Somogyi Hírlap, 2004. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

2004-02-14 / 38. szám

6. OLDAL 2004. Február 14., Szombat PATOSFA Patosfai hírmondó Két számítógép az iskolának Öt számítógépet, faxot, nyomtatót és egy szkennert nyert az önkor­mányzat 1,7 millió forint értékben az Informatikai és Hírközlési Mi­nisztérium pályázatán. Három gé­pet a polgármesteri hivatalban he­lyeztek el, kettőt a ladi iskolának adtak át. A gépekkel együtt inter­net-hozzáférést is kaptak, de ezt a hiányzó telefonvonalak miatt nem tudják kihasználni. Felújították a tetőzetet Több beruházást is elvégeztek ta­valy Patosfán. Az önkormányzat 2,2 millió forintot nyert a hivatal tetőzetének felújítására, s ezt há­rommillió forintból el is végezték. Sikeres CÉDA-pályázaton 336 ezer forintot nyert gépek beszer­zésére: stihlfürészt, fűnyírót és hangosítóberendezést vásárolt. Közmunka hét hónapra Tartósan munkanélküli, hátrányos helyzetűek foglalkoztatására nyújt be pályázatot az önkormányzat; három személynek az alkalmazá­sát tervezi a közmunkaprogram keretében. A hét hónapos mun­kát áprilisban kezdenék el. Recept Patosfáról Burgonyás szelet Hozzávalók: 5 dkg margarin, 10 dkg porcukor, egy evőkanál méz, egy evőkanál víz. Mindezt gőz fölött összefözzük, beleke­verünk egy tojást, 25 dkg lisztet, egy mokkáskanál szódaport. Az összefőzött margarint, porcuk­rot, mézet, vizet s a hozzákevert tojást, lisztet, szódaport két lap­ban kisütjük. A töltelékhez szük­séges egy margarin, 25 dkg porcukor, egy csomag vanília, 50 dkg főtt, áttört krumpli, 15 dkg darált dió, fél deci rum. Eze­ket jól összekeverjük, s a két lap közé töltjük. A mázhoz 12 dkg porcukor, 2 kanál kakaópor, két kanál étolaj, továbbá két kanál forró víz kell. Simára keverjük, s a tészta tete­jén kisimítjuk. A CIKKEKET VARGA TÍMEA ÉS VAS ANDRÁS ÍRTA FOTÓK: LÁNG RÓBERT AZ OLDAL MEGJELENÉSÉT AZ ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA Ha egy kicsit vastagabban fog annak idején a térképészek tolla, Patosfa talán nem is sze­repelne sorozatunkban: alig kőhajításnyira a baranyai me­gyehatártól, szelíd dombok kö­zött bújik meg az apró telepü­lés, mely ilyenkor, télvíz idején napközben is kihalt. A bolt és a kocsma ajtaján hatalmas la­kat éktelenkedik, s még az amúgy takaros házak udva­rán sincs mozgás. A síri csen­det csak néha töri meg egy-egy eb csaholása, az is a nagy rit­kán elhaladó kocsiknak szól. Csend és nyugalom a baranyai határnál- Egyre néptelenebb a falu - mondta Horváth Margit, a telepü­lés polgármestere, aki a rendszer- váltás óta, azaz immár tizennégy esztendeje tölti be ezt a nem min­dig kellemes tisztet. - Fél évtízed alatt egyötödével csökkent a né­pesség, és ehhez még hozzájárul a mintegy húszszázalékos munka- nélküliség is. Nyaranta azért egy kicsit jobb a helyzet, a szigetvári konzerv­gyár ha idényjelleggel is, de elfog­laltságot kínál néhány helybeli­nek, mások a gyöngyöspusztai szociális otthonba járnak dolgoz­ni, s alig tucatnyian a faüzemben vagy a szövetkezetben találnak el­foglaltságot. A többiek vagy otthon, a ház körül sertepertélnek, vagy a se­gélyt várják.- Az utóbbiak egyre többen vannak, és főleg fiatalok - folyta- tatta a falu első embere -, akiknek jó, ha megvan a nyolc általáno­suk. Közülük aztán vannak, akik nem is bírják tovább a tétlenséget, és fölkerekednek. Betelepülő vi­szont az utóbbi években mind­össze egyetlen család akadt, s ez is azt latolgatja, hogy visszamegy Baranyába, hiszen messze nem azt találta, mint amire vágyott. Nyugati betelepülők Ellentétben a külföldiekkel, akik viszont kedvelik a csendet, a nyugalmat, a jó levegőt és az er- dős-lankás vidéket. Az utcákat járva feltűnik egy-egy formájában régi parasztházra, küllemében vi­szont a legmodernebb, a nagyvá­rosok zöldövezeteiben megszo­kott épületekre hasonlító, kúria­szerű lak, aminek - mint kiderül - holland, német, esetleg osztrák a tulajdonosa.- Örültünk nekik, vártuk, hogy hozzák a pénzüket. Ők is ígérget­tek, hogy üzemet létesítenek, munkát adnak, aztán nem történt semmi - mondta Zsunics László falugondnok, aki a falu büszkesé­gét, egy Toyota kisbuszt kor­mányzott a hepehupás mellékut- cáp. - Nem települ ide semmilyen üzem, igaz, sokat nem is tudunk ígérni: csak adómentességet és te­rületet. Ezt viszont szinte minden más falu is meg tudja adni, amely infrastrukturálisan nálunk sokkal előnyösebb helyzetben van. Nehézkes közlekedés A közlekedés ugyanis csak Szi­getvár felé mondható jónak, a két legközelebb eső megyebeli város­ba, Barcsra és Kaposvárra viszont nehéz eljutni. A buszok rossz időpontokban járnak, aki reggel munkába men­ne, este hazajönne, nem is tud utazni rajtuk. Iskola, körjegyző­ség Ladon, gáz csak palackból jön, ám ami leginkább bántja a helybelieket: nincs kiépítve a ve­zetékes telefon.- Mindkét szomszédunkban, így Ladon meg Somogyhatvan- ban is van, csak ide nem hozták el- panaszolta a polgármester. - Pe­dig nagy szükség volna rá. Tavaly például pályázaton kaptunk öt számítógépet, s velük egyéves in­gyenes internethasználatot. Csak éppen nincs hová csatlakoz­nunk... A folyamatos leépülésről be­szélt Zsunics Géza is, aki a nyug­díja mellett 23 hektárnyi földjét műveli. Gabona, napraforgó te­rem a parcellákon, ám az öreg szerint a haszon nem éri meg a fá­radságot.- Alacsonyak a felvásárlási árak, s most már a disznókkal sincs értelme megetetni - állította.- De legalább lekötöm magam, nem a tévé előtt ücsörgők, mint a Siposék gulyásának illata messzire érződött többiek. Sokan egész nap ki sem dugják az orrukat a szobából. Pe­dig régen ez nem így volt; minden kiskapuban ácsorgott valaki, s alig várta, hogy szóba elegyedhes­sen egy arra járóval. Ma viszont már senkit sem érdekel, mi van a többiekkel. Már a diszkó is bezárt Igaz, legalább béke van. Az or­szágos politikai viták elhalnak a falu határát jelző táblák előtt. Egyöntetű a vélemény, hogy min­den politikus a maga pecsenyéjét sütögeti, és a kisemberek sorsa senkit sem érdekel. S minél nincs­telenebb valaki, annál inkább megtartja magának a saját gond- ját-baját.- Errefelé szegények az embe­rek - mondta Tabi Mónika, a he­lyi vegyesbolt vezetője. - Meg is látszik a forgalmon, nincs is értel­me egész nap nyitva tartani. Csak a legszükségesebbeket, a tejet, a kenyeret veszik az emberek, aki pedig megteheti, beül a kocsiba, és bemegy valamelyik városba, hogy a szupermarketben vásárol­jon be. De megértem őket, az is egy program legalább. A faluban ugyanis nem sok szórakozási lehetőség adódik. A kultúrházban néha összeverőd­nek a helybeli fiatalok. Régebben még diszkót is tartottak, ám mára már ennek is vége szakadt.- Kihalófélben van a falu - álla­pítja meg rezignáltan Zsunics Gé­za, és a felesége, Piroska néni is helyeslőén bólogat. - Gyerekko­romban még több mint nyolcszá- zan lakták Patosfát. Igaz, a legtöb­ben cselédházakban éltek, de nem akadt üresen álló ház. Most viszont... Nemrégiben megszá­moltam: tizenkét olyan épület van, ahol csak egyvalaki él. Persze akad, akit éppen a tele­pülés nyugalma vonz. Nilavecz Sándor Babócsáról költözött észa­kabbra, igaz, elsősorban munkája miatt váltott - a hedrehelyi va­dásztársaság helyi vadőreként ke­resi a kenyerét -, ám egyáltalán nem bánja, hogy Patosfára vetette a sorsa.- Sokan panaszkodnak, túl nagy itt a csend, ám szerintem ép­pen ez a legvonzóbb - így a fiatal vadász, aki a környékbeli erdők­ben felügyeli a társaság vagyonát.- Itt még akadnak igazán vadregé­nyes helyek, és ezt az állatok is érzik, rengeteg a vad a környé­ken. Gím- és dámszarvasban, őz­ben, vaddisznóban gazdag vidék ez, nemhiába vette meg a holland tulajdonos. Sajnos, a falunak eb­ből nem sok haszna van; nálunk nincs bérvadászat, így turisták sem vetődnek errefelé. Bográcsos vadgulyás A vadból viszont másnak is jut. Az egyik leromlott állagú ház ud­varán a hatalmas gazban vígan lo­bog a tűz, s fölötte a bográcsból fenséges illatok keverednek a friss levegővel. Őzgulyás készül, a ház körül tevékenykedő Sípos család ebédje.- Mi Ladon lakunk, ám a nővé- remék most ide költöznek - mondta az ingerlőén rotyogó ételt kavargatva Sípos András. - Másfél millió forintért vették ezt a házat. Igaz, lesz vele munka bőven. Csak a tavasszal akartunk nekilát­ni a munkának, ám úgy döntöt­tünk, kihasználjuk a jó időt, és legalább az udvart rendbe tesz- szük. S mivel bent még nem lehet főzni, kénytelenek vagyunk ide- kint ebédelni. No, lassan jó is lesz- forgat egyet a bográcson, s mi angolosan távozunk. A gulyás illatát még Kadarká­nál is az orrunkban érezzük. Úton Európába Patosfa kincse Versenyben a halpiac Három halastó tulajdonosa Patosfán Kiss Kálmán egyéni vállalkozó. Eleinte apjának segített a halászat­ban, majd 1993 óta egyedül gondozza a halastavakat.- Az őszi lehalászáskor és a tavaszi halkihelyezés­ben segít a családom is - mondta a vállalkozó. - A ha­lak egy részét tavasszal kitelepítjük, a többit pedig ér­tékesítem: horgászegyesületnek adom el vagy keres­kedőknek. Manapság csak a mezőgazdaságból nem lehet megélni, több lábon kell állni. Május elseje, a csatlakozás után várhatóan nagyobb lesz a verseny, és a halászatban is szigorítják az előírásokat. Kiss Kálmán bízik benne, hogy az unióban jobb lesz a gazdálkodók helyzete. A csatlakozás kedvező is lehet, de hátrányt is okozhat. A határok megszűné­sével ugyanis könnyebb lesz kiszállítani az árut, de egyszerűsödik a behozatal is. A csatlakozással járó változások nem egy-két év alatt hozzák meg az ered­ményt - véli -, akár 15-20 esztendő is kell, hogy utol­érjük a fejlettebb országokat és megfelelő minőségű termékekkel a piacon maradjunk.- Az unió tagállamaiban tízszer annyi halat fogyasztanak, mint nálunk - állította. - Remélem, hogy egyszer majd nagyobb lesz a kereslet a magyar halak iránt, hiszen kétségtelen: nagyon zamatosak. ■ Kiss Kálmán, Patosfa nagyvállalkozója eleinte apjának segített a halászatban, ma három halastó tulajdonosa Emlékmű a hősöknek Fekete márványlapra, arany betűkkel rótták föl az el­ső és a második világháború éveiben elesett patosfai áldozatoknak a nevét. Harminckét hős nevét olvas­suk az emlékművön: többségük a harctéren vagy ha­difogságban hunyt el. Az emlékművön civil áldoza­tok nevei is olvashatók: olyanoké, akik teljesen ártat­lanul lettek a háború áldozatai. Van köztük olyan fia­tal is, aki a második vüágháború befejezésének évé­ben halt meg: egy, a határban korábban telepített ak­na robbant föl s az végzett vele. A háború legfiatalabb patosfai áldozata még csak 14 éves volt... Az első világháborús emlékművet a múlt század húszas éveiben állíttatta a község, és 1947-től áll a je­lenlegi helyén, a polgármesteri hivatal gesztenyefák- | kai beültetett területén. A második világháborús em- [ lékoszlopot 1992. március 15-én avatták föl. Ezek az emlékművek pótolták az elesettek családtagjainak, az apáknak és az édesanyáknak gyermeküknek távoli, ; talán senki sem tudja, hol levő sírját; itt lehet megem­lékezni róluk, letenni egy szál virágot s gyertyát gyúj­tani, sírni és megvigasztalódni. A patosfaiak leggyak- j rabban mindenszentek napján látogatnak az emlék­műhöz, s virágokkal, koszorúkkal és gyertyagyújtás­sal emlékeznek meg a fronton elesett katonákról. Huszonkét nevet véstek a patosfaiak a második világháború áldozatainak emléket állító fekete márványtáblára A L M A N A C H - 1 5 2 _______

Next

/
Oldalképek
Tartalom