Somogyi Hírlap, 2003. március (14. évfolyam, 51-75. szám)

2003-03-19 / 65. szám

6. OLDAL 2003. Március 19., Szerda BUSSU A KÖZSÉG CÍMERE Álló tárcsapajzs kék mezejében a zöld halmon levő aranykoroná­ból jobbra fordult aranyoroszlán nő ki, amely a jobbjában tartott karddal átszúrja a torkát. A pajzsalakot jobbról nyolcágú aranycsillag, balról ezüst újhold kíséri. A török kiűzése után 1729-ben a gyulai Gaálok lettek a környék földesurai. A torkát át­szúró oroszlán az ő családi cí­merükből származik, s őrzi a má­ig köztiszteletnek örvendő csa­lád emlékét is. Az aranycsillag a község református lakosságára utal. Már 1816-ban volt itt refor­mátus iskola. A félhold a törté­nelmi múlt, a török világ viszon­tagságaira emlékeztet. A falu ka­tolikus templomát is a gyulai Gaál család építette 1764-ben, így a címer egyben a katolikus lakosság jelképe is. A LAKOSSÁG SZAMA 2003-ban 497 1990-ben 650 1975-ben 816 1930-ban 948 FOGADOORAK A polgármesteri hivatal címe: 7273 Büssü, Kossuth u. 33. Tel.: 82/374-061. Az ügyfélfogadás és Szegvári József polgármester fo­gadóórája hétfőn reggel 8-tól 12 óráig tart. Dicenty Ernő falugaz­dász szerdán 14-15 óra között ad tanácsot a gazdáknak. CIVILEK, VEZETŐK A nőegylet vezetője Schmauzer Éva, a Büssüért Közalapítvány kuratóriumának elnöke Takács László. ORVOSI RENDELÉS Dr. Szarka Ágnes házior­vos kedden 8-tól 12 óráig rendel, s Kutyik Gézáné védőnő is ebben az idő­ben tart tanácsadást. Min­den hónap utolsó szerdá­ján 8-12 óráig gyermek­szakorvosi rendelést is tar­tanak a rendelőben. f ISTENTISZTELETEK A katolikus híveknek Sülé Lajos plébános misézik minden máso­dik vasárnap 14 órától. A reformá­tus istentisztelet minden vasárnap 15 órakor kezdődik. MÚLTIDÉZŐ A kisközséghez tartozott a két vi­lágháború között Hársaspuszta, a Birkaházi- és a Paperdö-major. Lakosai közül 600 római katoli­kusnak vallotta magát s 336 refor­mátusnak. Az I. világháborúban 225-en vonultak be, 15-en haltak hősi halált, a hadiözvegyek száma 12 volt, a hadiárváké három. A körjegyzői tisztséget Havas Jenő töltötte be, aki 1924-től vezető körjegyző, valamint a leventeegye­sület és a katolikus iskolaszék el­nöke. A katolikus iskola kántorta­nítója Szabó Ferenc, a református iskoláé Peres Árpád volt. A falu­ban ma is köztisztelet övezi a gyu­lai Gaál családot. István császári és királyi kamarás, aranykulacsos vitéz, felsőházi tag volt. Büssüben született, s hosszabb ideig volt mi­nisztériumi tisztviselő, majd haza­térve mintagazdaságot szervezett. A CIKKEKET SZARKA ÁGNES ÍRTA. FOTÓIG KOVÁCS TIBOR Az oldal megjelenését az önkormányzat támogatta Tőkeinjekció kell a fejlődéshez Csak mellékúton érhetjük el a falut; messze van a megyeszék­helytől és a Balatontól is. A la­kosság egyharmada cigány: képzetlenek, és nincs munka­helyük. Szegvári József polgár- mester szerint a csatlakozás sem fog enyhíteni a gondokon.- Értesüléseiket az emberek az új­ságból, a rádióból csipegetik össze. Egy biztos: a faluban a helyzet en­nél rosszabb nem lehet - mondta Szegvári József. - Van egy termelő- szövetkezet, amely a lehetőségek ellenére sem alakult át, rosszul gaz­dálkodik, rengeteg a tartozása. Erre mint munkahelyteremtő gazdasági egységre, nem számíthatunk. A la­kosoknak mintegy 30 százaléka ci­gány. A csatlakozás után esetleg több támogatást kapnak, de ez eseten­ként bosszantja a többit, feszültséget okoz. Attól tartanak, hogy könnyen jutnak jogtalan előnyökhöz. SZEGVÁRI JÓZSEF 1955. május 25-én született Kaposváron. A gö­döllői állattenyésztési teljesítmény­vizsgáló kft kaposvári területi köz­pontjában dolgozik mint szarvas- marhatermelés-ellenőr. 1990 óta tiszteletdíjas polgármester, nős, két gyermeke van. Hobbija a munkája.- Mit hozhat az uniós csatlakozás?- Mindenképpen lehetőséget. Sok külföldi vett itt házat; szociális ott­hont építenének orvosi ellátással, minden kényelemmel. Ha átjárha- tóbbak lesznek a határok, még több külföldi jön, s talán némi fejlődést is hoznak. A szomszéd faluban él egy külföldi gazdálkodó, kezében van­nak a földjeink, s ha a téesz tönkre­megy, több száz hektárt vehet.- Hol lát kitörési pontokat?- Népszerű a falusi turizmus, de szerintem ez minket nem érint. Itt nincs különleges látnivaló, s nincs szállás. A megyeszékhely és a Bala­ton messze van, egy alsóbbrendű úton vagyunk csak elérhetőek. Ah­hoz, hogy ebben léphessünk, ko­moly tőkeinjekció kellene. Szép he­lyen van a falu, közel a hársasberki víztározó, s lenne esélye a lovas tu­rizmusnak. Számíthatunk a vadá­szokra is, a szőlőhegy aljában a rét pedig alkalmas lenne golfpályának.- Szép, de nem jó helyen van a falu, és rossz a közbiztonság is.- Már nem mi vagyunk a leg­rosszabbak. Rendszeresen találko­zunk a rendőrség képviselőivel, s va­lamennyit javult a közbiztonság. En­nek az is oka: az itt élőktől már nincs mit ellopni, hiszen inkább nem tar­tanak állatot, nem termelnek.- Büssiinek mindegy, hogy az unióval vagy nélküle?- Igen. Ami változtathat a hely­zeten, az az úthálózat fejlesztése. Szinte mindegyik tervezett út közel van hozzánk, néhány kilométer, s csatlakozhatnánk rá. Ez kiugrást je­lenthet a falunak. Munkahelyet nem várhatunk, mert a külföldi gazdák gépekkel dolgoznak, s nem kell annyi emberi kéz. Egy osztrák nyolc munkással műveltet akkora területet, amekkorát egy téesz hat­vannal. Az embereknek itt nincs más lehetőségük, csak a mezőgaz- daság ad megélhetést. _________■ Rec ept Büssüböl Káposztás pogácsa A káposztás pogácsához egy káposzta fele, fél kiló liszt (le­het kukoricaliszt is), 20 dkg margarin vagy 15 dkg zsír, 2 de­ci tej, 3 dkg élesztő, 1 tojás, 1 evőkanál fejföl, 1 kávéskanál porcukor, só és bors kell. A ká­posztát apróra reszeljük, eny­hén sózzuk, borsozzuk; 10 perc­nyi állás után kinyomkodjuk, s kevés zsiradékon félig megsüt­jük. Az élesztőt langyos cukros tejben megfuttatjuk, hozzádol­gozzuk a lisztet, zsírt, tojást, tej­fölt, sót; simára dagasztjuk, s fél centi vastagra sodorjuk. Ráken­jük a káposztát, fölcsavarjuk, s fél órát kelesztjük. Ezután sod­rófával ütögetve lelapítjuk, vé­konyra nyújtjuk, három rétegbe hajtjuk, s kiszaggatjuk. Berá- csozzuk, tojással megkenjük a tetejét. Meleg helyen egy ne­gyedórát pihentetjük, és forró sütőben pirosra sütjük._______■ Egy iparoscsalád utolsó tagja tavaly az önkormányzatra hagyta egyetlen va­gyonát, a házát. A Petőfi utcai épület távol van a faluközponttól, elég romos volt az állapota, de úgy döntöttek, hogy rendbe teszik.- Olyan szép az épület, hogy szinte adódott: ebből tájházat kell létrehozni - mondta Hor­váth Jánosné, aki Vince Zsuzsával együtt ré­szese volt a lelkes építőcsapatnak. - Az első szoba padlós és gerendás, a fa nem fekete- dett meg, nem ment bele a szú, gyönyörű. A középső szoba egy kicsit már a polgári íz­lést tükrözi. A konyha földes, s ott az erede­ti búbos kemence is. Ez a ház szíve. A konyha berendezése hiányos volt, de a lakosság nagyon sokat segített. Egyetlen kérő szóra hozták a fölöslegessé vált, régi használati eszközöket. - Nem vagyunk még készen, hiszen csak a lakóépületet si­került rendbe tenni. Az idén a pajtát meg az istállót tatarozzuk, s elkészítjük az ut- cafronü kerítést. Mindezt társadalmi mun­kában. • Egy tájház akkor él, ha megtöltik tarta­lommal, ha ott rendezvények is vannak. Karácsony előtt már szerveztek kiállítást, de nem kifejezetten kulturális központot akarnak létrehozni.