Somogyi Hírlap, 2003. július (14. évfolyam, 151-177. szám)
2003-07-28 / 174. szám
6. OLDAL 2003. Július 28., Hétfő BALATONLELLE Lelle élményeket nyújt Európának Recept Lelléről Ostorrétes MISEREND Istentiszteletek a római katolikus templomban szombaton 19 órakor, vasárnap 9 és 19 órakor. A Breznai Kápolnában vasárnap 7.30 órakor, a református imaházban vasárnap 9 órakor. CIVILEK, VEZETŐK Hegyközség Szűcs László, Lölle Hagyományőrző Egyesület Dolbert Ferenc, Fürdöegyesület Katus Lajos, Nők a Balatonért Egyesület Katus Lajosné, Horgászegyesület Harai Károly, Sportegyesület Kenéz István, Lelle GYM Egyesület Tassy Norbert, Keresztény Nyugdíjasok Klubja Magyar József, Kék Balaton Nyugdíjas Egyesület Dolbert Ferenc, Őszirózsa Nyugdíjas Klub Horváth István, LIONS Club Zolnai Tibor, Polgárőr Egyesület Peszt Péter, Szent Kelemen Cserkészcsapat Csordás Tímea. AZ OLDAL CIKKEIT ÍRTA: GÁLDONYI MAGDOLNA TOTÓK: MÁRTON LÁSZLÓ Kikiáltották a Lelle Köztársaságot Kevés település dicsekedhet azzal, hogy lakói saját köztársaságot alapítottak. A bécsi kancellárián ugyan iktatták a folyamodványt, de a titkos- szolgálatok a jó kishegyi boroknak tulajdonították a re- belliót. Ligeti Gábor, a Kapoli Múzeum & Galéria vezetője nemcsak a képzőművészetek mecénásaként, különleges tárlatok rendezőjeként, hanem a lellei múlt kutatójaként is ismert. A Leilei séták könyvecskében összekapcsolva múltat és jelent vezeti végig a városon az utazókat. Itt olvasható a Lelle Köztársaság története is. Kevesen tudják, hogy a Szövetség utca és a 7-es kereszteződésében lévő parkban állt az egykori Hattyú fogadó. Ez volt a falu egyetlen emeletes háza. Az alsó szintjén volt az étterem jó hírű konyhával, s a felső szinten néhány kiadó szoba. A pesti polgárok, akik ugyan a parasztházakban szálltak meg, szívesen kosztoltak a Hattyú fogadóban és annak teraszán múlatták az időt. 1897 augusztusában történt, hogy egy kellemesen elköltött ebéd után felhevültek az indulatok és azonmód kikiáltották a Lelle Köztársaságot. Ezt a tényt írásba is foglalták és felküldték a kancelláriának, azzal, hogy a folyamodványt fogadja el. Arról vannak ismereteink, hogy ezt az iratot iktatták, mert erről a hivatalnokok értesítést küldtek, de ezenkívül nem Volt következménye. A titkosrendőrök természetesen utánajártak a dolognak, és a már akkoriban is kiváló leilei boroknak tulajdonították a rebellis nekibuzdulást. Az viszont tény, hogy azok Ligeti Gábor Lelle múltjának avatott kutatója az urak, akik annak idején a Lelle Köztársaságban kívántak nyaralni, voltak az első villaépítők a tele- pülés tópartján.______________■ A mediterrán tengerpartokat idézi az esti korzó. Sajnos kevés balatoni település dicsekedhet azzal, hogy van ilyen sétatere. A vendégek esténként Lellére sétálnak még a környező településekről is. A pécsi fiatal pár kérdezte a szomszédos városban, hogy miért ilyen kihalt a település? Azt tanácsolták nekik, hogy nézzenek körül Lellén. Boglár azzal dicsekszik, hogy a várost a pihenni vágyók, a csendet keresők választják, Lelle viszont a szórakoztató központ. Nemcsak a helybéliek, hanem a turisták is így tartják számon a szomszédvárakat. Lelle kihasználva lehetőségeit igényes tóparti korzót teremtett. Lépjenek a színre a Balaton Xilofon Ütőegyüttes tagjai vagy a Lelle táncosai, a Szent István téren pillanatokon belül tömeg verődik össze. Magával ragadja az embereket a zene és a tánc. Van, aki gumimatracot cipelve tart szállására a strandról, de nem tud továbbmenni. S többeken látni, hogy már túl vannak a vacsorán, szépen felöltöztek, a hölgyek megmutathatják nyári ruhatárukat. Kihúzott derékkal sétálnak férjük oldalán, s a gyermek szaladgál körülöttük a butikok játékrengetegét kémlelve. Sajnos az utóbbi években kevesen ülnek be egy vendéglői vacsorára, de a vállalkozók mintha mostanában kevesebbet panaszkodnának az elmaradozó turisták miatt. A butikok is nyitva vannak akár éjfélig is, ki tudja, hátha éppen akkor tetszik meg valami a sétálóknak? A város erre a nyárra megújította a tóparti korzót: díszburkolattal látta el, átépítette a szökőku- tat és a kihelyezett növények erő- síük a mediterrán hangulatot. ■ CÍMER es zászló Hegyes talpú álló pajzs, a pajzsfő közepéből kiinduló, a pajzs két szélének alsó harmadáig tartó íves hasítással három mezőre osztva. Az első vörös mezőben zöld halmon szemközt álló ezüst barokk kápolna, toronycsúcsán aranygomb és kereszt. A második, zöld mezőben két keresztbe tett szárú, ívesen hajlított arany búzakalász között aranyszínű, levélből és indától kísért szölőfürt. A harmadik, hullámvonallal osztott kék pajzsláb felett ezüstmezőben lebegő horgony. Szembenéző, aranyrácsoza- tú nyílt sisak dísze: koronán álló, balra néző ezüstturul. A LAKOSSÁG SZÁMA 2003 5156 I 2001- 5165 .1 1990 4832 1980 4778 A ÜGYFÉLFOGADÁS Polgármesteri hivatal: 8638 Balatonlelle, Petőfi utca 2., telefon: 85/351-461, 554-930. Hét, főn: 8-12 óráig, kedden: 1315.30 óráig, szerdán: 8-12 óráig. Csütörtökön: 13-15.30 óráig és pénteken: 8-11.30 óráig fogadja az ügyfeleket. Az okmányirodában hétfőn, csütörtökön, pénteken: 8-11.30 óráig, kedden: 1315.30 óráig, szerdán: 8-11.30 óráig és 13-15.30 óráig van ügy- félfogadás. Kenéz István polgár- mester fogadóórája minden szerdán 8-12 óráig, dr. Szummer György jegyző fogadóórája minden kedden 8-12 óráig van. A rendőrőrsön a panaszokat, bejelentéseket a nap 24 órájában fogadják. Telefon: 351-233, 107, illetve az ingyenes 80/555-111- es telefonszámon. ORVOSI RENDELES Dr. Bitz Mária (belgyógyász) háziorvos hétfő-péntek: 8-11 óráig, dr. Bíró Tamás (szülész-nőgyógyász) háziorvos hétfő-péntek: 12- ■ 15 óráig, dr. Illés Huba (bek 1 ■ 1 gyógyász, szülész-nőgyó- j gyász) háziorvos hétfö-pén- : tek: 8-11 óráig, dr. Lendvai Iá Kornélia (gyermekorvos) hétfő-péntek: 8-12 óráig, dr. ' Szomolányi István (fogorvos) hétfő: 12-18 óráig, kedd-péntek: 8- 13 óráig. Dr. Balázs Lajos (sebész) hétfő, csütörtök 17-18 óráig. Dr. Gaál Antal (állatorvos) 20/9248-805, dr. Mészáros László (állatorvos) 30/9720-503. Lelle á Balaton déli partjának dinamikusan fejlődő települése. Merész ötletekkel megfontoltan halad, mégis nagy lépésekre képes. Ma sok szempontból is tud mintát adni a turizmus és a városfejlesztés területén.- Mit vár Lelle az Európai Uniótól?- Minőségi életvitelt, kiszámíthatóbb lehetőségeket, biztonságot szeretnének az emberek - mondta Kenéz István polgármester.- Elmondható, hogy a leilei gyerekek tudnak a legtöbbet Európáról?- Igen. Az iskola az országban másodikként és Somogybán elsőként bekapcsolódott az európai iskolák közös programjaiba. Jó kapcsolatokat ápol több országgal.- A város felkészült a csatlakozásra?- Igen, hiszen évek óta ennek szellemében tervezünk. Buzsáki Gáborné Margit nénitől kaptuk a jellegzetes sütemény receptjét, amit rendszeresen kémek tőle a vendégei. A nevét különleges formájáról kapta. Margit néni receptje szerint a hozzávalók: 60 dkg liszt, só, 1 egész tojás, 2 tojás fehérje, 4 dl tej. Elkészítés: a tejben felfuttatunk 5 dkg élesztőt 1 evőkanál cukorral, majd összegyúrjuk liszttel és a tojással. A tésztát 6 felé osztjuk és cipót formálunk belőle. Ezt követően 20 dkg margarint 20 dkg porcukorral és 2 evőkanál kakaóval habosra keverünk, majd a vékonyra sodort cipókra osztjuk és rákenjük. Ezután a kisodort tésztát rolóba csavarjuk és hármat-hármat összefonunk. A tetejét a 2 tojás sárgájával megkenjük. Kizsírozott, lisztezett tepsibe rakjuk, 1,5 órát pihentetjük. Majd középmeleg sütőben kisütjük. ■ A Kishegy adja Somogy borát Somogy idei bora a St. Donatus 2000-es cabemet sauvignonja. A cég Sinai-hegyen szüretelt szőlőjéből készült nedű viszont kiválóan szerepelt az európai nemzetközi borversenyeken. A hazai borászat elismerése ez a rendkívüli és sorozatos szakmai siker. Konyán János, a St. Donatus Kft ügyvezetője fontos elismerésnek tartja, hogy Somogy borát a megye jelentős eseményein kínálják. Mint mondta, a megye sokat tesz Somogy kultúrájának és borászatának népszerűsítéséért. S ennek történelmi hagyományai vannak, mert a középkorig az ország legjobb borait a balatoni szőlők adták. Lelle és Gamás határában tartották számon a legjobb szőlőtermő területeket. Ma is az ország legjobb 20 bora között tartják nyilván a St. Donatus borát. Idehaza és külföldön egymásnak adják a St. Donatus hírét a látogatók. Tehát szájról szájra terjed országhatárokon is át a Kishegy kiváló borainak hírneve. Egyre többen kérdezgetik, hogy odahaza megveheük-e? Mint Konyári János elmondta, Dél-Németor- szágban van üzleti partnere és egy német, illetve osztrák áruházlánc is bemutatja, de megbízható, nagyobb partnerre lenne szükség ahhoz, hogy akik itt megkóstolták, odahaza ne keressék hiába a jó kishegyi borokat. a Vendégvonzó tóparti korzó KENÉZ ISTVÁN 1950-ben Karádon született. A középiskolát Fonyódon végezte, közgazdasági érettségit Székesfehérváron tett. A leilei Híradástechnikai Szövetkezetnél gazdasági vezető volt, majd saját vállalkozást alapított. 1990-től helyi képviselő, 1998-tól alpolgármester, 2002-től polgármester.- Lelle meghökkentette a környezetét: medencéket épített a tópartra, nehéz pénzügyi helyzetben lemondott a parkolók bevételéről. Miként gondolkodnak a helyi gazdaságról?- Az önkormányzat az elmúlt öt évben legalább 500 millió forintot forgatott vissza a város fejlesztésére, ami ugyanennyi idő alatt meg is térülhet. A gázközművagyonnal például úgy számoltunk, hogy az önkormányzat és a város lakosságának közös pénzéből jött létre. Tehát visszaforgatjuk olyan beruházásba, amelyből mindenki hasznot húz. Nemcsak az önkormányzatnak lesz több bevétele, ha még többen látogatnak hozzánk, hanem a szobakiadóknak, a kereskedőknek, a szolgáltatóknak.- Sokak szerint mélyponton van a balatoni turizmus. Érdemes most befektetni?- Ez egyfajta előremenekülés. Ilyenkor kell a mélypont okait keresni és fejleszteni. A vendégek elpártolásának egyik oka a szolgáltatásaink minősége. Ma már nem elég vonzerő a Balaton-part és a napfény, a turisták attrakciókat várnak. Ugyanakkor az egészségturizmus térhódítására is fel kell készülnünk új szolgáltatásokkal. A mostani beruházásainknak meglesz a gyümölcse. Megszüntettük a fizető parkolókat: a rövid távú bevétel helyett hosszú távon gondolkodunk.- Mik a következő terveik?- A strandon jövőre szeretnénk egy négypályás hullámcsúszdát létesíteni. Gondolkodunk a termálturizmus fejlesztésén is. A korábban fúrt kút jó alapokat ad erre, csak meg kell találnunk a befektető partnereket, mert az önkormányzatnak ekkora fejlesztésre már nincs forrása. Tervezzük egy kulturális, szabadidő- és sportcentrum létesítését, természetesen pályázat révén. ■ Kitalálja magát a zene városa A rádpusztai romtemplomhoz zarándokolnak időről időre a zene szerelmesei. Az ódon falak közt, történelmi hangulatban különleges hangok szólnak a nyári estéken. A legutóbbi hangversenyen a kőfalakon kívül is sokan állva hallgatták végig a műsort. Somogyvári László civilben agrármérnök, de Rádon láthattuk, hogy nemcsak szépen énekel, de a gitárt is avatott kézzel pengeti. A Sotto Voce énekegyüttes alapító tagja és fellépéseinek menedzsere. Talán az sem túlzás, ha azt állítjuk, hogy a rádi zenei estek életre hívásában meghatározó szerepe van. Legutóbb világhírű művészt hívott meg. Horgas Eszter fuvolaművész, akit Polonyi Ágnes kísért hárfán, elkápráztatta a hallgatókat. Jövőre újabb meglepetésekre számíthat az egyre szélesebb zeneszerető közönség, mert a romtemplom melletti parkban nagy szimfonikus zenekari hangversenyeket is terveznek. A rádi romoknál is elhangzott és Somogyvári László megragad minden alkalmat, hogy hirdesse: Lelle a zene városa. Ezt támasztja alá a sokféle helyszín és sokféle zenei műfaj, amelyek főszerepet kapnak a nyári esteken, amelyeknek házigazdája Gombos Emil, a művelődési ház igazgatója. Az énekegyüttes menedzsere ősszel egy zenei alapítvány létesítése révén szeretné a civil társadalom kezébe tenni a város zenei életének további szervezését. Jelenleg a fő támogató természetesen az önkormányzat, de szerencsére egyre több szponzor tartja fontosnak az igényes kulturális rendezvények támogatását. Felismerve, hogy a kultúra is lehet a helyi gazdaság élénkítője. ■ A L M A N A C H - 0 12 A borút állomása A St. Donatus pincészet a Kishegy kapuja, a vidék meghatározó épülete. A patinás ház a korszerű borkészítés és a vendégfogadás helyszíne. A balatoni borút állomásaként hétfőtől szombatig délelőtt 10-től este 6-ig fogadja a borkóstolókat. A Balatoni Fejlesztési Tanács támogatásával kellemes körülményeket teremtettek a látogatóknak. Visszafogott hangok A Sotto Voce annyit tesz: visz- szafogottan. Az énekegyüttesnek jelenleg 7 tagja van, művészeti vezetőjük Gréczi- né Horváth Csilla. Valójában három szomszédos város közös kórusa: három leilei tagja mellett 3 fonyódi és egy bogiári énekese van.