Somogyi Hírlap, 2006. június (17. évfolyam, 127-151. szám)

2006-06-01 / 127. szám

SÉTA SOMOGYI HÍRLAP - 2006. JUNIUS 1., CSÜTÖRTÖK Már első hallásra letaglózta a híres zeneszerzőt Melua, a fiatal énekesnő A 21 éves, grúz származású Katié Melua hetek óta tarol a nemzetközi listákon. A Billboard European 100-as listáján 33 hete az előkelő top 10-ben szerepel legújabb lemezével, a „Piece By Piec’” című albummal. Angliá­ban hetek óta vezeti a listát, Né­metországban 17 hete a 10 legel- adottabb albumok között van. Katié Melua Grúziában látta meg a napvilágot 1984-ben, alig 8 éves volt, amikor családjával Írországba költözött. Öt év után Londonba vezetett a család útja, gyerekkorától kezdve muzikális közegben nevelkedik. Alig 15 évesen kíváncsiságból bene­vezett egy televíziós tehetségku­tató műsorba, ahol Mariah Carey ’WithoUt You’ című dalát adta elő. A fellépése olyan jól si­került, hogy megnyerte a versenyt. Időközben beiratko­zott egy londoni művészeti iskolába, ahol zenei tudását to­vább csiszolgathatja. Az iskolai évek során olyan zenei hatások érték, mint lőni Mitchell, Queen, Bob Dylan lemezei vagy az ír népzene. Éva Cassidy hatá­sára pedig megírja a ’Faraway Voice’ című dalt. Az ismert zeneszerző, Mike Batt épp egy jazz-zenekarhoz keresett fiatal zenészeket Katié iskolájában, mikor Katie-vel összetalálkozott. A fiatal lány ’Faraway Voice’ című dalával teljesen letaglózta. Batt azonnal lemezszerződést ajánlott kiadó­jánál, a Dramaticónál Katie- nek, ahol is 2003. évvégén nap­világot látott debütáló albuma, a „Call Off The Search”. 2004 januárjában az angol eladási lista 1. helyére került. Albuma­iból világszerte 6 millió pél­dányt adtak el. Katié Melua különleges hangzásvilá­gával és ked vességével hódította meg az európai közönséget Kitartás nélkül nincs siker jgg nyelvtanulás Hiába a bizonyítvány, ha meg sem tudunk szólalni áldozzak életüket Érted? Nem érted? Magyarországon csak minden ötödik ember beszél legalább egy idegen nyelvet. A fiatalok között azonban kedvezőbb az arány Tanfolyamon, magánórán és egyéni tanulással is készülhetünk a nyelv­vizsgára. Nem mindegy azonban, hogy csak a pa­pírra hajtunk ygr^g vagy használni fc//3 i is szeretnénk a n. 5 nyelvtudásun- .0sztály 5 kát. Jó dolog azokkal szót érteni, akik nem beszélnek magyarul. Jó érzés segíteni nekik, amikor útbaigazítást kérnek és nem kell iszonyú körülményesen el­mutogatnunk a szükséges in­formációt. fia már négy évig ta­nuljuk a gimiben a nyelvet, leg­alább tudjuk is használni azt. Nincs üdvözítő módszer. Ered­ményes lehet az egyéni tanu­lás is, a jól szervezett tanfo­lyam, magán-nyelvórák és az internetes levelezés is. Persze sokan azt mondják, csakis több hónapos külföldi tartózkodás során sajátíthat­juk el teljes mértékben az ide­gen nyelveket. A nyelvtanárok szerint nem a tanulási módszer a lényeges, hanem sokkal inkább az aka­raterő, a kitartás és a motiváció. Nem igaz az, hogy gyerekkor­ban könnyebb nyelvet tanulni, merthogy akkor szinte ragad a kicsikre a nyelv. A gyermekkori nyelv- tanulás is erőfeszítést igényel. Bár a kicsik a helyes kiejtést köny- nyebben elsajátítják, a felnőttek a nyelvtannal boldogulnak jobban. Minden életkornak megvan a maga előnye. A nyugdíjasok például ráérnek eljárni a tanfo­lyamokra, mellesleg a tapaszta­latok szerint a nyelvtanulás az egyik legjobb elmeköszörű az idős emberek számára. Abban szinte minden nyelv­tanár egyetért, hogy a legmo­dernebb oktatómódszerek sem hatékonyak, ha a tanuló nem elég kitartó. Persze a jó nyelvér­zékkel rendelkezőknek is job­ban megy a nyelvtanulás, ha azt örömmel teszik. Sok tanuló célja a nyelvvizs­ga megszerzése. Pedig a „pa­pír”, bár némi előnyt - például egyetemi pluszpontot - ad, ön­magában nem ér semmit. A nyelvtudás csak a használat so­rán igazolódhat. Lehet, hogy va­lakinek van nyelvvizsga-bizo­nyítványa, de amennyiben a tu­Nyeivcsaládon belül könnyebben szót értünk EURÓPA lakóinak egy nagy előnyük van, többségük az in­doeurópai nyelvcsaládba tar­tozik, míg mi, magyarok az uráli nyelvcsalád finnugor csoportjába. Nyelvünk nyelv­tana, alapszókincse eltér a környező népekétől. Egy hol­land vagy svéd könnyebben megtanul angolul vagy néme­tül, mint egy magyar. Ugyan­akkor ott vannak a nyelvroko­naink, a finnek, akik nálunk jobban beszélnek idegen nyel­veket. Somogy megyében az országos átlaghoz hasonlóan csak minden ötödik ember beszél idegen nyelven. dása nem élő, még ha meg is ért egy újságcikket, önálló monda­tot már nem tud összerakni a valódi társalgás során. De a fordítottja is igaz lehet: előfordul, hogy valaki nem megy át a nyelvvizsgán, pocsék a nyelvtana, de ha külföldön jár, mégis jól elboldogul. Ezért nem kell feltétlenül hanyatt esni egy papírtól! - sokan így gondolják. A statisztikai adatok szerint amíg az Európai Unió más or­szágaiban átlagosan a lakosság fele beszél legalább egy idegen nyelvet, addig a magyaroknak csak az egyötöde. Mi lehet az oka? Rossz az oktatás? Csapni­való a nyelvérzékünk? Talán a gond abban rejlik, hogy régen csak kevesen me­hettek külföldre, így a nyelvtu­dás élettelen dolog volt. Az is lehet, hogy a kötelező oroszta­nulás utáltatta meg a magya­rokkal a nyelveket? Ma már azonban bárki mehet külföldre tanulni, dolgozni, eh­hez pedig elengedhetetlen az idegen nyelvek használata. Ha másért nem, ezért érdemes ne­kivágni a nyelvtanulásnak! A szociális munka segítő szak­ma, hivatás. Azoknak az embe­reknek nyújtunk támaszt, akik önmaguk erejéből nem képesek megteremteni maguknak alap- szükségletei- #J két. Abban "orváthEnséfa* próbálunk se- Hl. évfolya gíteni, ^ogy szociáUs I az erőtle- ^MkásJ neket jövedelem- .. he z, lakhatáshoz, táplálékhoz, használati tárgyakhoz, értelmes és hasznos tevékenységhez, gondoskodáshoz, működőképes emberi kapcsolatokhoz, fejlő­déshez és jogokhoz juttassuk. A szociális munkások nem minden problémával küzdő em­bernek vagy embercsoportnak segítenek. Azokat támogatják, akik felkeresik őket és önként kérnek segítséget, vagy azokat, akiket a társadalom - önmaga védelme érdekében - arra köte­lez, hogy igénybe vegyék a szo­ciális munkások szolgáltatásait. Manapság kevés fiatal vá­lasztja ezt a szakmát, pedig a mai világban szükség van arra, hogy legyenek olyan szakembe­rek, akik képesek segítséget nyújtani a szociálisan hátrányos helyzetű embereknek. A hajlék­talanok, fogyatékkal élők szá­mára nélkülözhetetlen ennek a segítő szakmának a jelenléte. Nagyon fontos, hogy a szóciális munkások többek között empa- tikusak, segítőkészek legyenek. ■ Azoknak az emberek­nek nyújtunk támo­gatást, akik nem ké­pesek ellátni magukat Tevékenységeiket végezhetik önálló szociális intézmények­ben, például családsegítő köz­pontokban, gyermekjóléti szol­gálatokban, hajléktalanszálló­kon, de iskolákban, kórházak­ban, büntetés-végrehajtási inté­zetekben is segítséget nyújthat­nak a rászorulóknak. Aki ezt a szakmát választja, az lelkitámaszt is nyújt a rászo­rulóknak. Van úgy, hogy titko­kat őriznek vagy beszélgetéssel próbálnak megértést sugározni a magányosoknak. A fiatalok sokszor nem is tudják, mekkora terhet jelent szociális munkásként dolgoz­ni, hiszen ez nem nyolcórás munka, hanem egy életen át tartó hivatás. Elkápráztatták a profi táncosok sztárpárjaikkal a nézőket táncverseny Hétről hétre új koreográfiával készültek, egyedi tervezésű ruhakölteményekben ropták a parketten Hat héten át csalta a néző­ket a képernyő elé a Szom­bat esti láz. Számított az ügyesség is, de szimpátia alapján döntött a közönség. A táncverseny rajt- . jához nyolc ver- fe//gr senyzőpár állt. A Fatlny S párok egyik tagja 12.B 5 mindig egy is- osztály mert sztár - Ábra- feszes 51 hám Edit, Erdélyi '««« Mónika, Horváth Éva, Zsédenyi Adrienn, Czene Attila, Hajas László, Kulka János, Szellő Ist­ván -, a másik pedig egy profi táncos - Bánhidi Petra, Keleti Andrea, Kósik Viktória, Südi Iringó, Angyal András, Cseh- Szakál Tibor, Dudás Tibor, Ge­bei Bálint - volt. Az adás első felében a párok mindegyike táncolt egy-egy mű­sorszámot, felkészülésükről még a produkció előtt egy rövid­filmet játszottak le, amelyből ki­derült az is, hogy mennyit készültek a versenyzők. A nézők és a zsűri voksai alap­ján minden héten ki­esett egy-egy pár. Hét­ről hétre Medveczky Ilona, Pálinkó Lujza, Zsámboki Marcell és Böhm György bírálta a táncosokat. A sztárok angolke- ringőt, bécsi keringőt, tangót, quick step-et, slowfox-ot, cha­I A győztes pár. Izott a levegő Bánhidi Petra és Czene Attila között cha-chá-t, rumbát, paso doblé-t, jive-ot, valamint szambát tán­coltak párjaikkal. A produkci­ókhoz Náray Tamás divatter­vező kreálta a lenyűgöző ruha­költeményeket. A zsűri és a nézők szavazatai alapján dőlt el, hogy ki maradt versenyben, a fináléban pedig már csak a nézők befolyásolhat­ták a végeredményt. A kapott pontok alapján kialakult egy sorrend. A legkevesebb pontot gyűjtött pár sajnos mindig ki­esett. így történt, hogy vasár­napra már csak a Czene- Bánhidi, a Hajas-Südi, illetve a Zsédenyi-Dudás páros volt ver­senyben. A nézők eldöntötték: a táncversenyt Czene Attila és kedvese, Bánhidi Petra nyerte, ők vihették haza a kupát. Bár a legtöbbször szimpátia alapján dönt a közönség, ezúttal a végeredmény a tehetséget is tükrözte. A Szombat esti láz házigaz­dái, Kapocs Zsóka és Stohl And­rás is készült produkcióval a show-műsorban, a legnagyobb meglepetést azonban Medvecz­ky Ilona szerezte a közön­ségnek. A döntő estéjén az ismert revütáncos tizennyolc év után lépett újra színpadra, tánc­tudása mellett máig tökéletes alakját is megcsodálhatta a nézősereg. Reméljük, újabb táncosokat vonultat fel a következő széria. l $A7TÓ i] tanú-...' 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom