Somogyi Hírlap, 2006. július (17. évfolyam, 152-177. szám)

2006-07-15 / 164. szám

MA NAPKELTE 5.02 - NYUGTA 20.38 HOLDKELTE 23.07 - NYUGTA 10.16 HENRIK, ROLAND napja Henrik. Germán eredetű név, jelentése: körülkerített birtokán uralkodó. Védő­szentje: Szent Henrik csá­szár, Gizellának, Szent Ist­ván hitvesének a testvére, aki életét Szent Benedek szabályai szerint rendezte be. roland. Germán erede­tű név, jelentése: dicsősé­ges harcos. Védőszentje: Szent Roland cisztercita apát. EGYÉB NÉVNAPOK: Antónia, Aurél, Baldvin, Csegő, Egon, Ferenc, Jenő, Ladomér, Leonóra, Manué­la, Örkény, Pompília, Sára, Talamér, Vitus. Holnap NAPKELTE 5.03 - NYUGTA 20.37 HOLDKELTE 23.23 - NYUGTA 11.37 VALTER napja Valter. Német eredetű név, jelentése: uralkodó sereg. Védőszentje: Szent Valter bencés apát. EGYÉB NÉVNAPOK: Bárót, Euszták, Fausztusz, Karméla,. Karmelina, Kár- men, Kont, Mária, Mariéne, Rajnáid, Ria. TARKA SOROK Kikapcsolódás- Önnek semmi másra, kizá­rólag kikapcsolódásra van szüksége, asszonyom - közli a professzor.- Ez az, amit nem enged­hetek meg magamnak, pro­fesszor úr.- Hogyhogy nem enged­heti meg magának?- Úgy, hogy túlságosan féltékeny az uram. De miért A játékvezető szabadrúgást ítél a vendégek javára, de a házigazdák csapatkapitánya a labdával elszalad.- Ha ez még egyszer elő­fordul - inti a játékvezető -, kiállítom!- De miért? - csodálkozik a kapitány. - Hiszen az enyém a labda. Fordítva Két barátnő beszélget.- Mit csinál a kedves fér­jed?- Vadászik és autózik.- És hogy megy neki?- Éppen fordítva, mint ahogy kellene: az autóval mindent eltalál, a puskával viszont semmit Kevés- Hallatlan! Te mindig csak akkor csókolsz meg, ha pénz­re van szükséged!- Neked ez már nem elég? Richter Flórián, a monte-carlói cirkuszfesztivál nagydíjasa freezen és arab lovaival ezúttal is estéről estére elkápráztatja a közönséget Új legekkel jött a cirkusz rivalda Fehér tigris tűzkarikában, halálugrás a trapézon Lélegzetelállító produkciókkal érkezett idén is Balatonlellére a Magyar Nemzeti Cirkusz. Richter József és hatvanszemé­lyes társulata a megszokott, magas színvonalon kápráztat­ják el a balatoni közönséget. Az idegek rriár*az elsőlevegőszám­nál pattanásig feszülnek, ezt fo­kozza Axt Elizabeth trapézon bemutatott produkciója. Auszt­rália és Anglia után Lellén mu­tatja be egyedülálló tehetségét bárminemű biztosíték nélkül. Újra látható a Monte-Carlói Cir­kuszfesztiválon díjazott Flóri­án-csoport, az akrobaták idén is lovas világszámukkal alakít­ják a legnagyobbat. A páratlan utazócirkuszban szerepel idén a világ legna­gyobb fehértigris-csoportja. Az amerikai Susan Lacey és „nagymacskái” először járnak Magyarországon. A ritka tig­risfajtából az egész világon kétszáz példány él, közülük ti­zenegy látható a Magyar Nem­zeti Cirkusz porondján, amint idomáruknak engedelmesked­ve szórakoztatnak kicsiket és nagyokat. ■ Füleki T. HÍÍSÍt 3 fagyi. Pénteken 31 Celsius-fokra is felforrósodott a levegő. A kis­gyermekek fagyival hűtötték magukat. Egy gombóc 80-100 forintba kerül. SZOMBATI PROGRAM balatonbogláron az evangéli­kus templomban 19.30 órakor Lantos István és Sztankay Klára négykezes zongorakoncertje, balatonlellén a római katoli­kus templomban 20 órakor Gyöngyössy Zoltán fuvolaművész koncertje várja az érdeklődőket. bonnyán 9 órakor kezdődik a zsi- ványok kétnapos versenye, gör­getegen a faluházban 8.30-kor kezdődik az aratófesztivál, szent- gáloskéren 9 órakor, rinyabe- senyőn 11 órakor, csökölyben 12.30- kor, heresznyén pedig 14.30- kor kezdődik a falunap. sióiUTON bográcsfesztivál várja az érdeklődőket, vízváron 9 óra­kor, inkén pedig 10 órakor kezdő­dik a romanap színes programja. vasárnapi program Fonyódon a múzeumban 16 óra­kor szimpózium keretében em­lékeznek meg a nándorfehérvá­ri győzelem ötszázötvenedik év­fordulójáról és ugyanakkor tisz­telegnek Velics Antal turkoló- gus emléke előtt. . MAI MOZIMŰSOR ÚmUmaheü Az eltakarítónő 1WP®WSS (12) (f) 19.00; Túl a sövényen (kn.) (sz) 11.45, 13.30, 15.15, 17.00, 18.45, 20.30; Superman visz- szatér (12) (sz) 12.15; 15.30, 18.15, 21.15; Szakíts, ha bírsz (12) (sz) 11.30, 13.45, 16.00, 18.30, 20.45; Poseidon (16) (sz) 21.00; Verdák (kn.) (sz) 12.00, 14.30,16:45. *169054* Háromszáz ifjú hölgy jelentke­zett a 2006-os Sió Miss Balaton szépségversenyre. A szombati siófoki válogatón dől el, hogy kö­zülük kik jutnak a döntőbe. Bonnyán ismét találkoznak a zsiványok. Cikkünkből megtud­hatják, hogyan végződött a ban­dák háborúja a betyártanyán. Iákiéi Továbbra is a csalánfélék pollen­mennyisége a legnagyobb, de sok a füvek pollenje is. Szórja még pollenjét a libatop, a hárs, valamint a szelídgesztenye. Ta­láltunk már a levegőben fekete­üröm és parlagfűpollent is. A gombaspórák száma a múlt hét­hez képest nem változott. 'VioUms szaniterek és csaptelepek nagy- és kiskereskedése a Roberto Csempeáruházban Kaposvár, Kanizsai u. 56. Tel.: 82/511-516 Nyitva: h-p 8.00-17.00, szó 9.00-12.00 HOROSZKÓP www.astronethu RÁK (VI. 22—VII. 22.). A Hold el­fedi az Uránuszt, és Önben erőteljes lesz a késztetés, hogy „rátelepedjen” a szü­nidejüket töltő gyermekek időbeosztására. Irányítson bölcsen. OROSZLÁN (VII.23-VIII.23.). Legszívesebben délig is lustálkodna. Tegye bátran! Ha az étkezést is az Önökre jellemző könnyedséggel ke­zelik, akkor minden rend­ben lesz. SZŰZ (Vili. 24-IX. 23.). Különös nyári kalandban lesz része. Érzékei tombolnak, partne­rében egy új helyszínen sem csalódik. MÉRLEG (IX. 24—X. 23.). Éppen olyan nyári hétvége áll Ön előtt, mint amilyenről a té­len álmodozott. Élvezze most a meleget, a napfényt. SKORPIÓ (X, 24—XI. 22.). Szerel­mével elhatározzák, hogy együtt vacsoráznak, s kel­lemes estét töltenek együtt. Egy ilyen romanti­kus nyári este használ kapcsolatuknak. NYILAS (XI. 23—XII. 21.). Meghív­ják egy ragyogó társaság­ban szervezett összejövetel­re. Új ismerősök új világot, új távlatokat nyitnak meg Ön előtt. BAK (XII. 22-1.20.). A szabadban eltöltött idő alatt teljesen ki­cserélődhet, és újult energiá­val töltődhet fel. Ne hagyja, hogy rosszkedvű, panaszko­dó társai lehangolják. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). Ez a hétvégi nyári nap nagyon élvezetesen telik. Barátaival elmehet egy izgalmas ese­ményre, melyen mindany- nyian önfeledten szórakoz­hatnak. HALAK (II. 21-111.20.). Szent Ja­kab havának középső fázisá­ban a Hold a Halak jegyében halad. Sok sikert és szeren­csét jeleznek a csillagok. Ta­lálkozik egy régi barátjával, és egy rövid beszélgetés után máris úgy érzi, sokkal jobb a kapcsolatuk, mint va­laha volt. KOS (lll.21-IV.20.). Most bizo­nyára ráér sokat pihenni, sé­tálgatni, beszélgetni a bará­taival, élvezheti a szerencsé­jét és a jó hangulatát. Töre­kedjen a családi harmóniá­ra, tegyen érte, hogy min­denki jól érezze magát kör­nyezetében. BIKA (IV. 21-V. 20.). Találja meg az örömet az egyszerű dol­gokban. Vásároljon magának valami szép holmit, de ne költsön túl sokat. Szerezzen másoknak is kellemes ki- kapcsolódást. IKREK (V. 21—VI. 21.). Élvezi az otthona körüli munkákat, örül, hogy szebbé varázsol­hatja lakását. Izgul egy kö­zelgő esemény miatt, pedig nincs mitől tartania. BILLERBECK AKCIÓ nyári paplanok 4900 Ft ‘billerbeck Hamvai Bútor Kaposvár, Baross u. 2. \ A nap lánya (*. 1 ...... Ha a* AA mm mm mAm mp í* HH B A.^ I \f ILI 1 A, Y I

Next

/
Oldalképek
Tartalom