Somogyi Hírlap, 2003. július (14. évfolyam, 151-177. szám)
2003-07-02 / 152. szám
Balaton Fejlesztési Tanács A Balatonért A Balatonról szóló közös gon- . dolkodás első gyümölcsét tartja kezében az Olvasó. A Balaton Fejlesztési Tanács és a régió három megyei napilapja, a veszprémi Napló, a Somogyi Hírlap és a Zalai Hírlap a jövőben rendszeresén, hetente tematikus oldalon számol be a Balatonnal kapcsolatos törekvésekről és történésekről, s szerkesztett formában adja közre a legfontosabb közérdekű információkat. Új fórum született, töltsük meg közösen tartalommal a Balatonért. ■ SoS Mentők: 104 Tűzoltók: 105 Rendőrség: 107 Vizirendészet: 84/310-712 Vizimentők Zánka: 87/568-168 30/38-38-38-3 ADAC: 87/342-801 Fehér Gyűrű Áldozatvédelmi Közhasznú Egyesület: 84/310-655 Viharjelző Obszervatórium Siófok: 84/310-466 Balaton Fejlesztési Tanács 8600 Siófok, Batthyány u. 1. Tel./fax: 84/317-002 www.balatonregion.hu ■ Aktív pihenést Balatonfüred A fővárosi strandok után elsőként a Kisfaludy strandon nyitja meg kapuit a Sunny Beach rendezvénysorozat. Nem elég a nyár, programokat is kell biztosítani - hangoztatják az idegenforgalmi szakemberek. A Balaton turisztikai vonzerejét kívánja erősíteni az új kezdeményezés is a vízparti szórakozások bővítésével. A srand kiváló fekvése, a nagy füves terület ideális. Ezért hétköznap és hétvégén is állandó programokkal várnak minden szórakozni, sportolni vágyó időst, fia- talt, gyermeket, családot. _____■ Tud ja-e? A Balatont a rómaiak egyszerűen Lacus Pelsónak nevezték; majorságokat, villákat építettek a partján, az északi napos lankáira szőlőt telepítettek. A szlávok Balatonnak hívták a mai magyar tengert, ‘nyilván kiterjedt mocsárvidéke miatt. A honfoglaló magyarok néhány ütközet után elfoglalták a tóvidéket is: megtelepedtek, megőrizték és szaporították a falvakat, templomokat, monostorokat építettek. Nyelvünk legrégibb összefüggő emlékei abban az oklevélben maradtak ránk, amellyel Árpád-házi I. András király 1055- ben megalapította a tihanyi bencés apátságot. A XII-XIII. században sok faluban kőtemplom épült, később pedig megindult a mezővárosok fejlődése is. A tó 1514-ből származó első magyar térképszerű ábrázolását Bakócz Tamás esztergomi érsek titkárának, Lázár deák- nak köszönhetjük __________■ Am íg a felnőttek sajnálkoznak, a gyerekek feltalálják magukat. Nekik van igazuk FOTÓ: GÁTI KORNÉL Víz van, cápa nincs a strandon Kiváló minőségű a Balaton vize. Ezt mutatják a Német Autóklub és a Közép-dunántúli Környezetvédelmi Felügyelőség vizsgálatai, s tudják ezt a szülők is, akik gyermekeikkel egyre többen választják nyaralásuk színhelyéül a balatoni fövenystrandokat. Balaton A Balatoni vízmérce 52 centimétert mutat Siófoknál, a víz alacsonyabb a tavaly ilyenkor mértnél is. A környezetvédők és a vízügyi szakemberek nem aggódnak, mert a tapasztalatok szerint a tó regenerálja majd önmagát. A turisztikai ágazat számára azonban - amely az ország gazdaságában nagyon fontos pénzbevételi forrás - káros lehet a tartósan alacsony vízszint. Ezért vizsgáltatja a Balaton Fejlesztési Tanács a mesterséges vízpótlás lehetőségét, amellyel kapcsolatban őszre várható a Magyar Tudományos Akadémia állásfoglalása. Addig a korábbinál is alaposabb vizsgálatoknak vetik alá a víz minőségét, mert a kisebb mennyiségben kevésbé oldódnak fel a káros anyagok. A rendszeresen vett minták elemzése azonban jó eredményeket mutat; a tizennégymil- lió taggal rendelkező Német Autóklub Balatonhoz telepített szakértője arról számolt be, hogy április 