Somogyi Hírlap, 2007. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

2007-01-12 / 10. szám

12 KULTÚRA SOMOGYI HÍRLAP - 2007. JANUAR 12., PENTEK Ötvenéves a Nemzeti Galéria MŰVÉSZETTÖRTÉNETI elŐ- adássorozattal és a restau­rátorok munkáját bemuta­tó kiállítással ünnepli fenn­állásának ötvenedik évfor­dulóját az idén a Magyar Nemzeti Galéria. A magyar művészet alkotásainak gyűjtésére és bemutatásá­ra létrehozott intézmény gyűjteményének alapját a Szépművészeti Múzeum Új Magyar Képtára, mo­dern szobor- és éremgyűj­teményének, valamint gra­fikai gyűjteményének ma­gyar anyaga képezte. A legjobb forgatókönyv díj Elek Juditnak ELEK JUDIT FILMRENDEZŐ a legjobb forgatókönyv Saad El Din Wahba díját nyerte el A hét nyolcadik napja című filmjéért a 30. Kairói Nemzetközi Filmfesztivá­lon tavaly novemberben. A díjat, amelyet akkor sze­mélyesen nem vehetett át, Schneider Márta kulturá­lis szakállamtitkár adta át a rendezőnek. Kortárs táncbemutatók a Trafóban három táncbemutató sze­repel a Trafó Kortárs Mű­vészetek Háza januári programkínálatában; Kun Attila, Horváth Csaba és Nagy Andrea is kortárs produkció premierjére ké­szül a budapesti művészeti központban. A sorozat ma indul, amikor Kun Attila, táncos-koreográfus PR-evo- lution Dance Company tár­sulata mutatja be a Mind­egy című előadást. A márványteremben koncertezik a Bolero NAGY SIKERŰ SZILVESZTERI koncertje után - amelyen a világhírű trombitamű­vésszel, Boldoczki Gábor­ral és az Ewald Rézfúvós Kvintettel léptek színpad­ra - újabb nagy feladat előtt áll a győri Bolero Fú­vósegyüttes. Szombaton 16 órai kezdettel Budapesten, a Rádió Márványtermében koncerteznek. A koncertet a Magyar Rádió a Bartók adón élőben közvetíti. Karnebál a stúdió színpadán bravúr Urbanovics Kriszta begipszelt csuklóval vállalta az előadást Aki szereti a véresen komoly komédiát, az biztosan nagyon jól szórakozik majd. Znamenák István (balról), Sarkadi Kiss János, Urbanovics Krisztina, Hunyadkürty György és a zenekar Karnebálba hívja szomba­ton a Csiky Gergely Szín­ház a közönségét. Ez a Réthly Attila rendezte leg­újabb stúdióeló'adás címe. Takács Zoltán Ha betéved Nae Girimea fod- rászériájába, huszonöt szan- timba van egy borotválás, illető­leg natúr hajvágás (precíz ám, púder, tintúra, mandulake- nyőcs, ez mind benne van kom- pletta), de akad itt másféle szol­gáltatás is: szeretők rejtegeté­se, szeretők szeretőinek lesze­relése, hajnali villás reggeli, szó­val minden, amit csak kíván a tisztelt vendég. Na, minderre fény derül a Csiky Gergely Színház legújabb stúdióelőadásában, ahol csalók és megcsaltak, féltékenységtől szenvedő hímek és nőstények kergetik egymást egy különle­ges helyszínen, a bukaresti kül­város lepukkant, sugárutakról álmodó világában. Mindehhez a Caragialéra jellemző, humor­ban és leleményben bővelkedő különleges nyelv társul, mely az átíró Parti Nagy Lajosban végre megtalálta méltó magya­rító]'át. A darabot színpadra ál­lító Réthly Attilát kérdeztük az előadás születéséről.- Sokan kérdik, miért nem a Tipli, Olaj, Léc került végül a színpadra, hiszen ez volt az évad eleji terv?- A Tipli, Olaj, Léc című for­gatókönyvem színpadi verziója SZABADAZ Á címen került vol­na színpadra, de sajnos a mű­sorterv változása miatt olyan szituációba kerültem, amiben jobbnak láttam félretenni az anyagot. Hogy váratlanul meg­változik a műsorterv, az telje­sen szokványos színházi szituá­ció, ilyenkor képesnek kell len­ni az alkalmazkodásra. Ez azon­ban olyan kompromisszumo­kat követelt volna tőlem, hogy kénytelen voltam meggyőzni színházunk vezetését, halasz- szuk el a premiert. Ez per sze fájdalmas döntés volt, pláne azok után, hogy lassan négy éve próbál­kozom azzal, hogy filmre vihessem ezt az anyagot. Most se film, se színházi verzió, de talán nem hal meg bennem a zfe szándék végér­vényesen. Kriszta begipszelt kézzel játszik „A próbáinkon sűrű a levegő, olyan, mint mikor kidugod a fejed egy száguldó vonat ab­lakán. Aki kíváncsi erre a le­vegőre, töltsön el köztünk pár órát, azt fogja tapasztalni, hogy ilyenkor is komoly és fe­lelősségteljes munka zajlik, ami során kisebb-nagyobb- Hogyan jött a Karnebál meg­valósításának ötlete?- Valamit gyorsan ki kellett találni. Ari Nagy Barbara dra­maturg kollégámmal, akivel a SZABADAZ Á szövegkönyvén is együtt dolgoztam hónapo­kig, olyasvalamit kerestünk, amiről úgy éreztük, hogy túl azon, hogy érdekel bennünket, rövid idő jj alatt fel is tudunk ké­szülni a próbafolya­matra. Tévedtünk. A ? Karnebál egy rendkí­vül bonyolult da­rab, komoly rendezői és színészi balesetek is történ­nek. Urba- novits Krisztina sajnos el­törte a csuklóját az egyik próba alatt, ezért hát gipszben fog játszani." Nem zavarja sérülése a színpadon kihívás, sokkal komplikáltabb, mint azt először gondoltam.- Mennyire ragaszkodott az eredeti szöveghez, történet­hez?- Nagyon. Parti Nagy Lajos átiratában játsszuk a darabot, ami igazán különlegessé teszi az előadást.- Milyen volt a próbafolya­mat?- Rendkívüli idegállapotban élünk most mindannyian. Tár­sulatunk életében nem min­dennapi időszak ez, hiszen az igazgatóválasztás körüli herce­hurca mindannyiunk életére ki­hat. Még nem tudjuk, mit hoz a jövő, mindannyian azt remél­jük, hogy folytathatjuk a mun­kát és Znamenák István lesz az új igazgatónk. Ehhez mérten sűrű a levegő a próbáinkon. Ami tán még jót is tesz az előadásnak.- Milyen fogadtatásra számít?- Aki szereti a véresen ko­moly komédiát, az biztosan nagyon jól szórakozik majd. Új könyv jelent meg a pajzán Shakespeare-ről William Shakespeare nemcsak minden idők leghíresebb drá­maírója volt, hanem megrögzött malackodó is, ahogy azt Pauline Kiernan angol kutató dokumen­tálja a most megjelent Filthy Shakespeare (Malac Shakes­peare) című könyvében. Kiernan azonban az előszóban elmagya­rázza az obszcenitás miértjét a kíváncsi olvasóknak: a Globe, ahol Shakespeare egykor szere­pelt, a londoni Bankside vörös lámpás házai között működött, egy olyan negyedben, ahol az il­letlen szavakra különleges ar- -gót használtak a lakói. Abban az időben a színházi rendezés szegényessége miatt a darabok nem annyira a szemnek, hanem inkább a fülnek nyújtottak élve­zetet. A háromezer néző, akik a Globe-ot benépesítették, nagyra értékelte a szexuális jellegű szövegeket, a sokszor kétértel­mű szójátékokat. A színház ak­kor az utca emberének hang­ján, faragatlanul, mindenki szá­mára érthetően szólalt meg. Négy évszázad alatt aztán a klasszikus szövegeket megtisz­tították a sallangoktól, ezzel azonban a szerző szerint meg is fosztották azokat a legélvezete­sebb részektől. Kevesen tudják például, hogy még a légies Ophelia is keresetlen egyszerű­séggel jellemezte az eredetiben Hamlet felajzott állapotát. Kaszti és Kun közös tárlata Kiállítás nyílt a kaposvári Toldi Galériában Kaszti Gyula festményeiből és Kun Béla fafaragásaiból. Kun Béla önképző módon jutott el odáig, hogy műveit kiállítsák, Kaszti Gyula pedig rajztanári diplomával bír, a festés alapjait azonban már diákként a különböző képzőművészeti körökben sajátította el. A tárlat január végéig látható. A képen Kaszti Gyula egy rajzot készít az emlékkönyvbe, mellette Kun Béla Nem döntöttek az intézményi összevonásokról Már biztos, hogy a Műcsarnok fél év múlva átalakul közhasz­nú társasággá, arról azonban még nem született döntés, hogy az intézménybe vonják-e az Ernst Múzeumot. Még az sem dőlt el, hogy költségvetési intéz­mény lesz-e 2008-tól a ma rész­vénytársasági formában műkö­dő Nemzeti Színház. A kormány további hatásvizsgálatokat írt elő a nemzeti teátrummal kap­csolatban. Január elsejével azonban megalakult a Közgyűj­teményi Ellátó Szervezet. Jelen­leg tárgyalnak az érintett múze­umok vezetőivel arról, hogy me­lyiktől, mikor, milyen feladato­kat vesz át az úgynevezett gesz­tor intézmény.

Next

/
Oldalképek
Tartalom