Somogyi Hírlap, 2004. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

2004-02-28 / 50. szám

Hl 2004. Február 28., Szombat HÉTVÉGE 11. OLDAL „Erős várunk, a nyelv” (Kosztolányi) Micsoda szerelés! Bezárt ajtókon kopogó verssorok Nyelvünkben egy-egy szónak sokféle árnyalata, értelme, jelen­tése, szófaja lehet, és a mondat­ban többféle mondatrész szere­pét is betöltheti. Itt van mindjárt a címben leírt „Micsoda szere­lés!” mondat. Értelme attól függ, milyen szövegkörnyezetben, szi­tuációban hangzik el. így kiálthat fel például a riporter, amikor az egyik védő pompásan szereli a kapura törő csatárt. De ugyanez az álmélkodó mondat hangozhat el akkor is, amikor a csinos barát­nő a házibulin valami lélegzetel­állító öltözetben, szerelésben, szerkóban jelenik meg. Aztán itt van a fölmegy. „A mosónő fölmegy a padlásra.” (konkrét jelentés) „Barátomban, ha megsértik, fölmegy a pumpa.” (absztrakt jelentés) Vagy vizsgál­juk meg a lecsúszott szót! „A kis­fiú lecsúszott a szánkóval a domboldalon.” (konkrét jelentés, ige és állítmány) „Tibornak jó pár fröccs lecsúszott már a torkán.” (Valójában rengeteg fröccsöt ivott már meg.) „Géza lecsúszott ember.” (A társadalmi ranglétrán valaha fönt, de ma már lent he­lyezkedik el.) (elvont jelentés, melléknévi igenév és jelző) Beszól: “A postás beszólt az ablakon: pénz állt a házhoz.” (konkrét) „Gerzson beszólt a szomszéd asztaltársaságnak.” (Beledumált, belepofázott a be­szélgetésükbe; megzavarta szó­rakozásukat.) (Az ige jelentése árnyaltabb, mint amilyen az elő­ző mondatban volt.) Lemos: „A fiam lemosta az au­tót.” (konkrét) „A Fradi lemosta az ellenfelét.” (elvont, árnyalt - jelen­tése: nagyon megverte, „lealázta”) Becsap: „Becsapta az ajtót, és nagy dühösen elrohant.” (konk­rét) „A csatár becsapta védőjét.” (absztrakt - jelentése: túljárt az eszén) „A szélhámos becsapta hiszékeny ismerősét.” (ugyan­csak elvont - jelentése: rászedte, félrevezette, beugratta, átvágta, lóvá tette, átdobta, csőbe húzta stb.) De van a becsap igének be­hajt, bekerget, beterel jelentése is: „A gazda becsapta a juhokat az akolba.” Mindegyik ige ugyan­az, és mégis más a jelentése, érte­lem- vagy stílusárnyalata! Befejezem, mert nem akarok minden poént lelőni; hiszen bár­ki százszámra találhat ilyen, az előzőekhez hasonló szavakat. Jó szórakozást! mihályfalvi LÁSZLÓ Épül az ifjú házasok parkja Tab Pihenőparkot alakít ki a tabi ön- kormányzat a polgármesteri hiva­tal házasságkötő terme előtti té­ren. A beruházás mintegy 4,2 mil­lió forintba kerül, elkészítése a nyár elejére várható. Megvaló­sítását anyagilag is támogatja a Vonzóbb Tabért alapítvány. Az igényelt kétmillió forint helyett csak 800 ezer forintot adott a Gaz­JB VIDEOTON-Holding Rt. Ipari Park Vállalat azonnali belépéssel felvételt hirdet székesfehérvári telephelyre, orvosi áll lás betöltésére foglalkozás egészségügyi területre Foglalkozás egészségügyi szakvizsga előny. Jelentkezés szakmai önéletrajzzal az alábbi címen: Videoton Holding Rt. Ipari Park Vállalat Igazgatóság 8002 Székesfehérvár, Pf.: 253. dasági és Közlekedési Minisztéri­um, így az alapítvány 3,4 millió forinttal segíti az önkormányzatot a saját erő előteremtésében, ám a város vezetői egyéb pályázati le- ' hetőségeket is keresnek. Díszfák- , kai, cserjékkel és virágokkal dí- j szített parkot akarnak kialakítani a területen; ivókutat s néhány pa­dot is elhelyeznének, kialakítva a füvesítetett terület melletti térbur­kolatot. KRUTEK A világháború tombolásában, menekülés közben született. Ké­sőbb rendszer elleni izgatásért elítélték, s nem tanulhatott to­vább. Volt londiner, csapos, statiszta és műszaki ellenőr. Elvált, az italba menekült. Megjárta a pokol bugyrait, majd isteni su­gallatra új életet kezdett. A szavak azonban mindvégig kitartot­tak mellette, így került Tarjáni Imre élete egy verseskötetbe. Tisztességben megőszült tanár­ember érzetét kelti a kávéházi szegleten Tarjáni Imre, akinek nemrégiben jelent meg Kifelé ko­pogtatás című versgyűjteménye. Különös, ha egy magát 12 éves ko­rától költőnek valló szerző közel a hatvanhoz jelenteti meg első önál­ló kötetét. A versek mellett a ka­landos élettörténet segít legin­kább a rejtély megfejtésében.- A világháború utolsó napjai­ban Miskolcról menekült a csalá­dom a frontvonal elől, s én egy pusztasomorjai gazdasági major­ban születtem. Apám felcserként szolgált a seregben, így ő segített világra. Később elment élelemért, és soha többet nem látták. Kis hí­ján én sem éltem túl a háborút, hi­szen egy légnyomás beszakította az egyik ablakot, s az rámesett. Sokáig kérdéses volt, hogy élet­ben maradok-e, de végül meg­gyógyultam. Tizenhárom éves voltam, mikor édesanyám agyvér­zést kapott, így állami gondozott lettem. A körülmények ellenére jól tanultam, így fölvettek a buda­pesti II. Rákóczi Ferenc Gimnázi­umba. Tarjáni Imre akkor még nem sejtette, hogy itt az egész életére kiható „kalandba” keveredik. Má­sodik osztályos volt, amikor elítél­ték rendszer elleni izgatásért.- A kollégiumban volt egy neve­lőtanár, aki pikkelt rám. Egyik este odáig fajult a helyzet, hogy a tár­saimmal fennhangon lázadtunk az igaztalannak tartott eljárások ellen. Én akkor lekommunistáz- tam a nevelőt, s mivel a portás ezt jelentette, éjjel kettőkor le­fogtak, és bíróság előtt találtam magam. Akkor még fel sem fogtam, hogy 1962-ben ez rendszer elleni izgatásnak számít és akár nyolcévi börtönt is kaphatok. A tárgyalá­son csak azt hajtogattam, hogy költő vagyok és utálom a kommu­nistákat. Mivel fiatalkorú voltam, megúsztam másfél évi aszódi ja­vítóintézettel, és persze kicsap­tak a gimnáziumból. A bíróm egyébként az 1956-os belügymi­niszter-helyettes, Pőcze Tibor volt. A nevelőintézeti években már komoly érdeklődéssel fordult az irodalom felé Tarjáni Imre. Furcsa fintora a sorsnak, hogy elítélése után nem sokkal jó helyezést ért el egy irodalmi pályázaton a Béke és a szocializmus témakörében. Köz­ben kitanulta az esztergályos­szakmát, és levelező tagozaton le­érettségizett. Ez idő tájt jelent meg Tőzsér Árpád támogatásával első verse Arctalan ember címmel a po­zsonyi Irodalmi Szemlében.- Az ELTE jogi karán szerettem volna tovább tanulni, de többször is sikertelenül felvételiztem. Hiába kaptam az írásbelimre jó pontszá­mot, a szóbeli vizsgán nem enged­tek át. Megértettem, hogy teljesen hiábavaló minden kísérletem a to­vábbtanulásra, így felhagytam minden tülekedéssel, és „munka­erő” lettem. Először a Thália ás a Madách színházban voltam vilá­gosító és kellékes. Statisztaként a színpadon is megfordultam, és Ka- zimír Károly biztatott a színművé­szeti főiskolára, ott a felvételin a harmadik rostáig jutottam. Rájöt­tem, hogy nincs megfelelő hallá­som a színészethez, ezért londi­nernek álltam. Később csapos let­tem, majd műtőssegéd. Voltam műszaki ellenőr, zöldséges, bizto­sítási ügynök és vonatvezető is. Több mint ötven munkahelyem volt, és világossá vált, hogy élet­helyzetem - ez a verseimből tény­legesen és hitelesen kiolvasható - eleve kényszerpályára ítélt. Ráadá­sul nem tartoztam egyetlen irodal­mi szekértáborba sem, nem tud­tam sosem rendelésre írni. Közben megnősült, és született egy lánya is. Tíz év boldogság után azonban megromlott a házassága, s a válás után mindenét elvesztet­te. Ahogy mondta: harminchét évesen csöves lett.- Kisemmiztek, és az utcára ke­rültem. Ezt a tragédiát már nem tudtam kalandként megélni, s az alkoholba menekültem. A fővá­rosban töltött négy keserű év alatt többnyire barátoknál húztam Töredék Kétszemélyes plébániában szorongok, kívül este van, (sakálok járnak Pusztaszeren). Kétszemélyes plébániámban - én és az Isten. Hajsza szúr a mellkasom - szorít infarktus-kezdeti jelek tudom figyelmeztetés az egész a lét jóakarata ez valamit jobban valamit másképp hiába zörgettem szíveken ajtókon az ablakon zárva maradt és sötét szúr a mellkasom szorít kibékülök a sejtjeimmel feltámadok a pusztulásból még akkor is ha nem hallja senki sem ezt a kifelé kopogtatást a végső kapuk előtt. meg magam, ha lehetett. Aztán egy hajnalon megfogalmazódott bennem, hogy ha Istennek szán­déka van még velem, akkor élek az eséllyel. Nehéz küzdelem volt, de találkoztam a mostani felesé­gemmel, és lassan újra éltem. Ka­posvárra kerültem, s a rendszer- váltás után elvégeztem a Páz­mány Péter Katolikus Egyetemet, TARJANI IMRE 1945. április 1-jén szüle­tett Pusztasomorján. Az álta­lános iskolát Miskolcon vé­gezte el, majd a budapesti II. Rákóczi Ferenc Gimnázi­umban tanult. 1994-BEN a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Hit- tudományi Karán szerzett diplomát. Jelenleg a kapos­vári Zita nevelőotthonban ta­nít. Nős. előző házasságából egy lánya van. hittanárként diplomáz­tam. Később kötetbe ren­deződött az a versgyűjte­mény is, amely egy élet tapasztalatát, kérdéseit, válaszait és kétségeit fog­ja egybe a születéstől a halálig. Mert a remény, hogy minden történés­nek Isten által rendelt jó célja van, nem hagyott el soha. Nem volt kétségem afelől, hogy írni szá­momra küldetés. Még ak­kor sem, ha verseim szin­te csak antológiákban, il­letve az Árgusban, a Jel­ben és a Kortársban jelen­tek meg, s önálló kötetre esélyem sem volt. Zalán Tibor ajánlásá­val, a Kráter Műhely Egyesület pedig kiadó­ként segítette aztán az összegyűjtött versek ki­adását. A fekete borítójú kötet végül a Nemzeti Kulturális Örökség Mi­nisztériumának Magyar Könyv Alapítványától nyert pályázati pénzéből került napvilágra. S hogy miért éppen Kifelé kopogás lett a címe? Tarjáni Imre a Hajsza című verset lapozza föl, ami nem véletlenül szól a reményvesztettek remé­nyéről. Arról, hogy mindig ki­nyílhat egy ajtó, mert ha a kopo­gást ember nem is, de Isten bizto- san meghallja.________takács zoltán Most minden Peugeot 307 modell 3,07% kamatozással* az Öné lehet 12 és 72 hónap között bármilyen futamidőre már 20% kezdőbefizetéssel. Sőt, álomszép ajánlatunk helyett most másik három ajándék közül is választhat:- 3 évre szóló ingyenes karbantartás,- 0 forint CASCO és kötelező biztosítási díj egy évig.- 700 literes üzemanyagvásárlási utalvány. Válasszon a Peugeot álomlehetőségeí közül! Kombinált üzemanyag-fogyasztás: 4,5-8,8 f/tOÖ km, COi-kibocsátás: 120-206 g/km. A finanszírozási ajánlat nem vonatkozik a. speciális szériákra és a Peugeot 307 CC-re. A fenti ajánlatok közül a gépkocsivásárló minden egyes gépkocsihoz csak egy kedvezményt választhat! Részletek a márkakereskedésünkben. *A Peugeot finanszírozás ajánlata: THM 3,07%, svájci frank alapú finanszírozás. és Társa Kft. 7400 Kaposvár, Toponári u. 2. Tel.: 82/529-260 8800 Nagykanizsa, Récsei út 17. Tel.: 93/516-360 PEUGEOT 307. LEHETETLEN NEM GONDOLNI RÁ. ALOMAUTO ÁLOMFINANSZÍROZÁSSAL Afrikában meghíznak a vadászok A nyári nyüzsgéshez szokott balatonmáriaiaknak is fel­tűnt a sok zöld ruhába öltö­zött ember az egyik étterem előtt. Tengődi Győző - a nevét viselő vadászatszervező iro­da vezetője - szafaris vadá­szokat hívott egy kis élmény- beszámolóra. A Viktor vendégház bejáratánál jól megfért egymás mellett a ki­tömött vaddisznó a preparált mormotával. Velük egy nagy- kudu nézett farkasszemet. Az ét­terem is Afrikát idézte a fekete kontinensről származó trófeák­kal. A szafarin vadászók I. orszá­gos találkozóját a zalaegerszegi Nimród kürtkvartett nyitotta meg, majd a vendéglátó köszön­tötte a mintegy száz vadászt. - Célunk, hogy minden évben ta­lálkozzanak a külföldön járt va­dászok, megosszák egymással tapasztalataikat, örömüket, bá­natukat, s együtt örüljünk a va­dászsikereknek - mondta. A solymári Szabó Tamás az el­ső külföldi vadászatán Namíbiá­ban járt. A tíz-magyarországnyi területen alig másfél millió lakos él. A 200 hektáros szabad va­dászterületen európai szintű az ellátás, bátran ajánlotta a csalá­dosoknak is.- Az első élményem egy ge­párd volt; kiderült róla, hogy rendkívül szelíd. Ha az ember nem csukta be szobája ajtaját, még az ágyába is befeküdt. Ilyen előzmények után indultunk va­dászni. A feleségem vadászatel­lenes, mégis élvezte a kirándu­lást, noha egyszer négy óra hosz- szat ült egyedül a sivatagban a kocsiban, míg mi egy sebzett va­dat kerestünk. Sikerült terítékre hoznom egy aranyérmes nagykudut, ám a varacskos disz­nóval nem volt ilyen szeren­csém. Ottjártunk előtt igen sok eső esett, s mindenütt találtak dagonyát, nem lehetett kiszámí­tani, hol bukkannak föl. Érde­kes, hogy itthon szinte bírálat nélkül lőjük a vaddisznót, kint hatvan-hetven varacskos is el­megy, mire egyre azt mondják, hogy lőhető. Zambiában néhány évvel ez­előtt teljesen betiltották a vadá­szatot, s a tilalmat csak nemrég oldották föl. Ennek köszönhette Komáromi Dezső nem minden­napi élményeit.- Érkezésünkkor volt egy kis gondunk, mert az engedélyek nem érkeztek meg. Telefonálni azonban nem lehetett, mert egy elefánt kidöntötte a póznát, s egy hétbe telt a helyreállítása. Egyéb­ként 320 elefántcsalád él a terü­leten, s rendkívüli módon védik őket. A fehér vadász mellé gép- pisztolyos kísérőt adnak. A vad­állomány rendkívül nyugodt, hi­Tengerdi Győző a kapitális kőszáli kecske- trófeával szén évekig nem zaklatták, így jól lehet cserkelni. Nekem sze­rencsém is volt, sikerült 40 mé­terre megközelítem egy kafferbi- valyt, s jó nyaklövéssel terítékre hoztam. A feketék nyúzási tech­nikája egészen egyedi. A kaffert kettőbe vágják, s a hátsó bordá­kat szétfeszítve szedik ki a zsige- reket. Az emberek ott rendkívül szegények. Elutazásunkkor min­den fölösleges holmit - bakan­csot, inget - odaajándékoztunk nekik. Csak a repülőgépen jutott eszembe, hogy vajon mit kezd a néger takarítónő a 12 faktoros napozótejjel? A találkozó házigazdája, Ten- gerdi Győző Kazahsztánban va­dászott kőszáli kecskére. Alaptá­boruk a kínai határ közelében volt mintegy 1800 méter maga­san.- Ehhez az úthoz nagy állóké­pességre s egy kis lovaglótudo­mányra is szükség van - mondta -, hiszen arra lóháton járnak. Szinte holdbéli tájon haladtunk mindig fölfelé. Fenn a hegyen nagyon sok elhullott trófeát lát­tunk: vagy a tél, vagy a ragado­zók végeztek az állatokkal. Egyik éjszaka irtózatos hóvihar csapott le kis sátortáborunkra, s másnap dideregve folytattuk a nagy bak keresését. Végül egy kapitális, 123 centis trófeájú kőszáli kecs­két sikerült zsákmányolnom. Dúcz László Dél-Afrikában járt. Élményein túl azt is elmond­ta, hogy aki Széchenyi Zsigmond vagy Kittenberger Kálmán köny­vein nőtt föl s azt az Afrikát kere­si, csalódni fog. - Ez már nem a „denaturált” Afrika - utalt Szé­chenyi könyvére. - Az ott élők­nek az a céljuk, hogy a vendég elégedett legyen és visszatérjen. Éppen ezért a kísérők mindegyi­ke beszél németül vagy angolul, európai szintű kényelmet biztosí­tanak, s nagyon finoman főznek, így Afrikában minden vadász hí­zik néhány kilót. szarka ágnes

Next

/
Oldalképek
Tartalom