Somogyi Hírlap, 2003. július (14. évfolyam, 151-177. szám)
2003-07-11 / 160. szám
2003. Július 11., Péntek SPORT 11. OLDAL ____________Labdarúgó NB l/B___________ Vá ltozó keret a Rákóczinál Kaposvár Hétvége a sportpályákon Bajnokságért csatáznak Fonyódon PENTEK Extrém sportok Hungária Trophy Kalandverseny: Deseda tó és környéke. Versenyek: 9 órától. Szabadidősport II. Desedai Sporthétvége. Versenyközpont: Deseda Tó Kemping. Olimpiai Ötpróba Gyalogtúra. Rajt: 10 óra. Táv: 15 és 30 km. Lovassport II. Amazon Ugróberby és Szobi szörp Novasol Pilis- Invest kupa díjugratóverseny. Szántódpuszta, lovas- centrum. Nyitóverseny C-3:9 óra. Amazon díjugratás C-2:15 óra. Vadászugratás C-4:17.30 óra. SZOMBAT Extrém sportok Hungária Trophy Kalandverseny: Deseda tó és környéke. Versenyek: 9 órától. Labdarúgás Előkészületi labdarúgó-mérkőzés: Ferencvárosi TC-NABI Kaposvári Rákóczi FC. Budapest, Népliget, 17 óra. Balaton FC-Bodajk. Siófok 11 óra. Lovassport II. Amazon Ugróberby és Szobi szörp Novasol Pilis- Invest kupa díjugratóverseny. Szántódpuszta, lovascentrum. Díjugratás időre C-3: 9.30 óra. Amazon díjugratás C-2: 15 óra. Szobi szörp kupa díjugratás szabadon választott vonalvezetéssel: 17.30 óra. Szabadidősport II. Desedai Sporthétvége. Versenyközpont: Deseda Tó Kemping. Büttner & CO Olimpiai Ötpróba Triatlon- verseny. Rajt: 9 óra. Távok: 0,75 km úszás, 20 km kerékpározás, 5 km futás és 1,5 km úszás, 40 km kerékpározás, 10 km futás. CMGN Mountain Bike-verseny. Rajt: 13 óra. Táv: 15 km. Rostás Reklám Amatőr Kerékpárverseny. Rajt: 14 óra. Táv: 70 km. Full-Data System Nemzetközi Kerékpárverseny. Rajt: 14 óra. Táv: 70 km. Multiline Kft Ötpróba Futóverseny. Rajt: 17 óra. Táv: 7,14 és 28 km. Triatlon X. SYMA Triatlon Balaton Nagy díj Duracell Középtávú Országos Bajnokság, nyílt nemzetközi verseny. Fonyód, Hajóállomás. Regisztfádó: 17-20 óráig. Ünnepélyes megnyitó: 20 óra. VASÁRNAP Extrém sportok Hungária Trophy Kalandverseny: Deseda tó és környéke. Versenyek: 9 órától. Labdarúgás Futbál labdarúgógála. Siófok, stadion. A program: 15.35 óra: Diákolimpiái Szuperkupa. 16.30 óra: Szí- nészválogatott-Ügyvédválogatott. 17.20 óra: NB I/B Rekordlétszámú mezőny rajtol vasárnap a fonyódi triatlonversenyen Kelet-NB I/B Nyugat. 18.10 óra: Edzők válogatott- ja-Vezetők válogatottja., 19 óra: Ligaválogatott-Légi- ósválogatott. 19.45 óra: Díjátadás. Lovassport II. Amazon Ugróberby és Szobi szörp Novasol Pilis- Invest kupa díjugratóverseny. Szántódpuszta, lovascentrum. Díjugratás egyszeri összevetéssel C-4: 9 óra. II. Amazon ugróderby C-3: 15 óra. Szántódpusztai Nagydíj C-5:17.30 óra. Szabadidősport II. Desedai Sporthétvége. Versenyközpont: Deseda Tó Kemping. Hungary: A Bike Olimpiai Otpróba és Amatőr Kerékpárverseny. Rajt: 9 óra. Táv: 20,40 és 80 km. Büttner&CO Nemzetközi Kerékpárverseny. Rajt: 10 óra. Táv: 110 km. Arany Ászok Kupa Olimpiai Ötpró- ba Hosszútávú Úszóverseny. Rajt: 15 óra. Táv: 5200 m és 3300 m. Strandröplabda Somogy megyei strandröplabda-bajnokság, II. forduló. Siófok, Ezüstpart. Kategória: amatőrök. Nevezés: a helyszínen 8.30 órától. Mérkőzések: 9 órától. Triatlon X. SYMA Triatlon Balaton Nagydíj Duracell Középtávú Országos Bajnokság, nyílt