Somogyi Hírlap, 2004. június (15. évfolyam, 126-151. szám)
2004-06-26 / 148. szám
2004. Június 26., Szombat KAPÓ S V Á R 5. OLDAL Fotókon az ikebanakapcsolat A kaposvári Pécsi Adél életre szóló élményeket szerzett Japánban Kevés tininek adatik meg, hogy a felkelő nap országába vigye Kaposvár hírét. Pécsi Adél a véletlenek furcsa össz- játékának köszönheti, hogy nemrég szerzett japán ismerőseit lakóhelyükön is fölkereshette. A kirándulás emlékezetes pillanatait egy fotókiállítás is felidézte. Pár éve Pécsi Adél még csak a keleti kultúra és vallás iránt érdeklődő fiatalok egyike volt. A gimnazista lány apja, Pécsi Oszkár is szerepet játszott abban, hogy a japán kormány önkéntesei - akik a világ sok országába elviszik a távol-keleti kultúrát - Kaposvárra is eljutottak. így került ide négy éve a somogyi megyeszékhelyre Ideue Kazuko ikebanakészítő, s így fordult Adél számára az addiginál komolyabbra a „japán kapcsolat”.- A polgári kaszinóban tett látogatása utáni vacsorán ismerkedtem meg a hölggyel, s már az első találkozás sorsdöntőnek bizonyult - mondta Pécsi Adél. - Ennek hatására kezdtem el japánul tanulni előbb Maiko, majd Asano Ryoko segítségével, aki a Táncsics Mihály Gimnáziumban tanított. Különórákon sikerült olyan nyelvtudásra szert tennem, hogy meghívást kaptam Kazuko asszonytól, s vendége lehettem a déljapán Yagoshimában. A tizenhét éves diáklány kaposvári ajándékokkal fölpakolva ment a távol-keleti országba, hiszen jól tudta, az ajándékozás Japánban minden találkozás velejárója. Vitt magyar népviseletet, fafaragást, hímzett térítőt, s vendéglátói már az első találkozáskor meglepték egy kimonóval.- Nekem szokatlan, hogy a japánok minden egyes találkozáskor ajándékkal lepik meg egymást. Az is furcsa egy európainak, hogy a rengeteg munka ellenére mindenki kedves és mosolygós. Szeretik az idegent. A szemléletükre mi sem jellemzőbb, hogy a gyerekek már az iskolában is megtapsolják egymást egy-egy jó válasz után. Ez az udvariasság a közlekedésben és a hétköznapi ügyintézésben is megfigyelhető. Az viszont nem figyelmesség, hanem valódi érdeklődés, ahogy ez a hagyománytisztelő ország más népek kultúrája iránt érdeklődik. Kodály nevét például jól ismerik a japánok. A Munkácsy gimnáziumban tanuló diáklány már sok élmény- beszámolót tartott, s fotókiállítást is rendezett a Távol-Keleten készített felvételekből. Célul tűzte ki, hogy közelebb hozza egymáshoz a két nép kultúráját. Ennek érdekében eldöntötte: japán szakon tanul tovább. Úgy tervezi, legközelebb már ösztöndíjjal tér vissza Yagoshimába. TAKÁCS ZOLTÁN VÁROSLAKÓK KÉRDEZTÉK A Szondi u. 7. számú ház lakói: - Mikor takarítják le a garzonház főbejáratánál a járdát? A ráfolyt és rákeményedett száraz beton balesetveszélyes! A Szondi u. 22- től 32-ig öt kiszáradt fa van. Két hónap alatt személyesen háromszor is bejelentettük a problémát a városgondnokság irodájában. Hartner Rudolf, a városgondnokság vezetője: - Kérjük a bejelentőt, hogy intézményünknél pontosítsa a helyszínt, mivel a korábbi bejelentés miatt helyszíni szemlét tartottunk, de balesetveszélyes hibát nem találtunk. A száraz fák kivágásának a határideje - a kormányrendelet szerint - június 30-a. A kiszáradt fák eltávolítását megkezdtük a városban, most is több helyen dolgoznak a kivitelezők. A Szondi utca melletti berkenyéket a hónap végéig ki- vágják. ____________________■ Va n, aki olvasni, van, aki lopni jár a könyvtárba. Hihetetlen, de igaz: minden évben több százezer forintos kárt okoznak a könyvtolvajok a tékákban. Az eddigi legnagyobb kár az volt, amikor egy százezer forint értékű sorozatot tulajdonítottak el. A megyei könyvtárban ezért különböző óvintézkedéseket vezetnek be, s így tesznek a többi tékában is.