Somogyi Hírlap, 2003. november (14. évfolyam, 255-278. szám)
2003-11-23 / Vasárnap Reggel, 47. szám
2003. NOVEMBER 23. KÖZELRŐL Somogyi maffiavilág A nagy bűnszervezetek csápjai Somogyba is elérnek. Bár a megyében nem volt maffiaháború, leszámolás, az „alvilág” viszont itt van. Az ellene folytatott harc nem tartozik a látványos rendőri munkák közé.- A somogyi „maffiavilág” meg sem közelíti a fővárosi bűnszervezetekét - mondta Soczó László megyei rendőrfőkapitány. - Nem kell tartani a „klasszikus”, nagy, maffiacsoportoktól, alvilági leszámolásoktól, de a Bala- ton-parton, főleg az idegen- forgalmi szezonban feltűnnek a bűnszervezetek mozgósítható „egységei”. Ez azt jelenti, hogy Somogybán is van szervezett bűnözés, a főként budapesti alvilágnak itt is vannak kapcsolatai, sőt külföldről is vezetnek ide szálak. Biztonsági szakértők szerint Magyarországon nyolcvan jelentős bűnszervezet építette ki hálózatát. A több mint négyezer tagot nagyjából ugyanennyien segítik. A módszer alapja mindig ugyanaz: a bűnszervezetek élén álló „keresztapák” általában megközelíthetet- lenek, a piramisszerűen felépülő hálózatban mindenkinek megvan a maga feladata és pontosan szabályozott a hierarchia, az utasítási rendszer. A kapcsolatok titkosak, s esetenként csak telefonon, a bűn- szervezettől kapott készüléken, s mindig változtatott telefonszámokon tartják a kapcsolatot „feletteseikkel” a szervezet tagjai. Az igazán veszélyes az, amikor a „keresztapák”, illetve a klánok magasabb rangú vezetői a közéletbe is megpróbálnak beférkőzni, politikusokat, közéleti személyeket, a kulturális és gazdasági szféra vezető személyiségeit próbálják megkörnyékezni, jogászokat, orvosokat, pénzügyi szakcsempészetből, autólopásokból teremtik elő a szükséges pénzt. A hazai bandák többsége magyar keresztapák kezében van, a központjuk kevés kivétellel Budapest. Persze, a „polip csápjai” távolabbra is elérnek.- Somogybán főként a gépkocsilopásokkal kapcsolatban merül fel, hogy a szálak egy-egy bűnszervezethez vezethetnek, de a kábítószerkereskedelem, cigarettacsempészet területén is vannak ilyen bűncselekmények, és a védelmi pénzek szedése is virágzó üzletág a Balatonnál - hangsúlyozta Soczó László. A főrendőr szerint kétségtelen, hogy a megyében is vannak olyan, tipikusan helyi, szervezett jellegű csoportok, amelyek főleg rokoni-családi szálakon alapulnak, s ezeknek a Soczó László megyei főkapitány embereket megnyerni céljaiknak - vagyis megvásárolni. Mindehhez főleg a kábítószer-kereskedelemből, kapcsolatoknak a segítségével szervezetten és rendszeresen követnek el lopásokat, betöréseket. Ezeknek a „klánoknak” ugyan legfeljebb tucatnyi tagja van, de annyiban hasonlítanak a bűnszervezetekhez, hogy a megélhetésüket alapozzák a bűnözésre. A megye rendőrei több ilyen csapat mozgását is folyamatosan nyomon követik. A főkapitány szerint azonban a szervezett vagy szervezett jellegű bűnözés sokkal összefogottabb, nem hasonlítható a bűnözés más kategóriáihoz, és speciális módszereket, eszközöket igényel a rendőröktől is. Itt jutnak leginkább szerephez a titkos- szolgálati eszközök, rejtett kamerák, lehallgatókészülékek, fedett nyomozók, beépített informátorok. Ennek ellenére a szervezett bűnözés elleni rendőri munka talán a legkevésbé látványos, viszont nagyon aprólékos, időigényes, nehézkes. Jakab hírek Erzsébetek, Katalinok köszöntése ■ Bált rendeztek Erzsébet és Katalin nevű tagjaik tiszteletére a Kaposvári Noszlopy Gáspár Nyugállományúak Klubjában. Pásztor István ezredes, a klub elnöke