nemzetközi verseny. Fonyód, Hajóállomás. Versenytáv: 2,5 km úszás, 80 km kerékpározás, 20 km futás. Rajt: 11.15 órakor. Várható célba érkezés: 15 órától. Eredményhirdetés és díjkiosztás: 19 Órától. KUN ZOLTÁN Kadett kötöttfogású birkózó Európa-bajnokság Javában készül az új bajnokságra a NABI-Kaposvári Rákóczi FC labdarúgókerete. A napi két foglalkozáson 20-22 labdarúgóval foglalkozik Pruk- ner László edző. Az együttes összetétele várhatóan több helyen is módosul. A tavalyi keretből hiányzik Tereny Gyula, André de Carvalho és Catalin Anghel, ők az első foglalkozásról és megbeszélésről önként maradtak távol, ami vélhetően távozási szándékukat sejteti. Azt, hogy a télen igazolt két játékos merre tart, még nem tudni, ám Anghellel kapcsolatban az a hír járja, hogy Szaúd-Arábiába készül. Mint ismert, a klubnál új premizálási rendszert foganatosítanak, alacsonyabb alapfizetések mellett, megemelt meccsprémiumért játszanak majd a jövőben. Azt az új ösztönzőrendszert kívánják érvényesíteni a nem lejárt szerződéssel rendelkezőkkel kapcsolatban is, ám miután ezt egyoldalúan ,jfl,em teheti meg a klub, mindazoknak, akik ezt nem kívánják elfogadni, szabad utat biztosít, amennyiben megfelelő tárgyaló- képes Úubot találnak maguknak. A töréses sérüléséből felépülőben lévő Horváth Péterrel e napokban egyeztet az ügyvezető, még nem dőlt el végleg, hogy a csatár marad-e Kaposváron. Ez már csak azért sem közömbös, mert köztuKaposvár Tegnap az V. Mézga-csatártábor vendége Tomyi Barnabás volt. A neves edző hazánkban már több élvonalbeli együttesnél megfordult és a pályáján szerzett tapasztalatairól beszélt az ifjoncoknak.- Minden hasonló kezdeményezésnek nagyon örülök, ugyanis a sportot, a mozgást és egyben a focit imádó gyermekeknek szükségük van az ilyen táborokra - mondta Tomyi Barnabás. Ez az együttlét sokkal többet jelent az ifjú tehetségeknek, mint egy nyaralás, mert itt a számukra legkedvesebbel, a labdarúgással tudnak foglalkozni. Sajnos az én időmben még , "nem nagyon voltak ehhez hasonló tréningek, de akkoriban sokkal több fiatal szeretett volna futballozni. Ennek az egyik oka az lehet, hogy a korral nem tudott lépést tartani Magyarországon a foci, így nincs meg a kellő feltételrendszer. A gyermekek inkább az otthoni dottan Rajczi Péter most már végérvényesen Újpestre kerül, habár a hivatalos dokumentumokra még nem került pecsét. Bizonyosnak látszik, hogy támadóra szüksége lesz a Rákóczinak. E napokban tesztelik a 20 éves Németh Zsoltot. A PVSK nevelése legutóbb Marcaliban lődözte a gólokat. Ugyancsak próbajátékon van a Balatonkeresztúrról induló és legutóbb Barcson futballozó 19 éves Horváth Péter is, aki a középpályán mozog otthonosan. Újság még, hogy a súlyos sérüléséből felépülő Kovácsevics Róbert is elkezdhette a rehabilitációs edzéseket. Miután eddig - a korábban említett három játékoson kívül - senki sem adta jelét távozási szándékának, további igazolásokra várhatóan nem kerül sor. Annyi bizonyos, hogy Bankék után további három saját nevelésű fiatal - Huzmi Gábor, Szili József és Tatai Gábor - egyaránt esélyes arra, hogy a felnőtt keretbe kerüljön, ám mellettük más is szóba jöhet még. A csapat felkészülési rendje is