- Buggyant emberekből nincs hiány: ha nem tudnak lopni, kitépik a lapokat. Ostobák. Legközelebb aztán ők nem találják meg a keresett könyvet - fakadt ki egy rendszeres könyvtárlátogató. A megyei bibliotékában kód óvja az értékesebb műveket. Az olvasótérben fejmagasságban elhelyezett kamera is védelmet nyújt, de nem tökéletes a biztonság. Művészettörténeti, krimi-, egészségügyi és útikönyvek - e műfaj a tolvajok kedvence. Rajongásig szeretik a könyveket, ám bal- szerencséjükre a téka dolgozói is rájöttek a csalafintaságra. A hajigá- lós korszaknak például nemrég vetettek véget. A módszer egyszerű volt: kidobták az ablakon a könyvet, s az épület tövében össze- szedték.Több száz könyv tűnik el egy-egy tanévben a városban. Amikor azonban a tízkötetes Osztrák-magyar Monarchia írásban és képben sorozatot ellopták, az ösz- szes fiókkönyvtárban megerősítették a védelmet. Az utóbbi tíz év legnagyobb lopásával százezer forintnyi kárt okozott a tettes.- A jó könyvtáros nyitott szemmel jár a bolhapiacon is - mondta Varga Róbert, a megyei könyvtár igazgatója. - Krimibe illő vállalkozással az idén 300 ezer forint értékű könyvet tudtunk vissza szerezni a vásárból. Azóta anyagi forrásaink egy részét vagyonvédelemre költjük, másként még több bosz- szúság érne bennünket és az olvasókat. A kamerarendszer beállítása egymillió forintba került, az állománygyarapításra ezzel szemben 12 millió forint jut. Lesújtó számok. Nem tehetünk mást, mint fokozzuk a biztonságot. Júliusban több százezer forintért bekerítjük a könyvtárt. A Füredi úti kiskönyvtárba júniusban vezették be az internetet. Több a vendég, de Varga Nándomé könyvtárvezető nem fél. Megbízik a látogatókban: értük tűzbe merné termi a kezét. - Utoljára évekkel ezelőtt loptak innen - mondta. - Sejtettem, hogy ki volt, de nem lehetett bizonyítani. Azóta jobban figyeled___________HARSÁNYI MIKLÓS Raizer Gábor kaposvári biztonsági őr: - Sokkal jobb lenne, ha a kamera nagyobb területet „belátna" a megyei könyvtárban. Ha minden sarkot, olvasóhelyet megfigyelnének, akkor egészen biztos, hogy senki sem lopna. Nehéz megérteni, hogy miért csinálják. Itt sok ezer könyvet, újságot ingyen olvashatunk, s a könyvtárosok segítenek a keresésben. Pál Gabriella kaposvári tanuló: - Nem szabad elherdálni semmilyen kulturális javat. Védeni kell a könyveket. Intelligencia kérdése, hogy a látogatók a könyvtárban miként viselkednek. Sajnos, sokan nem törődnek az olvasnivalóval, összevissza gyűrik a könyvek lapjait, némelyik borzalmas állapotban van. ZAMATOS ES LENYEGRE TÖRŐ. A magyar nyelvben inkább aromát, a románban pedig töménységet jelent az esszencia - mondta Székely Sebestyén György, a kolozsvári művészeti múzeum művészettörténésze. Ezzel a címmel nyílt meg ugyanis tegnap a Kapós Art egyesület és a kolozsvári múzeum közös kiállítása a Vaszary Képtárban, ahol a lényeg ízesen jelenik meg. A kortárs képzőművészeti tárlatot a két ország újításokat kereső művészeinek a munkáiból állították össze. Bár nem ismerték egymás kiválasztott alkotásait, a képek témáinak hasonlósága mégis megdöbbentő. A hagyományos rézkarctól a számítógépes grafikáig, a káosztól a megálmodott világig, a megkötözöttségtől a repülésig minden formát, érzelmet és világot bemutatnak. ________________________________________________fotó: török amett Úto n A BÚZAVIRÁG utca 1. és a Kinizsi lakótelep 48. számú ház közti szakaszt fűtéskorszerűsítés miatt lezárták. A NÁDOR UTCA 40. számnál és a Kanizsai utca 35. szám előtt útszűkületre kell számítani. A ZSELICI és a Táncsics Mihály utca sarkán, illetve a Vak Boty- tyán utca 74. számú ház előtt beszakadt az úttest - tájékoztat- ta lapunkat a Tele-taxi.