Somogyi Hírlap, 2003. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
2003-02-12 / 36. szám
2003. Február 12., Szerda A L M A N A C H 0 4 1 7. OLDAL Recept Csombároról Kukoricaprósza Egy régi csombárdi recepttel ismerteti meg olvasóinkat Nagy Józsefné. Egy zománcos tepsi prószához fél liter tej, egy élesztő, egy evőkanál margarin, 75 dkg kukoricaliszt, egy vaníliás cukor, mazsola, meggy és egy kis cukrozott dió kell. Elkészítése: az élesztőt langyos, cukros tejben, amibe beletettük a vaníliás cukrot, megfuttatjuk, majd a kukoricaliszttel és a margarinnal kidagasztjuk. Fontos, hogy lágy tésztánk legyen, ha kell, egy kis tejet még tehetünk hozzá. Egy órát pihentetjük, majd tepsibe simítjuk, s még egy fél órát hagyjuk kelni. A tésztába mazsolát vagy meggyet pötyögtethetünk. A tetejét cukrozott dióval és reszelt citromhéjjal szórjuk meg. Előmelegített sütőben fél óra alatt elkészül a tészta. ■ Kis település sok bizonytalansággal A faluban szinte hallani a csendet. Napközben itt szinte csak idősekkel találkozunk, a szülők munkában vannak, a gyerekek a hetesi iskolában koptatják a padot. Az uniós csatlakozással kapcsolatban egyelőre sok a bizonytalanság.- Leggyakrabban félelmeiket osztják meg egymással az emberek. Nem látnak bele, mi lesz a csatlakozás után, s ezt a települések vezetői sem tudják pontosan. Félnek az új előírásoktól, ezek nekik még idegenek. A rémhírek, hogy nem etethetnek moslékot, nem vághatnak disznót, bizonytalanságban tartja őket. Ezek a dolgok, persze, idővel megoldódnak - mondta Présel József polgármester - A falu lakosainak többsége kis területen gazdálkodik. Őket kevésbé érintik a különböző kvóták, a külföldi piacra kerülés. Nekik fontosabb az: hogyan fognak megélni, mi mennyibe kerül, s esetleg mennyi lesz a nyugdíjuk.- Milyen kitörési pontjaik vannak, mitől érdekes a falu?- Kis település ez, itt nincs jellegzetesség, idegenforgalmi látványosság. Távlatot csak a kastélyszálló adhat. Ismertté válása esetén megindulhat a bel- és külföldi turizmus. Fia a terveinket sikerül megvalósítani, kialakítani a szállóban az infrastruktúrát, a sportlehetőségeket, az esetleg a köztudatba viheti a falu hírét. Tapasztaltam: csak 17 kilométerre vagyunk a megyeszékhelytől, ez a harmadik település, de sokan azt sem tudják, hogy hol van Csombárd. A csend, a nyugalom, á tiszta levegő, ez az, amit adhatunk.- Nagyobb hírverés sem segítene?- A kastélyszálló reklámozza magát és ezzel minket is. Már a nevében is csombárdi, így ahova eljut a szórólapja, prospektusa, oda mi is eljutunk. Ez elég kényelmes, PRÉSEL JÓZSEF 1964. február 12- én született Kaposváron. Villamostekercselőként dolgozott á vasipari ktsz-ben, majd vállalkozó lett. 1999- töl tiszteletdíjas, 2002-től főállású polgármester. Nős, két lánya van. Szereti a technikai sportokat: ha teheti, élőben figyeli a versenyt, ha nem, akkor a tévében nézi meg. hogy úszunk az árral. Az önkormányzat azonban a maga lehetőségeit kihasználva is mindent megtesz a hírverésért. Ezt segíti elő az erős falva vetélkedőjében való részvétel is. Amellett, hogy összekovácsoló ereje van, a térségben egyre ismertebbek leszünk.- Várható a nagybefektetők, vállalkozók megjelenése? Mennyi ingatlan van külföldi kézben?