- A Petőfi utcában élőknek olyan közös­ségi helyet akarunk kialakítani, ahová bár­ki jöhet, ahol lehet beszélgetni s jól érzik magukat az emberek. Az udvaron nyáron kézműves-foglalkozásokat tarthatunk, s összeülhetünk szalonnasütésre is. Idegen- forgalmi látványosságként a gyerekek ré­vén, a szülők ide csalogatásával része lesz a falu kultúrájának is. Múlt nélkül nincs jö­vő. A mai ellentmondásos világban meg kell találni a megmenthető értékeket. A tár­gyi emlékek mellett nagy öröm, hogy dr. Király Lajostól kaptunk egy hangszalagot: ezen idős büssüiek énekelnek. Ha ezt és a tárgyi emlékeket kiegészíthetnénk a falu történetét feldolgozó írásos anyaggal, ak­kor elégedettek lehetnénk - tette hozzá Horváth Jánosné. - Akkor teljes lehetne a kép arról, hogy ennek a falunak becsületes múltja van, és arra már lehet építeni. ■ A mester hagyatéka Cséplő János ka­laposmester lá­nyától örökölte a házat az önkor­mányzat. Cséplő Irma 93 évesen hunyt el Patalom­ban, s a falura hagyta egyetlen értékét. A család­ról nincsenek hi­vatalos iratok, mert mielőtt az idős asszony szo­ciális otthonba vonult, úgy gon­dolta, az utókor ne csámcsogjon az ő dolgaikon, és Így mindent megsemmisített. Könyvtáros karmesteri pálcával Szegvári Józsefné a kisgyaláni iskolában tanít, kórust vezet, kiállítást szervez. Részt vett a tájház építésében és berende­zésében, ő a falu könyvtárosa, a kulturális élet mindenese, és pihenésképpen festeget. A községi könyvtár nem nagy, de csaknem húsz éve Szegvári Józsefné vezeti. Mintegy 4200 kö­tetből válogathatnak itt a büssüi olvasók.- A hetvenes évek végén beázott az épület, s akkor tönkrement a kötetek zöme. Azután volt egy be­törés; a könyveket ugyan nem lop­ták el, de a legnagyobb részét tönk­retették. Amikor átvettem a veze­tést, még kétezer kötet sem volt. Azóta megkétszereződött a szá­ma, bár a pénzünk kevés. Az ön­kormányzat 40-50 ezer forinttal tá­mogat bennünket, ez csak néhány lexikonra, mesekönyvre elég. Nem a könyvtárosi munkával hatok az emberekre, hiszen az igazán igé­nyes olvasók egy ilyen kis tékában nem találják meg a nekik megfele­lő könyveket. Ők vagy vásárolnak, vagy a megyei könyvtárba járok. Inkább a falu kulturális életében játszott szerepemmel segíthetek. Nincs olyan rendezvény, kiállí­tás, megmozdulás, amiben Márta asszony részt ne'venne. A sikerből már nem kér, de a szervezésből ki­veszi a részét, akár tájházépítésről, akár az asszonykórusról van szó, netán a gyerekek föllépéséről vagy a boszik műsoráról. Bár az utóbbi­aknak nélkülözniük kell az utóbbi időben, hiszen a tájház most majd­nem minden idejét elveszi. A ren­geteg munka, a család, a háztartás mel­lett van ideje festeni is.- Mindenki­nek kell vala­mi kikapcsoló­dás. Kipróbál­tam az akva- rellt, a krétát, a temperát, de a legkedvesebb a tus. Áz olajhoz nincs elég bátorságom. Nem ér­zem magam művésznek, csak műkedvelő vagyok, aki a maga kedvére fest. Ihlet, hangulat, vala­mi belső késztetés kell, hogy neki- álljak. Egyébként pörgősen élek, de ilyenkor kikapcsolom a külvilá­got, csak a rajzszerszám és a papír létezik. ■ Versért börtönre ítélték Hét éve Kaposvárra akart köl­tözni Zsovák József, miután nyugdíjba vonult Iharosbe- rényből, de az ingatlanárak megálljt parancsoltak. Végül Büssüben lelt új otthonra. Az­előtt 30 évig tanított a göllei is­kolában.- Csurgón jártam gimnáziumba, ott érettségiztem. Bertók László az osztálytársam volt, s jó bará­tok voltunk Weisz Jenővel. Mind­hárman írogattunk verseket, pamfleteket. íme, néhány sor: „Elvitték minden gabonánkat,/ Anyám sírt, apám hallgatott,/ Az öcsém lopott a sajátunkból/ A lónak egy marék zabot...” Ezeket a verseket elküldtük egymásnak, de illetéktelen kezekbe kerültek: az államvédelmi hatóság emberé­hez. Weisz Jenőt letartóztatták, majd engem is. Elsőrendű vád­lottként egy év négy hónapot kaptam. Le is ültem belőle négy hónapot. 1956 nyarán bevonul­tattak bányász katonának. Ott, az ajkai dolgozók lapjában publi­káltam, s egy tiszt a története megírásáért elintézett nekem egy hónap szabadságot. így kerültem haza ősszel. Egyik reggel szólt a nővérem: Pes­ten kitört a forradalom. Másnap .falu- gyűlésen megalakult a nemzeti bi­zottság. Mint egyetemi hall­gatónak volt egy kis tekin­télyem, s be­választottak. A forradalom leve­rése után engem is letartóztattak, Csurgón kihallgattak, majd elen­gedtek. 57-ben visszavettek az egyetemre. Azok az évek vi­szonylag nyugalomban teltek, aztán taníthattam is. Zsovák József nyugdíjasként nem vesz részt a közéletben. Fontolgatja emlékiratainak a megírását, de nincs rá ideje.- Sok időt kíván, hogy az em­ber ellássa magát. Egyedül élek, s a mosás, vasalás, takarítás renge­teg időmet elveszi. Néha elme­gyek az öregek klubjába, olva­sok, s időnként írogatok. Csak magamnak, erről nem szoktam le. Mikor az ember megöregszik, hol itt, hol ott fáj. Ez sem baj, csak sokáig fájjon. _______ ■ Al mában sír a hegedű Böröcz József 1922-ben szü­letett. Kádár a szakmája, de ha elromlott egy motor, azt is hozzá vitték javíttatni. Még­sem ezermestersége folytán lett népszerű, hanem a hang­szeres tudása miatt. Elkép­zelhetetlen volt nélküle a la­kodalom.- A segédlevelemet a negyvenes évek elején kaptam meg; kádár­ként s bognárként hordókat, ko­csit és hintót készítettem - mondta. - 1943-tól 1946-ig kato­na voltam, majd hadifogoly, s mikor hazakeveredtem, folytat­tam a munkát. A téeszben dol­goztam, s magánzóként is. Hiá­ba tanítottam inast, mára meg­szűnt a bognáripar. Ami hordó volt a pincémben, azt sem tud­tam eladni; nem kellett senki­nek. A környéken nincsenek nagy szőlők, a jó hordó pedig több nemzedéket is kiszolgál. A hordókészítésnek egyébként nincs titka, egy a lényeg: ne eresszen. A legnagyobb hordóm 16 akós volt, 800 liter bor fért be­le. Lakatos is voltam, de ha egy autó nem indult el, vagy baj volt egy géppel, akkor is hozzám jöt­tek. A korombeli iparosok között sok volt az ezermester. Böröcz 'József zenetudása mi­att lett igazán ismert a környező falvakban is. Játszott nagybő­gőn, klarinétozott, hegedült, is­merte még a helikont is. - Sok la­kodalom volt itt akkoriban, elő­Böröcz József: több mint ötven éve együtt fordult, hogy pénteken hazajöt­tem, s szombaton már mentem a következő lagziba. Sok fehérnép járt ott, de soha meg nem csal­tam a feleségem. Nagyon fiata­lon, 1946-ban házasodtunk ösz- sze, és nekem soha nem kellett más. Egyébként mozigépészként is dolgoztam Göllében, ott is­merkedtünk meg. Aztán jött a két gyerek, s ma már van egy kö­zépiskolás unokánk is... Mára ketten maradtunk; a gyerekek el­költöztek, de gyakran hazaláto­gatnak. Böröcz József hangszerei né­maságra ítéltettek. Gazdájuk ke­ze lebénult a betegség miatt. Ne­hezére esik az evés is, a beszéd is. Gondolatban zenél, s a prím­hegedű már csak az álmaiban sír fel panaszosan. _____________■ A L M A N A C H - 0 3 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom