Somogyi Hírlap, 2005. április (16. évfolyam, 75-100. szám)
2005-04-10 / Vasárnapi Somogyi Hírlap, 15. szám
U»t! 2005. április 10., vasárnap Életmód, kultúra 3 Letye-petye-lepetye... és aljas. Naív vagy tudatosan végiggondolt, magánéleti vagy közéleti. Lehet szórakozás vagy bosszú, ugratás vagy rácsodálkozás és szólhat szexről, házasságról, szeretőkről. Egy biztos: a pletyka előbb-utóbb mindenkit elér, mert jószerivel kivédhetetlen. Hatalma nagy és akarva akaratlanul végigkíséri életünket. Meiszterics Eszter Rapszódia Szász fiolában (Folytatás az 1. oldalról) Amíg faluhelyen a jórészt ártalmatlan, úgynevezett „megszólom a másikat” pletykákat adják szájról szájra, addig a munkahelyi mendemonda meg tudja keseríteni az ember életét. Ebben nincs különbség kisvárosi vagy nagyvárosi munkahely között, ahogy rangos közszereplő és az átlagember között sem. Legfeljebb más az elnevezés. Lehet szóbeszéd, susmus, netán fülbegyónás. A tipikus munkahelyi pletykák többnyire „hírbehoznak netán „összeboronálnak”. Ennél is kínosabb, ha arról szólnak, hogy valaki alkalmatlan a posztjára vagy ronda dögnek merészelte nevezni a főnök papagáját. PLETYKÁZÓ ASSZONYOK Juli néni, Kati néni- Letye-petye-lepetye! Üldögélnek a sarokba, Jár a nyelvük, mint a rokka- Letye-petye-lepetye! Bárki inge, rokolyája-letye-petye-lepetye! Lyukat vágnak közepébe, Kitűzik a ház elébe- Letye-petye-lepetye! Égető gondok a Távol-Keleten M árványlapon parkolnak a tűzoltóautók az új pekingi tűzoltószertárban. A Kínába látogató magyar katasztrófavédelmisek szeme igencsak elkerekedett. A házigazdák aztán baráti beszélgetés közben elmesélték; az 1,3 milliárd lakosú országban talán az a legjobb tűzoltólaktanya.- Fél éve foglalták el az épületet, s amerikai és japán technikával zsúfolták tele - mondta Heizler György ezredes, a megyei katasztrófavédelmi igazgatóság igazgatója, aki a közelmúltban az országos igazgatóság által szervezett távol-keleti szakmai úton vett részt. A magyar delegáció járt Mongóliában is; Ulánbátorban megismerték a mongolok „égető problémáit” is. - Súlyos veszélyt jelent náluk a talajerózió - mondta az igazgató. - A nagy esőzések után szinte „megindul” a hegy; a földcsuszamlás nem kíméli se az embereket, se az állatokat.Tavaly csaknem 12 millió állat veszett oda Mongóliában. Harsán yi Miklós A pletykálkodók fantáziáját a leggyakrabban fiatalok dolgai mozgatják meg. Horváth Réka fonyódi ügyvédbojtárt nemrég a főnökével hozták hírbe. Hiszen hogy is kerülhetne másként egy csinos, fiatal hölgy egy neves ügyvédhez tanulni, minthogy „kifeküdte” magának? Az irodai pletykát pár hónappal később hallotta vissza az egyik jóindulatú férfi kollégától, aki már nem bírta ki és rákérdezett, igaz-e a mendemonda. Ki állítja, hogy a nők pletykásabbak? Réka kénytelen volt bevallani: ő a főnök keresztlánya. Lassan már nem tudja eldönteni az ember, mi a jobb: eltitkolni, hogy némi hátszél is dagasztja a vitorlánkat vagy hagyni, hadd találgassanak a kollégák. Terenyi Zoltán pszichiáter szerint a pletyka az emberi közösségek összetartó ereje és csak abban az esetben negatív, ha az átlagosnál nagyobb nyilvánosságot kap és nagyobb jelentőséget tulajdonítunk neki. A bulvárlapoknak például lételemük a pletyka, mi másból élnének, mint közéleti személyiségek magánéletéből? A pletyka lehet jóindulatú (Folytatás az 1. oldalról.) A parfümhöz Szász Endre - egyik utolsó alkotásaként - tervezett üveget, melyet a Magyar rapszódia hangjegyei díszítenek. Szászné Hajdú Katalin, az első perctől szívesen vett részt a parfümös üveg tervezésében, hiszen szereti az illatokat.