______■ Hol lywood multiplex Kadarkút - Befejeződött a 36 pedagógusnak tartott szakmai továbbképzés. A hatnapos tanfolyamon a kistérségi iskolák oktatói az unióban honos módszereket sajátították el. Megismerték a különböző tanulási elveket is. (csm) Kaposszerdahely - A Kaposszerdahelyért Egyesület a Kulturális Örökség Minisztériumának pályázatán nyert támogatást a falu monográfiájának elkészítéséhez. A könyvet a település szülöttje, Németh József vásárhelyi festőművész tiszteletére készítik el. A családok egy-egy ingyenes példányt kapnak a kiadványból, (hzs) Kaposvár - Ausztria - Háromnapos túrán járt Ausztriában a Meteor Természetbarát Turistaegyesület 33 tagja. Graz környékén egyebek között megmászták az 1450 méter magas schöcki csúcsot. Túráztak a Rába völgyében, s megcsodálták a lurgrottei cseppkőbarlang szépségét is. (mk) Kaposvár - a szaktárca június 30-ig meghosszabbította a kérelmek benyújtási határidejét az egységes területalapú támogatásra. Addig szankció nélkül lehet beadni az MVH-hivatalba, utána munkanaponként 1 százalékot vonnak le, július 25-e után pedig elutasítják a kérelmeket, (hm) Kereki - Társadalmi munkába kezdett a lakosság a temetőben. Fasort ültettek a bejárat elé, rendet tettek, s megnyírták a bokrokat. A költségeket az önkormányzat állta. Kerítést is készítenek, hogy ne jöhessenek be a vadak, (csm) Magyaregres - Két utcát aszfaltoznak a faluban. A megyei területfejlesztési tanács pályázatán kétmillió-négyszázezer forintot nyert erre a célra az önkormányzat, amit kétmillió-hétszázötven- ezer forinttal egészített ki. (csm) Marcali - újabb sikeres pályázaton vett részt a Marcali Szakképzőiskola. A számítástechnika oktatására nagy gondot fordító intézmény most mozgatható multimédiás zsúrkocsit és bőröndöt nyert. Az Informatikai és Hírközlési meg az Oktatási Minisztérium pályázatán a Sulinet-programban jutott a csaknem hárommillió forint értékű felszereléshez, (kk) MOSdÓS - Felújítják a kultúrházat a községben. A területfejlesztési tanácshoz beadott pályázaton 1 millió 400 ezer forintot nyert a falu. Pályázott a BM-nél is a működésképtelen önkormányzatok támogatási alapjára, (csm) Simonfa súlyos baleset történt a falu előtt; egy 28 éves kaposvári autós nem az útviszonyoknak megfelelően vezette személygépkocsiját, a kanyarban megcsúszott s az árokba hajtott. Ő maga súlyosan megsérült, három utasa megúszta könnyebb sérüléssel, (hm) Siófok - Elloptak egy családi ház udvarán parkoló Audit. Az értéke 8,75 millió forint. Az ismeretlen tettest a rendőrök keresik, (hm) Szentborbás - Labdarúgó- és tekepályát alakíttatott ki a falu központjában az önkormányzat. Mindezt a közhasznú munkások végezték el. A faanyagok, a terület bekerítése és a padok mintegy 200 ezer forintba kerültek, (ga) Zselickislak - A hegyszentelést és a hegyi búcsút 11. alkalommal rendezi meg a község a Szuszka- hegyen. A reggeli istentisztelet után a plébános újraszenteli a keresztet. A hegyi búcsún borverseny is lesz, ezen a gazdák legjobb borait díjazzák, (hzs) Zselicszentpál - Az öt éve alakult nyugdíjas-egyesületi népdalkor is részt vett a toponári kistérségi gálán. A 20 nyugdíjas szent- páli népviseletben lépett színpadra és helyi dalokkal szórakoztat- ták a közönséget, (sza) _______■ PR EMIER! PADLÓGÁZ* 84145 tsz) 10m 12:30, 14:30, 16:30,- ííjCm 21:0°; az 50 ELSŐ RANDI* (sz) 16:45, 18:45 HARRY POTTER AZ AZKABANI FOGOLY* 91236 (sz) 11:00,14:00, 17:00, 20:00; HOLNAPUTÁN* 91230 (sz) 10:00, 12:45, 15:30, 18:15, 21:15; TRÓJA** 91229 (f) 10:15, 13:30, 20:45; ART TEREM MARADOK!* 80661 (f) 18:30 *122920* WM KOG4Z KÖZÉPDUNÁNTÚLT GÁZSZOLGÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Értesítjük Tisztelt Fogyasztóinkat, hogy Társaságunk a MÓL Rl-vei egyeztetve - a biztonságos gázellátás érdekében - távvezetéki karbantartás miatt 2004. éviién (előreláthatóan ) az alábbi gázszüneti leállásokat tervezi a felsorolt településeken: Háromfán, Rinyaújncprn 2004. 08. 24-cn 6.00-tól 2004. 08. 25-én 18.00-íg, Nagyatádon 2004. 07. 08-án 9.00-tól 2004. 07. 08-án U.OO-ig, Csurgón, Berzencén 2004. 07. 08-án 8.00-tói 2004. 07. 08-án 16.00-ig. Marcaliban 2004. 07. 16-án 8.00-től 2004. 07. 16-án 10.00-ig. Lengyeltótiban 2004. 08.12-én 8.00-tól 2004. 08.12-én 20.00-ig Bálványoson, Kapób ban, Zalában, Tabon, Sérsekszólösón. Lalién, ion ajou. Bábonymegyereit, Pusztaszemesen, Kerekiben 2004.09. 09-én 00.00-től 2004.09. I i-cn 00.00-ig. A munkák konkrét elvégzése előtt 15 nappal korábban újabb hirdetést teszünk közzé. Kérjük Fogyasztóink szíves megértését és tőreiméi. KÖGÁZ Rt Kaposvári Kirendeltség