Somogyi Hírlap, 2003. szeptember (14. évfolyam, 203-228. szám)
2003-09-25 / 224. szám
2003. Szeptember 25., Csütörtök 7. OLDAL Recept Buzsákról Bocspor A buzsáki családok étrendjében ma is szerepelnek olyan ételek, amiket száz éve rendszeresen főznek ebben a faluban. Ezek az ételek kiállták a modern konyha próbáját. S annak is köszönhető ez, hogy egy-egy portán két-há- rom, néha pedig négy generáció élt együtt még a hetvenes években is. A bocspor receptjét Kara Lajosáétól kaptuk. Ez nagyon egyszerűen előállítható egytálétel. Egy-egy kiló füstölt oldalasból és füstölt csülökből készíük. A húst jól kiáztatják, majd darabolva puhára főzik, egy kevés babérlevelet, borsot, fokhagymát és vöröshagymát adnak hozzá. Nem szűrik le a levét, hanem világos fokhagymás rántással összeforralják. A legvégén ecetes habarással behabarják. Ettől válik pikánssá az étel, és főtt burgonyával tálalják. _________■ So kat áldoznak a turizmus fejlesztésére A buzsáki önkormányzat körültekintően igyekszik megalapozni a község jövőjét. Épít a falu gazdag népművészeti hagyományaira és a csisztai gyógyvízben rejlő lehetőségekre.- Az uniós csatlakozástól azt várjuk: lehetőséget ad, hogy felzárkózzunk a nyugati államokhoz - mondta Tapolcai József polgármester. - A piacgazdaság és a szabad mozgás által jobban eladhatók lesznek a termékeink, amiket hatékonyabban állítunk elő- Mire számít Buzsák az EU-ban ? Segítenek-e az uniós partnerei?- November végére kész lesz a több mint félmilliárd forintos csatornaberuházás, így a községben teljes lesz az infrastruktúra. A további fejlesztésekben, munkahely- teremtésben már uniós pénzre is számítunk. A Pogány-völgyi kisrégióval közösen gondolkodunk a térségfejlesztésben, környezetvédelemben. Partnertelepüléseinktől a tapasztalatok átadását várjuk, elsősorban az uniós pályázatokhoz.- Hogyan hasznosítják hagyományos értékeit?- Arra törekszünk, hogy értékeinket Európában is megőrizzük. Már most is nagyra értékelik a hollandok, osztrákok, németek.- Mennyire versenyképes az ön- kormányzat?- Új közszolgáltatások megteremtésére törekszünk. Ide telepítettük a tourinform-irodát, ez nemcsak Buzsák, hanem a térség turizmusának a fejlesztését is segíti.- Mivel segítik a helyi gazdaság élénkítését?- Elsősorban az infrastruktúra fejlesztésével, s ezt egy évtizede kezdtük meg. Jövőre az utak, járdák felújítására fordítunk nagy gondot. Elkészültek a Csisztát és Fonyódot összekötő út tervei, köTAPOLCAI JÓZSEF 1946-ban született Buzsákon. Autószerelő az alapképzettsége, a beosztása középfokú szállításveze- tö. Húsz évig a fonyódi építőipari szövetkezet elnöke volt. A közéletben 26 éve tevékenykedik, 8 évig volt alpolgármester, Nős, egy gyereke van s két unokája. zösen pályázunk a kiépítésére, így a Balaton felől is megnyitjuk Csisz- tafürdőt. Kedvező adókkal is szeretnénk ide vonzani a befektetőket. A térségben talán nálunk a legkisebb, csak 1,3 az iparűzési adó.- Hogyan fejlesztenék a községet?- Számítunk a befektetőkre, s kész tervekkel várjuk őket. Egy 120 hektáros terület áll rendelkezésre szabadidő-, sport- és szolgáltatóközpont kialakítására. A munkahelyteremtő beruházásokhoz is ajánlunk ingatlanokat. Támogatjuk a farmergazdálkodást és az őstermelői közösségeket.- Melyek a kitörési pontjaik?- Nekünk Csisztafürdő fejlesztése és a turizmus jelenti a kitörési pontot. Szeretnénk a fiatalokat is visszacsalogatni; kedvezményes építési telkeket kínálunk nekik. Ha nincs ilyen az önkormányzat birtokában, akkor vásárolunk nekik. ■ Vendégeket váró táj ház Különleges értékű a buzsáki táj- ház, ami tökéletesen megjeleníti a község építészeti hagyományait. A Siotour 1977-ben vette meg ezt a portát. A házat még a XIX. század második felében építtette egy nagygazda; a vert falú, fehérre meszelt lakóház tornáca laptéglával van kirakva, a födémé pórfödém, a tetőszerkezete pedig elöl csonka kontyos, hátul teljesen kontyolt. Többszöri átépítés után nyerte el mai - torokgerendás - formáját. A házhoz egy is- tállós pajta és egy alápincézett magtár is tartozik, s az épület- együttest gémeskút és oszlopos galambdúcok egészítik ki. Az is- tállós pajtából konyhát és nyitott fogyasztóhelyet alakítottak ki asztalokkal, lócákkal. Jeles napokon még ökröt is sütöttek az udvaron. A tájház ma a faluba lá- togatók kedvelt célpontja. ■ Csisztafürdő új kútja A község igen nagy áldozatot vállal, hogy Csisztafürdő visszanyerje régi jó hírét. Remélik, hogy a fürdő kiváló gyógyvizével a következő idényben már megújulva fogadja a vendégeket. Megkezdődhet az újonnan fúrt csisztafürdői kút vízkezelő berendezéseinek próbaüzeme. Az önkormányzat harmincmillió forintból fúratta a termálkutat, majd ugyancsak harmincmilliós állami támogatással építették be a berendezéseket. A víz 700 méter mélyről érkezik a felszínre, a kút hozama 350 liter percenként. Az előzetes mérések szerint a gyógyhatása hasonló a gyógyulni vágyók által már ismert vizéhez. Sok kockázatot kellett vállalnia az önkormányzatnak, amíg eddig eljutott, hiszen a község három pályázatát is elutasították az állami pénzalapok. A gázköz- művagyon jussát használták fel a kútfúrás költségeire. Közvetve tehát a falu _ valamennyi lakosa hozzájárult a csisztai füdő megújulásához, hiszen a gáz- közművagyon a lakosság és az önkormányzat közös beruházása révén jött létre. Végül az erőfeszítéseiket siker koronázta, mert 30 milliós állami támogatást kapott a község a beruházások befejezésére. ■ Buzsákiaknak ingyenfürdő Molnár István, a Kapos- Tipp Tanácsadó Kft tulajdonosa évek óta partnere az önkormányzatnak a csisztai fürdő üzemeltetésében. Szívesen vállalt volna több anyagi áldozatot is a fejlesztésben, de ebben nem tudtak megállapodni. Abban viszont teljes az egyetértés közte és Tapolcai József polgármester között, hogy meghirdessék: a község állandó lakosai az idei zárásig ingyen fürödhetnek Csisztán. A törzsvendégek a nehézségek ellenére sem pártoltak el a fürdőtől, ami július közepétől a próbaüzemben már fogadja a fürdözöket. Felújították a rendelőt Hárommillió forintot költött a háziorvosi rendelő korszerűsítésére az önkormányzat. A teljes burkolatot felújították, s kijavították az ajtókat-ablakokat meg a tetőt. A bútorokat és a műszereket dr. Szűcs Tibor háziorvos a saját költségén cseréltette ki. Azt mondta: ez a rendelő már megfelel az európai uniós előírásoknak és igényeknek, és maga is úgy tapasztalta, hogy a megszépült környezetben jobb a közérzetük a betegeknek is. Ez a jó érzés pedig már fél gyógyulás. Októbertől pedig előjegyzésre is jönnek a betegek a rendelőbe, a rendelési idő 30 százalékában ugyanis az előre bejelentkezőket fogadja, és még egyórányi idő a sürgős ellátásra érkezetteké. A buzsákiak háziorvosa hosszú évek óta különösen nagy gondot fordít a lakosság egészségnevelésére. Még ebben a hónapban Szűcs Tibor: Fontos a rendszeres ellenőrzés újabb sorozatot indít: havonta egyszer találkozót szervez, és az egészségmegőrzés kérdéseit be- széli meg az érdeklődőkkel. ■ Népművészet az oktatás eszköze Húsz elsősre számítanak Most 136 gyermek tanul az általános iskolában, közülük huszonhat a bejáró, Lengyeltótiból és Táskáról jönnek ide. Egy első osztályt indítottak az idén 15 tanulóval. Buzsákon a diákok számának országszerte tapasztalható csökkenésével ellentétben szinte elenyésző a fogyatkozás. Az óvodai felmérés szerint jövőre már legkevesebb 18-20 kisgyermeket várnak az általános iskola első osztályába. Az általános iskola minden szeglete magán viseli a község népi hagyományait, erről a szülők is gondoskodtak. Őrzik és ápolják a folklór gazdag kincsét, itt az oktató-nevelő munkának is fontos részévé vált a népművészet meg a tánc. A legfontosabb újdonság ebben a tanévben az, hogy magas színvonalon folytatják az általuk kidolgozott oktatási-nevelési programot - állította Goóz Mihály, az általános iskola igazgatója. Minden tantárgyat szaktanár tanít, s két óraadó pedagógust is foglalkoztatnak. A fő cél természetesen az, hogy felkészítsék a gyerekeket a továbbtanulásra. Az előző tanévben búcsúzok közül is mindenkit fölvettek valamilyen középfokú oktatási intézménybe. A felzárkóztatás mellett a tehetséggondozásra is van erejük. A gyerekek német nyelvet 4. osztálytól tanulnak, és korszerű számítástechnikai teremben ismerkednek az informatikával. A község holland partnertelepülése is hozzájárult a feltételek megteremtéséhez. Egyedülálló módon a helyi tantervbe építették a község népművészeti hagyományait, a kézművességet, a hímzéseket, a dalokat, táncokat és a szokások ismeretét. így a nebulók a tantárgyak keretében is megismerik eleik értékeit. S a szakköri életnek is szerves része a népi kultúra ápolása. Az igazgató elmondta, ezzel az iskola hozzájárul ahhoz, hogy a gyerekek jobban kötődjenek a településhez. A község népi együttesei is így adják tovább a stafétabotot. A szülők nagyra értékelik az iskola erőfeszítéseit, és szívesen támogatják. A szülők bálján összegyűjtött 180 ezer forintból sikerült kicserélni a kopott táblá- kat, s tavaly videokamerát is vásároltak. ■ Híven őrzik a hagyományokat Szerencsés csillagzat alatt született Tóth Pálné Komáromi Mária buzsáki helytörténész, s olyan vidéken, ahol az emberek ápolták a hagyományokat. Karádon született és felnőtt fejjel Buzsákon mindezt átadta a következő nemzedéknek. Mintha hazajöttem volna Bu- zsákra. Hamar szót értettünk, megbarátkoztunk az emberekkel - állította Tóth Pálné Komáromi Mária. Magyar-történelem szakos tanárként megalapította a honismereti szakkört. A '70-es évek végén, '80- as évek elején már nem volt köny- nyű a régi használati tárgyak gyűjtése, az itt nyaraló németek ugyanis százszámra vitték az ilyesmit. A tanárnő a gyerekekkel járta a falut, s nemcsak összeszedték, hanem leírták, le is rajzolták a régi tárgyakat. Összeszedték a lakodalmi rigmusokat, színdarabot írtak belőlük, s eljátszották. Nem volt nehéz megtanulni a buzsáki hímzéseket sem, mert azokat ma is készítik az asszonyok. Az iskolába öt szövőkeretet vettek, s azon tanultak a gyerekek. A kisebbek nagy zsákvarró tűvel gyakorolták a buzsáki hímzést.- Az utolsó pillanatban álltunk neki a gyűjtőmunkának, s nehezen adták az emberek. Végül talán a gyerekek miatt megváltak e tárgyaktól. Az biztos, hogy minden holmi megvan az iskolai múzeumban - mondta. Részt vettek sok pályázaton is. A Nekem szülőhazámon országos harmadik helyezést értek el. Nemeskürty István millenniumi kormánybiztos zavarában az első helyezettnek ítélt elismerést akarta nekik juttatni. A buzsáki népviselet vonhatta el figyelmét, amiben a gyerekek megjelentek a díjátadó ünnepségen. Talán még ennél is több örömet szerzett a régi porták számbavétele. Sok buzsáki ház ugyanis már csak a szakkörösök által készített fotókon és leírásokban létezik. Ha valaki a régi építészeti hagyományokat keresi Buzsákon, bátran fordulhat a tanárnőhöz és egykori lelkes tanítványaihoz. Közösségi munkájáért, több évtizedes fáradozásáért Tóth Pálné megkapta a képviselő-testülettől a Buzsák Köz- ségért kitüntetést. _____________■ BU ZSÁK A KÖZSÉG CÍMERE Pirossal keretezett, kerek talpú pajzs ezüstmezőjében egy szív alakú buzsáki varrottas minta van; a szív alapszíne fehér, a piros szegélyen kívül váltakozó kék-piros ék alakban rovátkolt díszítéssel. A szív belsejében fent két rózsa kék-piros szirmokkal, közöttük piros kockaminta. A szív alját kékkel keretezett, piros kacskaringókkal díszített, kék-piros kockázatú úgynevezett hajóminta tölti ki. A pajzs fölött ezüst lovagsisak, amit aranykoronából kinövő három búzakalász ékesít. A sisakot buzsáki rátétes mintákból összeállított vörös és kék takarók díszítik. A pajzstartókon jobbról egy somogyi juhászlegény, balról népviseletbe öltözött leány áll kék-piros, rátétes mintázatú talpazaton. A LAKOSSÁG SZÁMA 2003-ban 1476 | 1993-ban 1822 1990-ben 1876 1970-ben 2200 ' ÜGYFÉLFOGADÁS A polgármesteri hivatal címe: 8695 Buzsák, Fő tér 1. Tel.: 85/330-169, 530-057, e-mail: buzsakhivatal@mail. eol. hu. A hivatalban hétfőn, kedden, csütörtökön és pénteken 84ól 12 óráig, szerdán 8-tól 16 óráig van ügyfélfogadás. Ugyancsak a hivatalban fogadja a hozzá fordulókat Gáspár László falugazdász csütörtökön 13-tól 16 óráig. ORVOSI RENDELÉS Dr. Szűcs Tibor háziorvos hétfőn, kedden és pénteken 8-tól 11 óráig, kedden és csütörtökön 15-töl 16 óráig rendel. i: MISEREND Balsai Tamás plébániai kormányzó vasárnaponként 8 és 11 órakor tart szentmisét a katolikus templomban. Hétfőtől péntekig negyed 8-kor van a diákmise. CIVILEK, VEZETŐK A nyugdíjas-egyesület elnöke Tóth Pálné, a Buzsák Községi Sportegyesület elnöke Jancse- kity Ferenc, a Tehetséges Gyermekekért alapítvány kuratóriumának az elnöke Knézics István, a Buzsák Községért alapítvány elnöke Makranczi István, a Hagyományőrző Egyesület elnöke Knézics Istvánné. RÁC TELEPESEK A község területe a XIII. században a Bő nemzetségé volt; szolgálataiért Izsép fia János kapta meg IV. Bélától. Buzsák helyén a középkorban két falu állt: Akts és Magyar. Akts a Laki Thúz és a Széchenyi család birtoka volt, s az 1400-as években lett a Fancs családé; 1500-ban mindkét település Corvin Jánosé és Enyingi Török Imréé. A XVI. században egyesültek a falvak, akkoriban költöztek be a rác telepesek. Először 1498-ban, majd 1875- ben olvasható Buzsák neve a peres iratokban, amik fennmaradtak a Jankovich és a Lengyel földbirtokos család vitájáról. ■ A CIKKEKET GÁLDONYI MAGDOLNA ÍRTA FOTÓIG TÖRÖK ANETT ÉS MÁRTON LÁSZLÓ Az oldal megjelenését az ön- kormányzat és Molnár István, a Kapos-Tipp Tanácsadó Kft tulajdonosa támogatta A L M A N A C H - 0 3 5