- A férjem barátja, Mata János grafikusművész tervezte a parfüm csomagolását, ő keresett meg bennünket azzal, hogy tervezzük meg a magyar parfüm üvegét - mondta Szászné Hajdú Katalin. - Az üveg formája a férjem, az pedig az én öüetem volt, hogy készüljön porcelánból. Szerintem szép lett. Fehér, illetve fekete fiola, arany kottákkal és kerek, arany színű kupakkal. Mindez valódi bőrdobozban. Tökéletesen elegáns, mégsem hivalkodó. Az illatot egyébként úgy tervezték meg, hogy lehetőleg minél több korosztály és szinte minden stílusú nő használni tudja, nappali és esti illatnak egyaránt. A női mellé pedig férfi illatot is terveznek. Fábos Erika ÜZLET ÉS BÓDULAT A magyar parfüm fogalma csak ma szokatlan. A háború előtt a budapesti Molnár Mozernek, a Fekete Macska és a Puck elnevezésű illata világhírű volt. Manapság egyébként felgyorsult az illatpiac. Az elmúlt húsz évben 7-8 ezer új illatszert árulnak. Ma már 12-15ezer különféle kölnit kínálnak. így ma már nehéz olyan illatharmóniát kitalálni, ami egyedi. Nemzeti parfümökből azonban nincs túlkínálat. A MAGYAR VÍZ Az első világhírű parfüm, amely már alkoholt is tartalmazott, bármilyen meglepő, nem francia volt, hanem magyar. Legalábbis magyar víznek nevezték azt a rozmaringból előállított illatos vizet, amit III. Edward angol király felesége hozott divatba. A legenda szerint egy remete ajándékozta a csodálatos, ifjúságőrző vizet Erzsébet magyar királynénak. Ezután évszázadokig, a kölnivíz megjelenéséig a legkedveltebb illatos víz volt Európa főurai és tehetős polgárai körében. ILLATOK ÉS ÉRZELMEK Kutatások során kiderült, az illatok hatnák az érzelmekre. Hogy hogyan? Hát így: Fahéj: keleti szerelmi elixír, erősíti az idegrendszert és a szívet. Vanília: tökéletes alapja az erotikus, csábító parfümöknek. Jázmin: a virágok szexistennője, a férfiakat és a nőket egyaránt rabul ejti. Narancs: frissít, erővel tölt fel és jókedvre derít, fokozza a munkakedvet. Gyömbér: a régi rómaiak ünnepekkor használt illata. Szantálfa: nagyon hasonlít a férfi szexuálhormonra, a tesztoszteronra. Levendula: megnyugtat, ellazít, biztonságérzetet ad. Kamilla: csökkenti az agresszivitást. Barackvirág: fájdalomcsökkentő. Csalók a telefonban Jóakaróm e-mail üzenetben tájékoztatott két, a közelmúltban elkövetett telefonos csalássorozatról. Figyelmeztetését közreadom, mert bárki bedőlhet a hasonló ravasz trükköknek. Amikor pedig már megjön a számla, késő a bánat. A z első csalástípus a vezetékes telefonokat érinti. Egy automata géphang arról értesít, hogy a hívott egy egzotikus nyaralást nyert, amelynek minden költségét fizetik. A hang ezután megkér, hogy nyomjuk meg a 9-es gombot a további részletekért. Ekkor - jóllehet ezt nem is sejt-, jük - egy emelt-] díjas számra kapcsolódunk, amelynek a percdíja 20 angol font. Ha eleget teszünk a kérésnek, már hiába szakítjuk meg a vonalat, mert minimum 5 percet, azaz 100 fontot kiszámláznak. Aki tovább reménykedik, hogy kivételes szerencse érte, azt a hívás végén „Mister X” arra kéri, billentyűzze be a postai irányítószámát és házszámát. További két perc múlva sajnálkozva közlik, tévedés történt, mégsem a hívott a nyertes. Ez idő alatt a telefonálás díja elérheti a 260 fontot, azaz mintegy 90 ezer forintot. A leírt csdlásról kiderült: a hívások eredete külföldi, a hatóságok és a telefontársaság nem sokat tehet ellene. Az egészet csak úgy úszhatjuk meg, ha azonnal letesszük a telefont, amint egy géphang azt közli velünk, nyertünk valamit. A második eset a mobiltelefonokkal kapcsolatos. Nem fogadott hívásként a 0709 020 3840-es szám jelenik meg. Az utolsó négy szám változhat, de az első négy ugyanez marad. Ennek visszahívása percenként 50 fontba kerül! Bíró Ferenc hírek Anyanyelvi verseny Kaposváron A Bendegúz Gyermek és Ifjúsági Akadémia anyanyelvi verseny megyei döntője zajlott a Bartók Béla Úti Általános Iskolában. A megmérettetésre 240 általános iskolás jelentkezett. A gyerekek nyelvhelyességi és helyesírási teszteket oldottak meg. A szegedi országos döntőbe az évfolyamonkénti első helyezettek jutottak tovább. Nyugdíjas kulturális szemle Kaposmérőben A hetesi kistérséghez tartozó nyugdíjas egyesületek és klubok a kapós- mérői iskola sportcsarnokában tartották tegnap tavaszi kulturáis bemutatójukat. Tisztelet és elismerés illet mindenkit, aki színpadra lép, mert egy év gyötrelmekkel, fáradsággal járó, de az együtt- lét örömét is megadó munka megérdemelt gyümölcse ez a bemutató - hangsúlyozta Gyenesei István, a megyei közgyűlés elnöke a résztvevőket köszöntve. A tizenkét település, a kaposvári egyesülettel kibővülve, negyven műsorszámot mutatott be, versek, táncok, nóták, vidám jelenetek szórakoztatták a szép számú és hálás közönséget több mint négy órán át. A szemle tétje az októberi gálán való részvétel volt. Tájsebészek Nagyatádon Természettakarítást szervezett a Nagyatádi Városgondnokság. A Megyei Vadászkamara felhívására, a Városszépítő Egyesülettel és az Erdészettel karöltve a Parkerdő és a Rinyamenti turistaút területét tisztították meg. Néptánc kicsiknek, nagyoknak A megyei művelődési központ az idén a nemrégiben alakult somogyi néptáncszövetséggel karöltve már huszadik alkalommal rendezi meg Együd Árpád emlékére a gyermek- és ifjúsági néptáncegyüttesek fesztiválját. A rendezvénysorozat első bemutatójára tegnap került sor Kaposváron a művelődési központban, ahol somogy- jádi, látrányi, lengyeltóti és karádi csoportok léptek a nagyközönség és a Székes- fehérvárról érkezett zsűri elé.- Az idén hat kistérségi bemutatóverseny után Siófokon rendezzük meg a döntőt - tájékoztatott Merczel István, a fesztivál egyik főszervezője. - Szerencsére népes mezőny indul az emlékversenyen, hiszen a megyében 130 kisközösség, az óvodásoktól az idős hagyományőrzőkig foglalkozik néptánccal. Merczel István hozzátette: Somogy országos szinten előkelő helyet foglal el a néptáncosok között, pedig rendkívül idő- és pénzigényes - a drága népviseleti ruha, a terembérlés, a zenekarok honoráriuma - foglalatosságról van szó.- Sőt, a néptánc életforma - állította Merczel István -, hiszen a tánc mellett néprajzzal, történelemmel, a kisebbségek esetében pedig nemzetiségtörténettel is foglalkoznak a csoportok, akiket nem ritkán képzett, főiskolát végzett pedagógusok irányítanak. Vas András Ingyen csak a fóliát adjuk Construma cserépvásár talán a legolcsóbban „.És minden ami a tetőhöz szükséges! aAk pOBalatonfüred, építőanyag Fürdő u. 21. Tel./fax: 87/341-349; 87/341-459 FOTÓ: TÖRÖK ANETT