28. és június 16. között 78 vizsgálatot végzett, s 67 kiváló, illetve 11 megfelelő minősítést kaptak a strandok. Nyolcadik éve dolgozik Magyarországon az ADAC munkatársa. A Német Autóklubot a legnagyobb német fogyasztói érdekvédelmi szervezetként tartják számon, amely az Adriai-tenger tizennégy évvel ezelőtti algásodását követően épített ki egész Európára kiterjedő megfigyelő hálózatot. Tagjaikat rendszeresen tájékoztatják a Balaton vízminőségéről, valamint a várható változásokról is, ami meghatározó fontosságú a látogatottság szempontjából. Eddig csak jó híreket közölhetett az ADAC a Balatonról. A szállásadók szerint a pozitív reklámot kellene erősíteni: azt, hogy a Balatonban a tengerekkel szemben nincs cápa, édes, no és sekély a vize. Ami ideális a kisgyermekes családok számára. czene attila Miniszteri szemmel a Balatonon Dr. Persányi Miklós már tegnap készült a mai kormányülésre. Személyes tapasztalatai megerősítették: sokat változott a Balaton. A látogatásra azért is szükség volt, mert egy környezetvédelmi és vízügyi miniszter mégis másként vélekedik dolgokról, mint a nyaraló vendég. A miniszter turistaként régóta ismeri a tavat. A miniszter járt Tihanyban, ahol az Európa Tanács képviselője átadta az Európa Diplomát; ez egészen komoly természetvédelmi rangot jelent. Aztán találkozott a Limnológiai Kutatóintézet vezetőjével, akitől megtudta: a' víz minősége olyan jó, amilyen utoljára negyven éve volt. Heródek Sándor a tó vízpótlását nem tartja sürgető feladatnak; az alacsonyabb vízszint például segíti a nádasok regenerálódását, ami a Somogy megyei parton már megfigyelhető. Délután a miniszter kísérői társaságában a vízen bejárta a tó keleti medencéjét, tapasztalatairól a Somogyi Hírlapnak azt mondta: - Szabálytalan, az ökológiai érdekeket nem tisztelő dolgok történtek itt az elmúlt években; néhány ezer ember a nádasokat a saját számára felparcellázza. Bejárókat, illegális feltöltéseket és kikötőket létesített a maga hasznára, mindannyiunk kárára. Pedig a nád nem csak a partvédelem szempontjából fontos, de halak ivóhelye, madarak fészkelőhelye , s fontos feladata van a víz tisztulásában is. Ez nagyon szomorú helyzet. Foglalkozunk az ezernyi teendővel, a kormány a szerdai ülésén közel ötven intézkedés meghozatalára készül. CZENE ATTILA Első helyen a Veszprém Az idén is lesznek német rendőrök a Balaton partján. Július és augusztus hónapban 4 hetes turnusokban összesen harmincán érkeznek a németországi Baden- Württemberg, Rhein-Pfalz tartományokból, illetve Szászországból. A német rendőrök a Balaton- parti kapitányságok kötelékében teljesítenek majd szolgálatot. Zala megyében Keszthelyen, Zala- karoson, Somogy megyében Fonyódon, Siófokon, Veszprém megyében pedig Balatonalmádiban, Tapolcán és Balatonfüreden találkozhatunk külföldi rendőrökkel. A közbiztonságot fokozza, hogy nemrégiben térfigyelő rendszert adtak át Balatonalmádiban. A rendszerrel egy autófeltörő társaságot sikerült elfogni. Megerősítik a rendőri jelenlétet azokon a helyeken, amelyeket előszeretettel látogatnak a turisták, sőt a Balaton közbiztonság környékén és a nagyobb városok felett helikopteres egységek is szolgálatot teljesítenek majd. A nyári hónapokban fokozottabban ellenőrzik a közúti közlekedést is. Az autópálya-rendőrség mintegy kétszáz tagú állományát a megyei főkapitányságok és a készenléti rendőrség járőreivel is megerősítik, azaz a szokásos állomány két-háromszorosát vetik be a nyáron. A rendőrök a közlekedés biztonsága mellett fokozott figyelmet fordítanak az utak mellett lévő parkolóhelyek, benzinkutak biztonságára és különböző „trükkös autólopások" visszaszorítására is. A három Balaton melletti fő- kapitányság turisták által leglátogatottabb területein egy-egy posztos őrhelyet, információs minicentrumot hoznak létre, ahol állandó rendőri jelenlétet biztosítanak. A járőrök munkáját idén is segíti a jól bevált diáktolmácsrendszer. HALMOS GYÖRGY Éjszaka a múzeumban Keszthelyen a Festetics Kastélymúzeum szerdánként, valamint pénteken és szombaton este tíztől 24 óráig éjszakai látogatásra várja az érdeklődőket. A folyamatosan zajló zenei élet keretében pénteken 20 órakor a tükörteremben Felber Gabriella operaénekes mesterkurzusának növendékei adnak hangversenyt. A Gold- mark Károly Művelődési Központban Németh Miklós grafikus kiállítása várja az érdeklődőket, a Balaton Színházban pénteken este nyolckor a segesvári Kikerics együttes ad néptáncműsort, az intézmény Simándy-termében vasárnap este hat órakor Szüvásy Nándor festőművész kiállítását nyitják. A Balatoni Múzeum nyári tárlatán Udvardi Erzsébet fest- ményei kínálnak látnivalót. ■ A Balaton az Jó bornak is kell a cégér - tartja az aktualizált mondás. így vagyunk féltett kincsünkkel, a Balatonnal is - mondta dr. Kolber István, a Balaton Fejlesztési Tanács elnöke. - Hosszú évek során mindig azt vártuk: legyen hozzánk kedves, odaadó, simogasson, hűsítsen, s ha kell, vigasztaljon. Újabb és újabb kívánságunk teljesült, miközben egy kicsit bizony elhanyagoltuk. A mi Balatonunk még sem orrolt meg ránk, de érezhető volt, egyre nehezebben szolgál. Újra kell hát gondolnunk sajátos viszonyunkat. Tudjuk: a Balaton nem elválasztja, hanem összeköti a partokat, a gondok azonosak, a sikereknek is együtt kell örülnünk. Tetteink összefogást követelnek, mert nincs fontosabb közös érdek a Balatonnál. Szerencsénkre egyre erősebb az érzelmi kötődés a Balatonhoz. Ez sokat segíthet és a továbblépés egyik alapja, hiszen ha jobban ismerjük egymást, egymás gondjait, munkáját, elképzelését, könnyebb átérezni a segítés fontosságát. A mi Balatonunknak igazán emberi tulajdonságai vannak: szeret adni, de hogy ezt még sok évszázadon át tehesse, most'kapnia is kell. Erős akaratra van szükség, hogy a tudás, az ismeret lobbierővé váljon, pénz legyen az olykor üres beszédből, s új tartalmat nyerjenek az emberi kapcsolatok.- Sokat beszélünk a megújulás szükségességéről. Hol tartunk most és hova akarunk eljutni?- A Balaton régió kiemelt helyet tölt be az országban, nemcsak a természeti értékei, hanem az idegenforgalomban betöltött szerepe miatt is. Sok szép eredmény született itt. Jó példa erre a tó ismét kitűnő vízminősége, ami évtizedes munkába, komoly tudományos erőfeszítésbe és több milliárd forintba került. A térség infrastrukturális ellátottsága a hazai átlagnál jobb, ami azért is fontos, mert a turista itt találkozik Magyarországgal; a Balaton az ország tükre.- Mit mutat a tükör?- A változás szembetűnő, még akkor is, ha tükör mögött olykor igyekeznek megváltoztatni a fényviszonyokat. Már történelem, hogy itt találkozhatott a helybeli a külföldiekkel akkor is, amikor Magyarország még nem volt ilyen nyitott ország, az itt élő emberek vállalkozó szelleme is mindig erőteljesebb volt, mint az ország más részében. A térségben már hosszabb ideje jelentős az átalakulás. A korábbi évtizedek turizmusa fenntarthatatlanná vált, új minőségre van szükség. Tarthatatlan az a stratégia is, amely azt célozta: csináljuk azt, amit korábban, csak egy kicsit másként és egy kicsit jobban. Ez nem elég. Most egészen másra, mondhatnánk radikálisan újra van szükség. A Balaton környezetével együtt fejleszthető, ezért is öröm, hogy a tó körül egyre ország tükre!. Dr. Kolber István, a BFT elnöke többen vannak a hazai vendégek. Örül a lelkem, hiszen olyan régióra vágyom, amely divatosan szólva több lábon áll, s nem csupán a tóparti területekre koncentrál, hanem szerves kapcsolatban áll a mögöttes térséggel és a településekkel is.