virággal köszöntötte a kilenc ünnepeltet és ékes szavakkal ecsetelte erényeiket, a hűséget, a szorgalmat, a béketűrést, a bölcsességet. A Két Csillag-együttes muzsikájára az éjszakai órákig tartott az ünneplés. Jótékonysági bál Máriafürdőn ■ A balatonmáriafürdői Csillagvirág óvodában jótékony- sági bált rendeztek a gyermekintézmény támogatására. A táncos mulatság bevételéből a csoportszobákban szeretnének kuckókat telepíteni. Nemcsak a szülők, hanem a község vállalkozói is szívesen segítik az óvodát, amely a település meghatározó kulturális intézménye. Lila, zöld és piros az új frizuradivat A jó fodrász holtig tanul. Tegnap háromszázan gyűltek össze Kaposváron, hogy elsajátítsák a legújabb olasz és angol frizuramodel- lek készítésének fortélyait. Kiderült, hogy a frizurának csupán a képzelőerő hiánya szabhat gátat. Az új modellek között találkozhattunk a különböző melírozott formákkal, amelyek újra divatba jöttek, s voltak lila, kék, zöld, piros hajköltemények is. Virágvásár és ételkülönlegességek tökből ■ Nagy sikerrel zárult a hétvégén a balatonboglári középiskolában a Mathiász János iskolanapok sorozata. Ilyenkor rendezik meg a középiskolában a nagy Erzsébet- és Katalin-napi virágvásárt, amelyet nemcsak a város lakói, hanem a környékbeliek is szívesen látogatnak. Ezúttal a gasztronómiai újdonságokkal és a tökből készült ínyencségekkel is megismerkedhettek a látogatók. Szennai gyermeksiker Pakson ■' Minden szennai gyerek sikeresen szerepelt a paksi általános iskolásoknak szervezett Ki mit tud?-on. Nyolc arany, három ezüst és három bronz minősítést szereztek, és számos különdíjat is elhoztak. Az már csak hab volt a tortán, hogy a szennaiak a fesztiválzáró gálaműsoron is felléphettek és elkápráztátták a közönséget. A siker a gyermekek mellett a felkészítő tanárok munkáját is dicséri. Fegyelem életre-halálra Varga-Balázs Péter 27 esztendős egyetemista 1994-ben érettségizett a győri Révai Gimnáziumban, majd előbb Pécsre, aztán a Pázmány Péter Katolikus Egyetemre felvételizett - jogásznak és né- metnyelv-tanárnak tanult. Utóbbi helyen elhalasztotta tanulmányait, és jól fizető munkát keresett. Bár családja megpróbálta lebeszélni tervéről, a Toifor cégnél helyezkedett el, állítólag 4-6 ezer dollárért. Eredetileg három hónapra szerződött, s ebből több mint kettő letelt. A Toifor fővállalkozója, a B&R cég több száz magyart foglalkoztat Irakban és Kuvaitban. Egy dolgozójuk szerint a cég - akárcsak a többi, veszélyes területen működő - minden munkavállalóját felkészltí a váratlan helyzetekre is. Aki kimegy dolgozni, az tudja, mit vállal. Komoly biztonsági intézkedéseknek kell megfelelni. Hadiállapotban az előírásokat maximálisan be kell tartani. Ha az ember figyel minden mozdulatára, nem lehet gondja. Az ellenőrző pont megközelítésének is pontos koreográfiája van. Le kell lassítani, és be kell tartam a katonák utasításait. Éjszaka a külső világítást le, a belsőt fel kell kapcsolni. Információink szerint az ellenőrző pontoknál főként az olasz tábor elleni merénylet óta feszültebb a légkör. A győri fiatalember feltehetően hibázott, ha nem lassított, és nem reagált a figyelmeztető lövésekre. Hiába közlekedett amerikai autóval, az őrök csak a feladatukat teljesítették. Már, ha valóban így történt...Vas András Hipnózis a csípő körül A divat nem ismer határokat. A hastánc nálunk is hódít. A lágy, csábító mozdulatok igencsak alkalmasak a nőiesség kifejezésére és erősítésére. Sem a kor, sem az alkat nem akadály, jót tesz a has és a hát izomzatának, sőt a tapasztalt táncosok szerint még a házaséletnek is... Kaposváron is hódít a hastánc, a világ egyik legrégebbi tánca, amely különféle népek, szokások befolyása által több földrajzi területen fejlődött ki. Eszak-Afri- ka és Egyiptom környékén vagy Törökországban keletkezett, majd elterjedt a többi arab országban. Az iszlám országok speciális társadalmi helyzete, a nők életmódja alakította ezt a táncot. Az arab asszonyok egymás között táncoltak, egymást tanították. Ennek az emlékét őrzi az a marokkói és algériai tradíció, hogy a házasság előtt megnézi az anyós, hogyan is táncol a leendő feleség. Európába először Napóleon és katonái hoztak hírt az egzotikus táncosnőkről. A 19. században a franciák és általában az európaiak számára szokatlan stílusú táncot hastáncnak (danse du ventre) nevezték, mivel első pillantásra úgy tűnik, mintha csak a has mozogna. Pedig ebben a táncban az egész test mozog, beleértve a nagyon tipikus fej-, váll- és mellmozdulatokat, amelyeket lágy karmozdulatok kísérnek.- A hastánc az európai táncokkal ellentétben a belső izmok mozgatásából áll - mondta Tóthné Szalai Szilvia, a kaposvári Faizah Stúdió vezetője . - A hangsúly a csípőtájékon és az alsó hasizmokon van, azonban az érzelmeket - a tánc lelkét - a finom kézmozdulatok mesélik el. Nehézsége a szépségében rejlik: a legtöbb mozdulatnál a felsőtest és a csípő teljesen más mozgást végez. Erőteljes leterhelések nélkül hajlékonnyá teszi a gerincet, a gerincoszlop melletti izmok erősítése révén. Sokan éppen azért járnak hastáncolni, mert gerincproblémáik vannak, egyébként pedig ae általános kondíció javítására is kiválóan alkalmas. Fábos Erika Termékenység és kabaré A hastánc eredetileg termékenységi tánc volt: a szülő nőt körbevették a törzs nőtagjai, és ismétlődő hasmozdulatokat végezve táncoltak körülötte, ezzel mutatva, hogy milyen mozgásokat végezzen szülés közben. Bizonyos vonásaiban a has- tánc a mai napig kapcsolódik a termékenység gondolatához: Egyiptomban ma sem képzelhető el esküvő hastánc nélkül. Később a hastánc célja a szórakozás, illetve szórakoztatás lett. A modern hastánc története 1893-ban a chicagói világkiállításon kezdődött, ahová szíriai táncosok érkeztek. A századfordulón és a szecesszió korában a Kelet felé fordulás eredményeképpen lett népszerű. Ekkor alakult ki a mai napig élő „cabaret styie”, azaz revüstílus is. Az 1920-as években Algírban, Bejrútban és Kairóban nyílt először éjszakai mulatóhely, ahol szíriai, egyiptomi, libanoni hastáncosnők léptek fel. JEGYZET A félelem éve | Mesebeli téli táj fenyőerdővel, völgyben megbújó fa- ; házikóval, a háttérben pedig a mindig divatos Télapó | szánja húz fénycsíkot csilingelve a sötét égen. Az előtérben hirtelen légvédelmi ágyú csövei emelkednek fel, fegyverropogás, majd a repülő szán lángolva az erdőbe zuhan. Sajnáljuk, de nincs béke a földön. Most is harminchárom országban szólnak a fegyverek. Hirdeti a felirat, a nézők pedig hatalmas tapssal díjazzák a poént. Önfeledt szórakoztás szombatra viradó éjszaka, a Budapesti Kongresszusi Központban, a reklámzabá- lók éjszakáján, ahol félmeztelen hostessek, félig kész | marketingmenedzserek röpítették világgá a fesztivál üzenetét. Öt kontinens száz városában adnak rande- vút egymásnak a reklámfilmek imádói, hogy egy bor- gőzös éjszakát szánjanak „művészetüknek”. Ugyanebben a percben hírügynökségek kürtölik vi- | lággá: merényletek áldozataira emlékezik a világ, az | ötvenkét isztambuli halálos áldozatra. Mit érnek hát a félperces bölcsességek, amikor fél a