Somogyi Hírlap, 2003. május (14. évfolyam, 101-126. szám)
2003-05-05 / 103. szám
2003. Május 5., Hétfő A L MANA C H 1 0 1 7. OLDAL Recept Kerekiből Scsevabcsicsa avagy mititi Legalább kétféle húsból kell készíteni a szerbül scsevabcsicsának, románul mititinek emlegetett eledelt, amivel Nagypál György különdíjas lett a minap a falunapi főzőversenyen. - Nagyváradon élnek a rokonaink, tőlük tanultam ezt az általuk mititinek nevezett étel elkészítését - mondta Nagypál György. - Sertés- és marhahúst tettem bele, de van, ahol birkából is készítik. Az eredeti recept ugyan nem tartalmazza, de én foldiagymát is tettem bele, s ez egyáltalán nem ártott neki. Hagyományos fűszerek, só, bors kellenek bele, az utóbbival már csak azért sem szabad spórolni, hogy bőven lehessen rá inni. A húsból gombóckákat gyúrunk, aztán parázson kisütjük; olajat kell rá tenni, hogy ne legyen száraz. Várral is csalogatnák a vendégeket A vár adta turisztikai lehetőségek kihasználása lehet Kereki szinte egyetlen kitörési pontja Marton Lajos polgármester szerint. Az uniós csatlakozástól azt várja, hogy végre valóság legyen a régóta tervezett szennyvízcsatornából.- Ha már itt a vár, akkor használjuk ki, éljünk a lehetőséggel - mondta Marton Lajos. - Pihenő- és kirándulóhellyé szeretnénk fejleszteni, hogy kínálhassunk valamit a Balaton ezen tájára érkező turistáknak. Jó lenne állandó nyári műsorokat is szervezni, kicsiben valami olyat, mint a visegrádi várjátékok. Ennek érdekében fölvesszük a kapcsolatot azokkal, akik ebben segíthetnek az önkormányzatnak. Más kitörési pont nem nagyon látszik, munkahely- teremtésben pedig továbbra sem igen bízhatunk. Fölszámolták a korábbi legfőbb megélhetési forrást, a szövetkezetét, és a varroda is hol üzemel, hol meg nem, s leginkább csak néhány asszonyt foglalkoztat. Kereki alatt, a Séd-patak völgyében 37 fokos termálvizet találtak. A kincs ugyan adva van, de a polgármester szerint ennek a hasznosítására nincs sok remény. - A terület nem az önkormányzaté, és a környéken sem maradt ilyen ingatlan, a víz esetleges hasznosítását tehát aligha tudjuk befolyásolni - magyarázta. - Sajnáljuk, hogy ilyen kevés múlik rajtunk. Az uniós csatlakozást tekintve - Marton Lajos szerint - kevés az igazán bizakodó ember a faluban. Elárulta: ő is arra számít, hogy kezdetben, átmenetileg sok nehézséggel kell szembenézni. - Talán a gazdálkodószervezetek többet várhatnak, mint egy kicsiny önkormányzat - tette hozMARTON LAJOS 1940-ben született. Tabon a bankfiókban dolgozott, majd tsz-fökönyvelö, aztán több szállodában gazdasági igazgató volt, az őszödi kormányüdülőben általános igazgatóhelyettes. Jelenleg nyugdíjas. Október óta Kereki polgármestere. Nős, egy leánya van. zá. - A csatlakozásból fakadóan a lehetőségeink számottevően, kezdetben legalábbis nem fognak bővülni. Abban azért bízom, hogy az uniós tagság végre magával hozza, hogy megvalósulhat a régi álmunk, a szennyvízcsatorna kiépítése. A környezetvédelem ugyanis kiemelt fontosságú, és Kereki mégiscsak a Balaton közvetlen hátterében található. Az elképzeléseink szerint három másik községgel összefogva készítenénk el a beruházást, és építenénk közös tisztítóművet is. Továbbra is pályázunk, egészen addig, amíg sikerrel nem járunk. Az a baj, hogy egyelőre senki sem biztat bennünket semmivel. A kereki polgármester arról is beszélt: a csatlakozás haszonélvezője igazából majd csak a következő