- Ön képviseli a kormányt a Balaton Fejlesztési Tanácsban. A Balaton fejlesztési elképzelései kötetnyire rúgnak. De mi van azon az egy lapon, amely a reális célokat tartalmazza?- A valóban sok célt át kell gondolni. Azokat kell kiválasztani, amelyek az áttörést jelentik. Ilyennek tartom a közlekedés feltételeinek a javítását. 2006-ra elkészül az M7-es 170 milliárd forintért. Ez a legnagyobb beruházás a régió történetében, s a gazdaságot gerjesztő szerepe is óriási. A sármelléki repülőtér forgalma az idén ,is bővül, ugyanakkor több technikai feltétel megteremtése égetővé vált. Kidolgoztunk egy közeli megoldást. Az északi parton a vasútszolgáltatás fejlesztése, InterCity-járatok közlekedtetése fontos teendő. Emellett fontos és sürgős feladat a csapadékvíz elvezetése, mert manapság a Balatont ez szennyezheti a leginkább. Az alacsony vízszint miatti mesterséges vízpótlással kapcsolatban „a kétszer mérj, egyszer vágj” elv betartását javaslom, megfontoltan kell erről dönteni. A lap alján ott van az is, hogy a korábbinál ötször többet költünk mederkotrásra, s ott szerepel a horgászturizmus és az állami halászat békés egymás mellett élésének záloga is.- A Balaton sajátos kultúra ....- A Balaton régió kultúrájához nemcsak a múzeumok, a templomi koncertek és a színházi előadások, hanem a bor, a gasztronómia, s a múltnak a turisták számára is érthető megjelenítése is hozzátartozik. Jól programozott programok kellenek. Ezt segíti az EU, amely a gazdasági egységesedés mellett a kulturális sokszínűséget is ösztönzi. A jövőbeni sikerek záloga mégis az összefogás, amelyhez tartós kovászként kínálkozik a Balaton Fejlesztési Tanács. czene attila Pecások, irány a vízpart! Hazánkban több százezren rendelkeznek horgászengedéllyel, akik közül sokan keresi fel a Balatont. Az itt nyaraló osztrák, német, dán, holland turisták között is nagyon sok a horgász. Már a 60 ezer hektáros vízfelület is megmozgatja a pecások fantáziáját. Közép- Európa legnagyobb természetes tava a horgászturizmus szempontjából is célállomás.. Most az alacsony vízállás miatt keresni kell azokat a helyeket, ahol érdemes kiülni a partra. Meg kell tanulni 100 métert dobni, hogy kellő mélységbe érjen a horog. A szaharai meleg sem használ a halak étvágyának, napközben kizárt a kapás, legfeljebb a hűvös éjszakák során van némi remény a fogásra. Aki mindenáron horgászni akar a balatoni nyaralása alatt, annak mégsem kell elkeserednie a fentiek miatt. A Balaton 5-10 kilométeres körzetében több mesterséges és természetes tónál halbőség várja a pecásokat. A Balaton déli partján a Balatoni Halászati Rt több halastavát nyitotta meg a horgászok előtt, s egészen biztos, pontyot is lehet fogni. Hazánk egyik legnépszerűbb horgászvize a tihanyi Belső-tó. A tóba rendszeresen telepítenek keszeget, pontyot, ráadásul nyurgát, aminek a kifogása sokáig feledhetetlen élményt nyújt. De kárász, sőt süllő is van bőséggel. ■-----------------------------------------------------Somogyi Hírlap-----------------------------------------------------Bal atoni Magazin jxZ* ————— ■ Vízminőség: