mondja a családfő. - Mindig nagy felelősséget éreztem a székely kultúra megőrzéséért, s a fafaragás erre kiváló lehetőséget ad. Sokan vannak, akik keverik a székely motívumokat más népek művészetének jellegzetes formáival. Én folyamatosan kutatom a székely kultúrát, és csak a népem ősi elemeit használom. Eddig háromszáz székelykaput fényképeztem le, és minden vonást alaposan áttanulmányoztam. Abban bízom, hogy születnek majd fiúunokáim, akiknek átadhatom a tudásomat, és ők tovább őrzik majd a székely hagyományokat. Bár a három mesterember munkája megkönnyítése érdekében rengeteg géppel szeretkezett fel, amikkel akár tized- milliméteres pontossággal lehet a fát megmunkálni, azt vallják: a gép ellensége az igazi művészetnek. Különös figyelmet szentelnek annak, hogy amit csak lehet, kézzel végezzenek. Ettől lesz egyedi minden alkotásuk, szemben a futószalagon gyártott fabútorokkal. Tulipán, napkorong, csillag és magyar kereszt Az Eximbank Zrt. országos konferencia-sorozatának következő helyszíne 2007. május 10-án a Pécsi Kereskedelmi Központban lesz. Téma: BaranVa-Somogy-Toina megyékben működő EXPORTÁLÓ VÁLLALKOZÁSOK külpiaci tevékenységét elősegítő, exportfinanszírozási és -ösztönző kedvezményes banki termékek és szolgáltatások ismertetése, valamint az e témában szerepet vállaló további intézmények bemutatkozása, Pécs-Baranyai Kereskedelmi és Iparkamara, MEHIB Zrt„ ITD Hungary Kht. JglMIsMlaakssat!!! 2007. május 2-ig lehet: www.eximbank.hu/rendezvények , dragotai@eximbank.hu , zstgmorta@eximbank.hu , Tel.: (1)3749-104,(1)3749-362; Fax: (1)3749-120 Mesejáték és táncház a kaposvári ovisokkal A Szántó utcai óvodások is nagy sikert arattak műsorukkal Közel négyszáz kis óvodás vett részt a Kaposvári Óvodavezetők Munkaközösségének tizenkettedik alkalommal megrendezett programsorozatán. A hétfői rajzkiállításon kedvenc óvó nénijüket rajzolták le a gyerekek, majd kedden a legkedvesebb meséiket mondták el. Az egyik legnépszerűbb programnak a Játék a színpadon című zenés műsor bizonyult, amikor az ovisok dalban és táncban adtak elő mesejátékokat. Milovecz Józsefné, az Óvodavezetők Munkaközösségének vezetője elmondta: a találkozó célja a mai magyar kulturális értékek közvetítése. Erre jó példa az Együd Árpád Művészeti Központ Gezemice tánccsoportja, Csíkvár Tímea és Túri Endre vezetésével a kezdetektől részt vesz a rendezvényen. Az egykori gyerekek mára felnőtt táncosokként hívják színpadra a kicsiket, ezzel is megszerettetve a néptánc hagyományait. ■ Meiszterics Eszter