nemzedék lehet. Ennek érdekében azonban már a mostani lakosoknak is sokat kell tenniük. ■ Megmozdultak a kerekiek Megélénkült a közösségi élet, az utóbbi néhány hónap óta újra végeznek Kerekiben társadalmi munkát. Büszkén mutatták a falubeliek: a futballpálya mögötti területet, ahol nemrégiben még gaz meg szeméttenger volt, alkalmassá tették rendezvények megtartására. Ott tartották meg a minap a falunapot is. Munkára hívták a kerekieket, s az első szóra összefogtak, akárcsak a közösségi ház és a polgármesteri hivatal előtti park vagy a temető környékének a rendbetételekor. Kevés pénze van az önkormányzatnak, s így segíthetnek a gondon. Eddig egyesület sem volt, amelyik mozgósított volna kicsit és nagyot, ám az idén már kettő is alakult: a nyugdíjasok és a fiatalok is úgy látták, hogy együtt köny- nyebb és többre mehetnek. ■ Újságszerkesztő fiatalok Ifjúsági klub alakult nemrégiben; mintegy húszán hozták létre. Korábban a vöröskereszt révén csak egy civil szervezet tevékenykedett Kerekiben.- Több rendezvényt is szerveztünk már a fiataloknak, innen adódott az ötlet, hogy létesítsünk saját klubot is - mondta Bodó Ildikó, akit Ster Nikolettával együtt megválasztottak a klub vezetőjének. - Két hónapja alakultunk meg, s elsősorban a tizennégy-ti- zennyolc év közti fiatalokra számítunk. Önálló helyiségük sincs még, a kultúrház egyik termében kaptak ideiglenesen helyet. Ez viszont nem zavarja őket a munkában; számítógépek segítségével már készítik az újságjukat.- Az önkormányzat pályázott a számítógépekre, s ezeket a klub kapta meg - tette hozzá Bodó Ildikó, aki egyébként a siófoki gimnázium negyedikes tanulója. - Ezeken készítjük el a hatoldalas és havonta megjelenő Ifjú(j)ság nevű kiadványunkat. Az első szám várhatóan május közepén jelenik meg. Ebben a kereki fiatalok nyelvezetével, látásmódjával A falunapon is sokat dolgoztak a fiatalok fogalmaznánk, s természetesen a falut érintő gondolatainkat. Az ifjúsági klub tagjai dolgoznak egy alapítvány létrehozásán, hogy igénybe vehessék majd a pályázati lehetőségeket is. Most sem üres a kasszájuk, mert a megalakulás óta több felajánlás is érkezett nekik. A pénzre nagy szükségük lesz a rendezvények szervezéséhez is. Kirándulásra mennek Pécsre, s azon bárki részt vehet. A kereki társadalmi munkákban is serények.______■ Tízéves a MÁN bontó Arab telivért tenyésztenek Pelsonius a címerben is A ló hozzátartozik a somogyi kis község képéhez, s jellemző az arculatára is. A shagya s az arab telivérek tartása egyrészt új munkahelyet is jelentett néhány lakosnak, s hozzájárult a falu híréhez is. A ló még a község címerében is helyet kapott. A vörös mezőben ágaskodó paripa éppen az itt létesült nemes egyedekből álló Pelsonius ménest jelképezi. Csak Bábolnán található ehhez hasonlóan nagy arab lótenyészet, mint Kerekiben. Ez a lófajta főleg a távlovaglásban kiváló. Ötödik éve működik már Kerekiben a Pelsonius arab ménes, ahol úgynevezett shagya arab, illetve arab telivér fajtákat tenyésztenek. Jelenleg százhetven lóval foglalkoznak a telepen, ezeket értékesítésre nevelik, ületve versenyeken vesznek részt. Hasonló nagyobb tenyészet az országban csak Bábolnán található.- Ezek a fajták elsősorban távlovaglásra alkalmasak - mondta Parti Imre, a ménes vezetője. - A tenyészszemléken rendszeresen jó eredményt érnek el, ennek is köszönhető, hogy az értékesítésre szánt lovainknak mintegy a fele külföldön talál gazdára. Mielőtt tenyésztésbe vesszük a lovakat, az apaállatnak fedező ménvizsgát kell tennie, az anyaállat pedig bizottsági szemlén esik át. A versenyeken Parti Imre is részt vesz a lovaival, s ő tölti be az arabló-te- nyésztők egyesületének az alelnöki tisztét is. Az országos bajnokság legutóbbi fordulójában például harmadik helyet szerzett távhajtásban, s ott a kettes fogatával kilencven kilométeres távot kellett teljesíteni.- A tavalyi országos bajnokságot nem tudtam befejezni, ugyanis elkeltek a lovak - tette hozzá. A ménes Pest megyei székhelyű, csak a lótenyésztést végzik Kerekiben. Amellett, hogy munkalehetőséget biztosítanak a helybeli lakosoknak, a községgel is jó kapcsolatot alakítottak ki, és ha kellett, pénzzel is segítették a falut. ■ Letette a pipát a világbajnok Már nem esett jól a pipázás, s úgy döntöttem, abbahagyom - mondta dr. Zsákai Zsolt háziorvos. Korábban tíz évig volt magyar bajnok, 1997/98-ban pedig világbajnokságot is nyert lassúsági pipázásban. A versenyzéssel csak átmenetileg, néhány évre hagyott föl, végleg nem tett le róla a kereki háziorvos. Két-három havonta rágyújt egyik vagy másik pipájára (csinos kis gyűjteménye van), hogy ki ne jöjjön teljesen a gyakorlatból. Egyébként pedig téved, aki azt hiszi, hogy a doktor dohányos: soha nem cigarettázott, és nem is mulasztja el fölhívni a betegei figyelmét, hogy ez milyen káros az egészségre.- Mikor versenyeztem, gyakran nekemszegezték a betegek: miért „papolok” a dohányzás ártalmairól - emlékezett dr. Zsákai Zsolt. - Mindenkinek elmondtam, s ma már jól tudják: a pipázási verseny nem azt jelenti, hogy ki tud több dohányt elfüstölni, hanem épp ellenkezőleg, csak három gramm dohányt kapnak, s azt kell füstölni, izzásban tartani minél tovább. Ez két-három szál cigarettának felel meg. Egyébként a pipa jóval kevésbé káros az egészségre. A szervezetem viszont jelezte, le kell állni... 1986-ban látogatott el először egy kaposvári pipaklubba, s akkor fogta meg ez a szenvedély. Versenyezni kezdett, s egyre jobb eredményeket ért el. Rövid idő alatt az ország, később a világ legjobbja lett, nála senki sem tudta hosszabb ideig füstölni a néhány grammnyi dohányt. Teljesen felújított szolgálati lakással várta a falu Zsákai Zsoltot 1993-ban. A háziorvos Kereki mellett Bálványos és Pusztaszemes betegeit is ellátja. - Kevés településről jutottak el szervezetten a nők a kaposvári emlőszűrésre, Kerekiben ezt megoldottuk - mondta. - Rendszeresen hívok előadókat vagy szűréseket szervezek, hogy ne kelljen elmenni máshová a helybélieknek. Ilyen alkalmakkor a helyi vöröskeresztes szervezet mozgósítja a lakosságot. Nemrég volt csontritkulás-vizsgálat, a közeljövőben pedig addiktológus szakértő „jön házhoz” a fiatalokhoz. ■ Simon Koméit tanítja Vannak Zsákai Zsoltnak tanítványai is, hiszen a pipázás tudomány - vallja a doktor. - Rá kell jönni a fortélyára, hogyan nem lesz rossz Ízű, s mit kell tenni, hogy ne aludjon ki hamar. Mostanában a siófoki kórház belgyógyászatát vezető Simon Koméi professzort is „tanítja”. A KÖZSÉG CÍMERE Háromszögpajzs vágással két mezőre osztva. A felsőben rovátkolt fehérvárfal nyitott kapuval, három vörös tetős toronnyal. Az alsóban zöld halmon jobbra fordult ágaskodó fehér ló. A pajzsot alul keresztbe tett szárú, aranymakkokkal rakott tölgyfaágak szegélyezik. A fehér vár Kereki híres középkori erődítményét jelképezi, a ló pedig a községben létesített nemes egye- dekböl álló ménesre utal. A lombkoszorú a falu erdőit és szép természeti környezetét jeleníti meg. A FALU LAKOSSÁGA 2003-ban 569 1990-ben 571 1980-ban 620 1970-ben 609 1950-ben 640 1930-ban 565 1900ban 509 1870-ben 582 I FOGADÓÓRÁK A polgármesteri hivatal címe: 8618 Kereki, Petőfi Sándor utca 64. Telefon: 84/365016. A balatonföldvári körjegyzőség helyben szerdán 8 és 10 óra között tart fogadóórát. A falugazdász kedden 8 és 9 óra között várja a tanácsért hozzá fordulókat. ORVOSI RENDELÉS Dr. Zsákai Zsolt háziorvos hétfőn, szerdán és pénteken 7.45-9.45-ig, kedden és pénteken pedig 10-12 óra között rendel. Dr. Kelemen Zoltánné gyermekorvos csütörtökönként 9-től 10-ig. CIVILEK, VEZETŐK A vöröskereszt helyi szervezetét Balassa Tibor vezeti. A nyugdíjasklub az idén alakult, és Fehér Miklósné a vezetője. Az ifjúsági klubot is ebben az évben hozták létre, ezt Bodó Ildikó vezeti. MISEREND Szentmisét minden vasárnap reggel 8 órai kezdettel tartanak a faluban. MŰEMLÉK A VÁR A feltehetőleg XV. századi Fejérkővár megyénknek a leginkább épen maradt várromja. A török hódítás idején pusztították el a magyarok, hogy az ellenség ne találjon benne menedéket. Állítólag 1830- ban a templomot is ennek a tégláiból építették. 1961 /63-ban végeztek feltárást. Alapítvány is szerveződött nemrégiben a vár megmentésére. Az önkormányzat kitábláz- tatta, merre található; az alapítvány segítségével rendbe tették a környékét, s az oda vezető gyalogutak VADÁSZREPÜLŐ A LÁPBAN AII. világháború során egy magyar vadászrepülö zuhant le a település központja közelében levő lápos területre. Ma is élnek még szemtanúk, akik pincéjükből látták, amint lelövik a gépet. Egy 24 éves budapesti főhadnagy ért ilyen szerencsétlen véget Kerekiben. Az önkormányzat azt tervezi: föltáratja a vadászgép maradványait, és ott emléktáblát helyez el. A CIKKEKET FÓNAI IMRE ÉS KESZTHELYI ZOLTÁN ÍRTA fotóke gáti körnél Az oldal kiemelt támogatója az Alcar Agrogumi Kft. Az oldal megjelenését a kereki önkormányzat támogatta BOCK ÉS SAS KFT Kereki 8616, Petőfi utca 2. Telefon: 06-84/365-028, Fax: 06-84/365-344 tünk, ma csak mintegy tizet. Ennek ellenére a korábbi értékesítések révén megmaradt a vevőkörünk. Nemcsak belföldről, hanem a környező országokból: Ukrajnából, Romániából, Horvátországból, Szlovákiából és Szlovéniából is van ügyfelünk. A cég vezetője bízik benne, hogy az uniós csatlakozás után is megtartják külföldi partnereiket. A belföldi forgalom viszont, mint mondta, vélhetően csökkenni fog, hiszen a vevők közvetlenül külföldről is beszerezhetik az alkatrészeket. A cég fontosnak érzi a település támogatását, ha most nem is teheti oly nagyvonalúan, mint például öt éve, mikor még jobbak voltak a gazdasági lehetőségek. a Októberben már 10. születésnapját ünnepli a Bock és Sas Kft haszongépjármű-kereskedés és kamionbontó, ahol az országban egyedülálló módon csak egy típussal, a MÁN kamionokkal foglalkoznak. Ezekhez szinte minden alkatrészt biztosítanak, a 90 százalékát külföldről szerzik be.-Akik MAN- tulajdonosok vagy ilyen típust vezetnek, azoknak a telefonjában biztosan ott van a cégünk telefonszáma - mondta Sas Attila, a kft ügyvezetője. - Az utóbbi két évben a nehéz gazdasági helyzet miatt megtorpant a cég fejlődése. Kevesebb pénzük van az embereknek, ezért elmaradnak az ügyfeleink s így kisebb a bevételünk. Korábban évente száz haszongépjárművet is értékesítet-