Somogyi Hírlap, 2005. december (16. évfolyam, 281-306. szám)
2005-12-03 / 283. szám
SOMOGYI HÍRLAP 2005. DECEMBER 3., SZOMBAT 3 AKTUÁLIS siker Ország- és világszerte megnövelte az olvasási kedvet Harry Potter. A magyar fiataloknál az ifjú mágus mellett labdába sem rúghat Nyilas Misi vagy Nemecsek Ernő. Világhódító varázslótanonc A Harry Potterről szóló történetek elolvasása után a fiatalok többsége más könyvet is kezébe vesz. A kutatók szerint azonban egyáltalán nem mindegy, szépirodalmat vagy silány horrort. A regény alapmotívumai, mint a gardróbba kényszerített árva, hatnak a gyermekek igazságérzetére A Harry Pottert alakító Dániel Radcliffe tizenhat évesen milliárdos Már látható a mozikban a Harry Potter és a tűz serlege. A regény és az abból készült film egymás sikerét erősítik. Bánky Bea_____________ Évtizedek múlva is olvasástörténeti jelentősége lesz a Harry Potter-köteteknek - véli Nagy Attila olvasásszociológus, a Magyar Olvasástársaság elnöke. Mivel világszerte óriási sikert hoztak, ezért filmre kellett vinni, és a mozgóképes változat továbblendíti a könyvek eladási staüszükáit is. A szakértő szerint nagyon ellentmondásos a Harry Potter-jelenség. A gyerekek és a tizenéves fiatalok azonnal rávetik magukat a vaskos könyvekre, amint az újabb széria a boltok polcaira kerül. Harry Potter legújabb kalandjairól szóló hatodik, A Harry Potter és a félvér herceg címet viselő regényből - amelynek eredeti, angol nyelvű kiadása júliusban jelent meg - hárommillió példányt adtak el Nagy- Britanniában 24 óra leforgása alatt. Amerikában nem kevesebb, mint hétmillióval dőlt meg a korábbi eladási rekord. Óránként több mint 250 ezer darabot vásároltak meg J. K. Rowling brit írónő legújabb kötetéből. A világszerte eddig 300 millió példányban eladott Potter-regé- nyek nem csak a gyerekek körében népszerűek: szülők és pedagógusok is lapozgatják, hogy megértsék, miért vonzza ennyire csemetéiket, diákjaikat. „A felső tagozatos iskolások harmada nemcsak elolvasta Harry Potter ANGOL filmpremier nyitó hétvégéjének bevétele: 14 millió 903 ezer font (5,3 milliárd forint) DÁNIEL RADCLIFFE. a leggazdagabb angol tinédzser vagyona: 23 millió font (8,5 milliárd forint) kalandjainak valamelyikét, hanem emlékezetes olvasmányként tartja számon” - mondja Nagy Attila. Ennek az olvasásszociológus szerint számos oka van. A regényfolyam alapmotívumai - például az árva főszereplő, akit ostoba nevelőszülei a gardróbba kényszerítenek - a gyerekek fejlett igazságérzetére erősen hatnak, ezzel tudnak azonosulni. Ezzel szemben a Kincskereső kisködmön és a Légy jó mindhalálig világától az KÉSZÜLŐ ÖTÖDIK Potter- filmért kapott gázsija: 8 millió font (csaknem 3 milliárd forint) i. K. ROWLING VAGYONA: 500 milliófont, közel 183 milliárd forint. (II. Erzsébet angol királynő magánvagyona ennek a fele, 250 millió font) a mai gyerekek már nagyon eltávolodtak. „Nehezen olvashatónak tartják ezeket a műveket, nem tudnak azonosulni a mély szegénységben élő főhősökkel. A kistelepüléseken nagyon rossz körülmények között élő gyermekek ugyan át tudnák élni a malomházban élő Gergővel vagy Nyilas Misivel történteket, de ebben a közegben nem jellemző az olvasás. A Harry Potter az Egri csillagoknál és A Pál utcai fiúknál is A FILM TEUES (BECSÜLT) KÖLTSÉGE: 140 millió dollár (30 milliárd forint) A NYITÓ HÉTVÉGE BEVÉTELE AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN 102 millió dollár (22 milliárd forint) NAGY-BRITANNIA 14 millió 933 ezer font (5,5 milliárd forint) népszerűbb. A gyerekek önszántukból olvassákel a 4-700 oldalas köteteket. Bár a magyar gimnazisták szövegértése kiemelkedő, a 2003-as PISA-jelentésben a szakiskolásokkal együtt összességében megdöbbentően rosz- szul szerepeltek tizenöt éveseink, ami az olvasott szöveg értelmezését illeti. „Nem hiszem, hogy a bölcsek kövét tartom a kezemben, amikor a Harry Potter-könyvek hallatlan előnyeként azt hangsúlyozom, hogy megszerettették a gyerekekkel az olvasást. Ugyanakkor nyugtalanítana, ha a mágus- tanonc történetein kívül mást ném látnék az unokám kezében” - mondja a szociológus. A Harry Potter elolvasása után a gyerekek többsége más könyvet is a kezébe vesz, de egyáltalán nem mindegy, hogy milyet. A nagy könyvesboltokban a Harry Potter-kötetek mellett megjelentek azok mutánsai, a vámpíros könyvek, amelyeknek bizonyos elemei hasonlítanak ehhez a világhoz, de kizárólag az agresszióra és a durva küzdelemre helyezik a hangsúlyt. A Harry Potter egy „átmeneti állapot”, amelyből jó szülő és lelkiismeretes pedagógus segítségével a gyerekek valóban elkezdhetik szeretni a szép- irodalmat is. A Potter-kötetek ellenzői szerint a varázslótanonc kalandjai kifejezetten károsan hatnak a gyerekek lelkére. Ez a tábor feketemágiát és ördögi machinációt emleget, ha Harry Potter neve elhangzik. Jó lenne, ha a nevelők nem türelmetlenséggel, tiltással - bár ez a legjobb propaganda - reagálnának a gyerekek Potter-mániájára, hanem finoman megpróbálnák őket J. K. Rowling sorozata mellett újabb, tartalmasabb könyvek irányába terelni. A pedagógusok kíváncsisággal, az olvasmányélmények kölcsönös megbeszélésével érhetik el leginkább az olvasásösztönző hatást. Üdvös lenne, ha kötelességüknek éreznék, hogy diákjaik kedvenc könyvei közül egyet-egyet maguk is a kezükbe vegyenek.” A víz alatti jelenetben a főhősnek szeretteit kell kimentenie a szörnyek fogságából Félelem és rettegés Roxfortban A LEGKEVÉSBÉ SEM GYEREKFILM a Harry Potter és a tűz serlege. A varázslónövendék életéről szóló negyedik epizód az eddigiek közül a legsötétebb hangulatú, egyes jelenetek tömény horrort is tartalmaznak. Jelen sorok írója legszömyűbb rémálmát vélte felfedezni a film csúcspontján, amikor éjszaka egy ódon, ködös temetőben Harryt magához szorítja egy kőszobor, a halál angyala, úgy, hogy moccani sem bír, így kénytelen tehetetlenül végignézni, amint emberformát ölt önnön .végzete, az ördögi Voldemort (Ralph Fiennes). A durva jelenetekre reagálva a brit filmhatóság „ 12 éves kor alatt csak szülői felügyelettel" korhatárjelzéssel sújtotta a filmet. AZ ELŐZŐ RÉSZ RENDEZŐJE, a mexikói Alfonso Cuarón kizökkentette az első két rész színes mesevilágából a Harry Potter és az azkabani fogoly című epizódot. Ha az borongás, akkor ez valóságos dark-thriller, amely' a pokol legmélyebb bugyrainak sötétségébe löki a címszereplővel együtt a kedves néz& két. Ezúttal ugyanis nem csak a Trimágus Tusa élet- veszélyes próbatételeivel, a kilencméteres lángnyelvet okádó magyar mennydörgősárkánnyal, poliphajú sel- lőkkel, és nem is kizárólag sötét végzetével, azaz Voldemort Nagyúrral kell megbirkóznia a mágusnövendéknek, hanem kavargó hormonjaival is. A CÍMSZEREPET ALAKÍTÓ Dániel Radcliffe félig kész férfivá érett, a „tinilányok bálványa” státus várományosa néhány jelenetben már potenciális szexuális példaképként is feltűnik a vásznon. Az angol rendező finoman érzékeltette azt a - külső szemlélőknek bájos, átélő- jének pedig roppant kínokat okozó - zavarodottságot és félszegséget, amelynek oka az ellentétes nem iránt érzett bimbózó vonzalomban keresendő. Ez a vonulat szerencsére nem válik szirupossá. Harry ugyanis átéli a visszautasítás keserűségét: mikor végre rászánja magát, hogy elhívja kiszemeltjét, Cső Csángót (Katié Leung) a karácsonyi bálba, a lány közli vele, hogy megelőzte a jóképű Cedric Diggory (egyébként az oxfordi angol diák mintapéldánya), aki sokkal idősebb Harrynél, nem beszélve arról, hogy a Trimágus Tusa küzdőterein is a riválisa. A Harry Potter és a tűz serlege könyörtelen film: az ember nem ülhet nyugodtan egy percig sem, mert vagy küzdelmet vagy mágiát (abból is túlnyomórészt feketét) vagy szörnyeket vagy kísérteteket lát, amikor éppen nem, akkor meg együtt szoronghat a kamaszokkal. Harry Potternek egy magyar mennydörgő sárkánnyal kell megküzdenie a filmben