véglegessé vált. Július 12-én, szombaton az Üllői úton a Ferencvárossal (17 óra), 16-án, szerdán Zalaegerszegen a ZTE-vei (17 óra), 19-én, szombaton pedig Pécsen a PMFC-vel (17.30 óra) játszik a Rákóczi. Legfrissebb hírek szerint a jövő keddi budapesti liga ülésen dől el végérvényesen, hogy milyen létszámú mezőnnyel rajtol az NBI/B. Ennek függvényében születhet döntés a bajnoki' nyitány időpontjáról is. _________jutási ko mfortot választják, mint az elég silány állapotban lévő pályákat. Nagy jelentőséggel bír, hogy a leendő csatárok egy hétig - gyakorlatilag - együtt éínek: együtt laknak, egy öltözőbéh készülnek, együtt ebédelnek és együtt edzenek. Ez összekovácsolja őket, ami motivációt jelent számukra. Ezenkívül megtanulnak csapattagként viselkedni, elsajátítják a sportszer# magatartást, s nem utolsósorban szellemileg is fel tudnak töltődni. Sokat jelent a csatárpalántáknak, ha egykori és jelenlegi sztárokkal találkozhatnak, akiktől tanulni tudnak; az ide érkezőket példaképként kezelik és felnéznek rájuk. Sajnos, Magyarországon nem minden feltétel adott ahhoz, hogy a tehetségekből kiváló játékos legyen. Ezért teljesen meg tudom érteni azokat a szülőket és nevelőedzőket, akik inkább külföldön keresnek együttest gyermekeik, tanítványaik számára, ugyanis ott sokkal több lehetőségük van. molnár Rostov Nagy András (Kaposvári Sportiskola) a 17. helyen végzett az oroszországi Rostov- ban megrendezett kadett kötöttfogású birkózó Európa- bajnokságon. Az oroszországi Rostovban megrendezett kadett birkózó Európa- bajnokságon részt vett - a 63 kilogrammosok mezőnyében - Nagy András, a Kasi indulója is.- Az Eb előtt egy nagyon kemény négyhetes edzőtáborozáson vettem részt, ahol Kovács Zoltán irányította a szakmai munkánkat. Áz első három héten napi kétszer másfél órát tréningeztünk, majd következett a súlyrendezés, ami számomra nehezebb volt, mint a gyakorlás. A megmérettetésen mindenki ott volt, aki eséllyel pályázott az aranyéremre. Mivel újonc voltam, a célom a tapasztalatszerzés és a tisztességes helytállás volt. Szerencsére nem a legnehezebb csoportba kerültem, ennek ellenére két vereséggel zártam a kontinensviadalt. Olyan ellenfelektől kaptam ki, akiket egy hazai összecsapáson megvertem volna. Sajnos még nincs nemzetközi rutinom és úgy érzem, hogy mindkét küzdelem ezen ment el. A legnagyobb pozitívum az volt, hogy a válogatottunkban nagyon jó volt a csapatszellem: bárki lépett a szőnyegre, a többiek szíwel- lélekkel szurkoltak neki. A következő évben átkerülök a junior korosztályba, ahol még nem ismerem a mezőnyt, így az első esztendőben nem várok nagy eredményeket, ám a folytatásban szeretnék ismét bekerülni a nemzeti együttesbe. MOLNÁR Teke Nagyberkiben negyedik alkalommal rendezték az Önkormányzati Kaposmente kupa tekeversenyt, ahol kilenc önkormányzat hatfős csapatai mérték össze erejüket. A férfi egyéniben Márton József (Nagyberki, 223 fa) bizonyult a legjobbnak, míg a hölgyeknél Babák Istvánná (Nagyberki, 136 fa) állhatott fel a képzeletbeli dobogó legmagasabb fokára. A polgár- mesterek versengéséből Kómár András (Nagyberki, 136 fa) került ki győztesen, a jegyzők viadalát pedig Patakiné Kereső Szilvia (Baté, 44 fa) nyerte. A csapatversenyt 979 fával a nagyberki együttese nyerte meg. Eredmények: Egyéni, férfiak: 1. Márton József (Nagyberki) 223 fa, 2. Tóth Zoltán (Hetes) 221 fa, 3. Csapó László (Fonó) 211 fa. Egyéni, nők: 1. Babák Istvánná (Nagyberki) 136 fa, 2. Bakai Judit (Hetes) 132 fa, 3. Ferenc Dénesné (Mosdós) 131 fa. A polgármestereknél: 1. Kómár András (Nagyberki) 136 fa, 2. Király Péter (Csorna) 134 fa, 3. Gál József (Mosdós) 125 fa. A jegyzőknél: 1. Patakiné Kereső Szilvia (Baté) 44 fa, 2. Kaposvölgyiné Hangyái Margit (Nagyberki) 23 fa. A csapat- versenyben: 1. Nagyberki (979 fa), 2. Hetes (932 fa), 3. Mosdós (839 fa), 4. Baté (823 fa), 5. Fonó (799 fa), 6. Csorna (761 fa). molnár Vitorlázás Fonyód Véget ért a Magyar Nagyhajós Yolle Bajnokság, melynek tizedik alkalommal adott otthont a fonyódi Port Lacaj Túravitorlás-ki- kötő. A 25-ösök mezőnyében 22, míg a 15-ösöknél 11 hajó indult. A versenyre végig az erős, sőt viharos szél volt a jellemző, végül hat futamot rendeztek, melyből a legrosszabb idő volt kiejthető. A 25-ösök versenyét a TVSK színeiben versenyző Pillangó nyerte (kapitány: Frigyer Attila, legénység: Perjés Ábel és Tönkő Gábor), 2. a szintén TVSK-s Fru-cu lett (k.: Bisztray Frigyes, 1.: Bisztray György, Bisztray András és Bisztray Júlia), 3. a KJAVSE hajója a Fabatka lett (k.: Szalai László, 1.: Dobóczi Anna, Borbély István és Csányi Máté). A 15-ös flottabajnokság győztese a VSC-s Szidónia 2 lett (k.: Birinyi Gábor, l: Dobrovits Máté, Adorján Gergely). Második - a szintén VSC-s - Táltos lett (k.: Aradi Nándor, 1.: Gyapjas László, Énekes Gábor). Harmadik helyen a - Fenyves SE hajója - Blue Moon végzett, (k.: dr. Vékony László, 1.: Bárándy István és Artdocsi Zoltán) Fonyód Város Önkormányzata által alapított Old Timer díjat, melyet a legeredményesebb ötvenévesnél idősebb hajónak ajánlottak fel. Ezt a TVSK-s Mackó nyerte (k.: Székely Ervin, 1.: Székely Róbert, Szarka Péter). ___________szarka V. Mézga-csatártábor Labdarúgás Bajnoki arany a jubileumra CSOKONYAVISONTA Az őszi záróforduló előtt került az első helyre a Csokonyavisonta labdarúgócsapata, s ezt a pozíciót már nem is engedte át egyetlen riválisának sem. így a következő szezonban a megyei II. osztályban szerepelhet.- A vezetőség elvárása a bajnokság megnyerése volt - mondta Krásecz Lajos, a fennállásának 80. évfordulóját idén ünneplő klub elnöke. - Úgy ítéltük meg, ha az első évben nem sikerül feljutni, akkor a következő idényben már jóval nehezebb lesz. Ennek szellemében léptek pályára a fiúk, s végig éreztük elszántságukat, a csapategységet. Remélem, mindez meglesz az új bajnokságban is, és akkor a 8- 10. hely elérése nem lehet gond. Gondban inkább az ellenfelek voltak, amikor a visontai csapattal találkoztak. Nagy bánatukra azonban éppen legnagyobb riválisuk, a Babócsa idehaza győzte le őket. Ez a vereség - mint utóbb kiderült - nem befolyásolta a bajnoki cím sorsát. - A csapat összetétele változik; maradnak ugyan a bajnoki címet szerző játékosok, de 4-5 új fiú is érkezik. Húsztagú a keret, hetven százalékuk idevalósi, s van köztük néhány 30 év feletti labdarúgó is. Kispályás bajnoksággal készül a gárda az augusztus 20-án rajtoló új idényre; 11 gárda lép pályára hétről hétre. Az együttes anyagi háttere biztosított. Legfőbb támogatójuk az önkormányzat, ám a sikeres szereplés több vállalkozót is a csapat mellé állított, gamos adrienn _________________________________Kézilabda NB l/B - nők_________________________________ Ne gyedikként zárt a Nagyatádi NKK Nagyatád * 5 A bronzéremig jutó marcaliak mellett remek szezont zárt a női kézilabda NB I/B csoportjában a negyedikként végző Nagyatádi Női KK együttese is.- Az NB I/B osztályú bajnokságban az eddigi legjobb, negyedik helyezést érték el az atádi lányok - kezdte értékelését Mód János edző. Az 1 5. hely valamelyike volt a célunk, ami az ellenfelek ismeretében reálisnak tűnt. Az őszi szezont az elvárásoknak megfelelően 16 ponttal, a tabella negyedik helyén fejeztük be. A tavaszi szezon kezdetére több személyi változás következett be a csapaton belül. Simon Eszter, Vártok Ági, és Somogyi Kriszta sérülés miatt hosszú időre harcképtelenné vált. Hartai Gertrúd munkahelyi elfoglaltsága miatt nem tudta vállalni a további küzdelmeket, Vékony Tamásné pedig kölcsönjátékosként a Kutas csapatában játszott a továbbiakban. A kiesettek helyett Gombor Ágnes, Bárány Henriett, Simon Barbara és dr. Ivusza Ágnes újra vállalta a játékot, Sowunmi Mária pedig Dunaújvárosból érkezett.- A személyi változások miként befolyásolták a csapatteljesítményt?- A majdnem „új” együttes ösz- szegyúrásával, de hullámzó teljesítményükkel tavasszal 18 pontot értünk el. Ha azonos pontszámmal is, de lecsúsztunk a dobogó harmadik fokáról. Feltétlenül kiemelkedő, hogy a bajnok Győr II. csapata után a legkevesebb gólt kaptuk, amely védekezésünk és kapusaink - Sulyokné Szalai Katalin és Balaskóné Halász Csilla - teljesítményét dicséri. A lőtt gólok tekintetében elmaradtunk a várakozástól, mely nem az összehangolt csapatjáték dicsérete. Az egyéni teljesítményeket értékelve Bőzsöny Erika 165 és dr. Karsai Dóra 149 góllal az első tízben végzett, az utóbbi az akciógólokat tekintve a második legjobb góllövő volt az NB I/B osztályban. Dr. Horváth Kata, Bárány Henriett mind védekezésben és támadásban, fel- gyógyulása után Vártok Ági és Gombor Ági támadásban, Simon Barbara és dr. Ivusza Ágnes pedig védekezésben remek teljesítményt nyújtottak, de Ghetu Elena, Sowunmi Mária és Harcz Anita is sokat tett az eredményért.- A terem után a strandon miként szerepeltek?- A bajnokság befejezése után közveüenül részt vettünk a strandkézilabda Magyar Kupa háromfordulós küzdelmeiben, melyen a tavalyi eredmények alapján az ország legjobb hat csapata küzdött egymással, itt ötödikek lettünk.-Mi a további programjuk?- Részt veszünk az idei strandos kvalifikációs versenyeken is, mely remek kondicionális alapokat teremt az augusztus elejére tervezett alapozó edzéseknek. A bajnokság szeptember végén kezdődik. A jövőt ületően nincsenek illúzióink. Szeretnénk a dobogót megcélozni, de anyagi nehézségeink miatt új játékosokat valószínűleg nem tudunk igazolni. Ebben az osztályban ilyen kevés anyagi támogatással nem sok klub működik. Hiszem, hogy azok a lányok, asszonyok, akik munka mellett üyen szinten kiszolgálják a város kézilabdát szerető közönségét, nagyobb megbecsülést érdemelnének. ■