világ. Miközben | kopogom a sorokat, újabb hír érkezik: rakéta csapó- I dott be a kabuli Intercontinental szálloda kertjébe. A ; | rendőrök sérültekről még nem tudnak, csak az a tény, hogy az afgán főváros első szállodájának számító hotelban főleg nyugati vendégek és üzletemberek laknak. Még le sem veszem a szemem a hírről, s már olvashatom tovább, hogy még a szeptember tizenegyedikinéi is pusztítóbb csapásra készül az al Kaida. Az amerikai külügyminisztérium úgy tudja, nem hagyományos fegyverek bevetését tervezik; kémiai vagy biológiai anyagokkal akarják pusztítani az emberiséget. Itjam vagy ne írjam! Veszélyben legnagyobb kincsünk a biztonság, mert van, akiknek semmi sem drága. Feledtetheü-e ezt egy szalonspiccesen átmulatott hosszú combok éjszakája? Lengyel János A családért aggódnak g Megkérdeztük olvasóinkat: biztonságban érzik-e magukat? Mit tesznek családjuk biztonságáért? | Ujságh Andrea, Balatonmária-fürdő:- Itt a kis környezetemben bizton- ! Ságban érzem magam, de ha bekap- f csolom a tévét és megnézem a híre- | két, akkor már nem érzem jól maii gam. Természetesen aggódom a munkahelyem, az óvoda jövőjéért. Kíváncsian várom, hogy milyen az | Európai Unió értékrendje és merre tart a világ. Azt látom, hogy az em- | berek életében hiányzik a biztos pont és fogódzko- j dó. Ebből a szempontból nagyon fontosnak tartom 1 a család szerepét az értékmentésben, és én is erre | törekszem a saját családomban. Ha teszünk valamit | magunkért és a közösségért, akkor adhatunk valami maradandót, ami növelheti a biztonságérzetünket. Tábor Róbert, Balatonfenyves: - Mindenképpen biztonságban érzem maii gam és ennek egyszerű oka van. ij Nem érzek a mindennapjaimban és a j övömben olyan dolgot, amit ne | tudnék megoldani. A világban zajló | események annyira nem zaklatnak, hogy miattuk félnék. Lehet, hogy ilyen optimistának születtem? Nem vagyok a hagyományos értelemben | vallásos ember, tehát nem tudnám megnevezni, mi | táplálja ezt az optimizmust. Bízom a saját erőmben, | és nincsenek olyan borzasztóan nagy gondok, amik I az én jövőmet veszélyeztetnék. Próbálom az életemet és a körülöttem lévő dolgokat úgy irányítani, f | hogy ne kelljen veszélyben éreznem magam. Varga Szilvia, Fonyód: - Nem hiszem, 1 hogy bárki is azt állíthatná, hogy biztonságban érzi magát. Elég okot ad a szorongásra vagy a kényelmetlen érzésekre, ha nap mint nap megnézzük a televíziók híradóit. Egyre zak- latottabb a világ, én elsősorban a gyermekemet féltem. Budapesten katolikus egyetemre jár. Bevallom, féltem, mert manapság ki tudja, hogy | fanatikus őrültek mire képesek? Persze nem kell | messzire menni, mert az is elgondolkodtató, hogy itt, | Béiatelepen vajon este tíz után biztonságban sétálhatok-e az utcán? Attól tartok, hogy nem. Nem tudom, J mivel tudnám befolyásolni a világban zajló eseménye- | két? Néha úgy érzem, kiszolgáltatottak vagyunk. Pili László, Szőlősgyörök: - Bizton- | Ságban érzem magam, de persze | nekem is van egy lehetetlen érzésem a világban zajló terrorizmus | miatt, ami egyelőre távolinak tűnik a környezetemtől. Az országban és S a lakóhelyemen mindenképpen biz- j: tonság van. A lányaim Budapesten élnek, illetve tanulnak. Mindketten maguk választották a hivatásukat, óvónőnek készülnek. Örülök, hogy sikerül megvalósítani a terveiket, hogy tudtuk és tudjuk taníttatni őket. Úgy érzem, hogy a családom révbe jutott, ami engem biztonságérzettel tölt el. Az a véleményem, hogy aki dolgozni akar, az tud, és aki dolgozik, annak a jövője is biztos. Gáldonyi Magdolna