- Mindössze öt házat vettek a külföldiek, kettőben állandóan laknak. Az egyikben egy idősebb svájci házaspár telepedett le, a többi inkább nyaraló. A termőföldek nagy része helyi, illetve környékbeli tulajdonosoké. Földet még nem akartak venni, bérelni a külföldiek. A csatlakozás után valószínűleg nő a föld értéke is. Az infrastruktúránk jó: van víz, gáz, villany, ez az egész települést behálózza. Csatornázni szeretnénk, de egyre nehe- zebb lesz a megvalósítása. _____■ Ne gyven méter magasan Segédmunkás, napszámos volt Tóth János, majd ácssegéd lett. Húsz éve ment nyugdíjba az építőiparból. Napszámosként húsz, hatvan, majd nyolcvan fillérért dolgozott.- Nyolcvan fillérért lehetett kapni egy munkásnadrágot. Többet ért az akkor, mint ma kétezer forint. Naponta 12-13 kilométert gyalogoltam a munkahelyemre. 1941-ben jöttünk Csombárdra, apám itt bérelt 50 kataszteri hold földet. 1947-ben házasodtam; két lányunk van, három unokánk és két dédunokánk. Itt, a faluban él az egész család. 1958-ban mentem az építőiparba dolgozni. Voltam én feketemunkás is, de azután följelentettek, így kénytelen voltam kiváltani az ipart. Akkor még nem vállalkozó volt a neve, hanem jobb esetben kisiparos, a rosszabban maszek. Volt ennek a szónak rosszízű mellékzöngéje is. Amolyan megtűrt személyek voltunk a szocializmusban. Egy ács nem félhet fenn a tetőn. Kaposváron a kazánház 40 méteres kéményét is Tóth János állványozta. Egy száll pallón kellett fölvinnie a gerendát. A tető magassága nem okozott gondot. Ma már azonban két méter magasra sem megy szívesen, mert szédül.- Az építőiparban ellestem a különböző szakmák titkát; nálam iparos nem dolgozott, mióta a magam gazdája lettem. A kőművesmunka kivételével mindent magam csináltam. Falaztam is, de a bepucolás nem ment. Mindent megbütyköltem magam. Időnként nem úgy sikerült, mintha jó szakember csinálta volna, de nekem megfelelt, és legalább nem kellett érte fizetni. ■ Főúri módon a kastélyban .....................................;________£ A felújított Pongrácz-kúria ma kedveit kastélyszálló a kül- és belföldi turisták körében A csombárdi kastélyszálló távol a város zajától, gyönyörű környezetben várja a vendégeket. A környék kiváló vadászterület, de lehet a közelben horgászni, kirándulni és kerékpározni is. Elképzelni sem lehet ideálisabb helyszínt egy romantikus lakodalomhoz, mint a gyönyörűen felújított Pongrácz-kúriát. A násznép elhelyezése sem okoz gondot, hiszen 20, minden komforttal fölszerelt szoba áll a vendégek rendelkezésére. Az aktív pihenést kereső látogatók igénybe vehetik a fitnesztermet, a tenisz- és labdarúgópályát, a szaunát, a szoláriumot és a masszázszuhanyt is. A kastély előtt kialakított játszótéren pedig a legkisebbek hancúrozhat- nak kedvükre. Az étterem kitűnő konyhájával nemcsak a szállóvendégeket, hanem a betérő turistá-' kát is elkápráztatja. S a vegetáriánus konyha hívei is megtalálják itt a nekik valóban kedves ízeket.- A kastélyszálló két tanácskozóterme ideális a különböző rendezvények, konferenciák lebonyolítására - mondta Egri Dóra ügyvezető -, akár vállalati továbbképzésről van szó, akár családi, baráti összejövetelről. A termek föl vannak szerelve a szakmai rendezvényekhez szükséges technikai eszközökkel is. A hangulatos barokk kápolna a csendes visszavonulásra vagy egy meghitt esküvő lebonyolítására is kiválóan alkalmas. Az érdeklődők a kaposvári turisztikai kiállításon, a dél-dunántúli kastélyok standján találják a csombárdi kastélyszálló kínálatát. Bővebb információt a 82/ 715- 658-as telefonon vagy a 82/715- 803-as faxon, valamint a 70/31817-86-os mobilon kaphatnak. Az e-mail elérhetőség: egrydora @enternet.hu, ± Feloldják az örökölt zártságot Hit és könyv A több mint negyed- százada épített könyvtárban ma már 2700 kötet közül válogathatnak a.község lakosai. A hetven beiratkozott olvasó között sok a fiatal, elsősorban az iskolás. A kisebbek természetesen a mesekönyveket, színes történeteket keresik, a nagyobbak inkább a kötelező olvasmányokat, szívesen kölcsönöznek azonban szépirodalmat is. A csombárdi bibliotéka bármikor látogatható, és itt, ebben a helyiségben tartják a hitoktatást is. Az elképzelések között a számítógéppark fejlesztése szerepel. Eddig csak könyvtáros és kultúros volt a településen Sótonyi Mónika, ám tavaly óta ő az ifjúsági referens is. így már nemcsak Csombárd fiataljainak a gondját-baját meg a szórakoztatását viseli a szívén, hanem három települését is.- A három település ifjúsági referensi pályázatát tavaly írták ki. Elég sokan pályáztak, a véghajrát azonban én nyertem: a polgármesterek engem találtak rá a legalkalmasabbnak. Fő feladatom az ifjúság összekovácsolása és pályázatok írása - mondta Sótonyi Mónika. - Bár ez utóbbira még nem került sor, hiszen eddig volt anyagi keretünk, meg tudtuk va- . lósítani a terveinket. Az idén az ifjúsági táborozáshoz, valamint egyéb rendezvényeinkre kell majd pályáznunk. A közéleti tevékenység nem ismeretlen Sótonyi Mónikának, hiszen a nagyapja, Sótonyi György volt valamikor a könyvtáros, aki polgármesterként is nagy gondot fordított az ifjúság művelődésére.- A nagyapám folyamatosan bővítette a könyvtárt; előadásokat szervezett, én pedig gyerekként is mindig a nybmában jártam. Természetes volt, hogy én veszem át tőle a könyvtárt és a helyét is a közösségi életben. A három település: Hetes, Csombárd, Mezőcsokonya közel van egymáshoz, mégis nehéz a fiatalokat egyik faluból a másikba átcsábítani. A miértre Sótonyi Mónika sem tudta a választ.- Egyik faluból nem szívesen járnak át a másikba, és nem tudom, hogy ennek pontosan mi az oka. A közlekedés megoldható. Egy általános iskolába jártak, s reggelente sokan együtt utaznak, ismerik egymást, mégsem hajlandók egymáshoz közeledni. A február 27-én kezdődő mikrotérsé- gi napok egyik küldetése, hogy feloldja ezt a fiatalok által önként vállalt elzártságot. Az összetett programban vallási és politikai előadások éppúgy vannak, mint az oktatás és a vers- és prózamondóverseny.- Ez a március elejéig tartó rendezvénysorozat nemcsak a fiataloknak szól, hanem mindenkinek. Bízom benne, hogy mindenki talál magának érdekes, élményt adó elfoglaltságot. ■ Varázspálcával a gyerekekért A gyermekek és a kamaszok ösz- szetartását, szórakoztatását tűzte zászlajára a Varázspálca alapítvány. A kuratórium elnöke, a rendezvények főszervezője és motorja Fülöp Magdolna.- Összehívtuk a családokat, hogy mit szólnának egy ilyen alapítvány létrehozásához, s azt is megvitattuk, hogy esetleg ki tudná támogatni. Kiderült, hogy van igény erre a tevékenységre. Csaknem húsz család áldozott pénzt az elképzelésekre, és ötvenezer forintos alaptőkével létrehoztuk a Varázspálcát. Játszóházat, falunapot és sportnapokat szerveztek. Ezeket mindenki örömmel fogadta. - Ha rossz idő van, akkor a gyönyörűen felújított kultúrteremben tartjuk a foglalkozásokat - mondta Fülöp Magdolna. - A farsangi rendezvényen már túl vagyunk, a következő egy játszóház lesz. A játszótér pedig alkalmas lesz a szabadtéri rendezvények, sportnapok lebonyolítására. Minden korosztályra gondoltak, s természetesen a szülőkre is. Együtt festenek az apák, anyák és a gyerekek. Néhány nap múlva üveglapon dolgozva készülve a nagymamák megajándékozására, s öntenek gipszformákat is.- Egy mezőcsokonyai keramikus támogatja az alapítványt. Tőle kapjuk a festéket, az üveglapot meg a szakmai tanácsokat. Ot gyermeke gondja mellett Fülöp Magdolna vállára vette a falu kicsinyeinek ren- dezvényszer- vezését is. A legidősebb gyermeke 15, a legkisebb három-éves. A napi házimunka után pedig várja a kert, ahol a nagycsaládnak megtermeli a zöldséget, gyümölcsöt.- Ekkora család mellett az embernek meg kell tanulnia jól beosztani az idejét, így másra is jut belőle. A gyerekek, főként a nagyobbak, sokat segítenek, akár papírgyűjtésről, akár kerti munkáról van szó, s ők is szíve- sen jönnek a rendezvényekre. ■ CSOMBÁRD CÍMER, ZÁSZLÓ Arannyal és kékkel vágott álló, kerek talpú pajzsban a pajzs színeivel váltakozó, balra fordult griff áll, amely kitátott csőréből lángnyelvet lövell. A címer színei és a griff a Pongrácz család címerére utalnak. A Pongrácz család leszármazottai a XVIII. század végétől voltak a település birtokosai. A helység központjában álló egykori Pongrácz-kúria műemlék jellegű épület. A település határában jelentős földgázkészlet található, itt működik a Mól Rt földgázelosztó telepe. Erre utalnak a griff szájából előtörő lángnyelvek. A település korábbi pecsétjeinek szinte mindegyikén mezőgazda- sági jelképek láthatók. A LAKOSSÁG SZÁMA 2003-ban 311 2000-ben 326 1990-ben 335 1949-ben 457 1930-ban 424 " CIVILEK, VEZETŐK A nyugdíjasklub vezetője Farkas Jánosné, az ifjúsági klubé Sótonyi Mónika. A 2003-ban alapított Varázspálca alapítvány kuratóriumának Fülöp Magdolna az elnöke. FOGADÓÓRÁK A polgármesteri hivatal cime: 7432 Csombárd, Kossuth u. 45/c, tel/fax: 82/715-606 Az önkormányzat a hetesi körjegyzőség tagja. Ügyfélfogadási ideje megegyezik a polgármesterével, Présel Józsefével, akit hétfőn, kedden, csütörtökön és pénteken 8-10 óra között, szerdán pedig 14-16 óráig kereshetnek föl a lakosok. A körjegyző, Laczóné Hardi Márta szerdán 14-16-ig tart fogadóórát. Jovánczai István falugazdász minden kedden 12 és 13.30 óra között található meg a hivatalban. A gyermekjóléti szolgálat vezetője, Lukács Etelka kedden 8-11 óráig áll az ügyfelek rendelkezésére. Pavelka Béla, a körzeti rendőr minden hónap negyedik keddjén 13-15 óra között tart fogadóórát. ORVOSI RENDELÉS Dr. Tóth Jenő háziorvos w kedden 8.30 és 11 óra kö- > ■1 zött, csütörtökön pedig 12.30-tól 15 óráig fogadja j a betegeket az orvosi ren- L delőben. ISTENTISZTELETEK Portik József plébános minden vasárnap 8.30-kor misézik. MÚLTIDÉZŐ Somogy vármegye 1932-es címtára szerint Csombárdon 424 színmagyar lélek lakik 75 házban. Az I. világháborúba harmincán vonultak be, a hősi halottak száma nyolc, a hadiözvegyeké hat, és volt egy hadiárva is. Katolikus elemi iskola volt a faluban, s a Somlójenőn született Meidl Dezső volt a kántortanítö. A település tűzoltó- és leventeegyesületet tartott fenn, s volt polgári lövészegylet is. Egy cipész és öt cséplőgép-tulajdonos lakott itt. Az földbirtokosok között volt dr. Sarlay Sándomé Luzsinszky Alexandra bárónő és a csombárdi születésű Szabó Mihály. A CIKKEKET SZARKA ÁGNES ÍRTA. FOTÓK: KOVÁCS TIBOR Az oldal megjelenését az önkormányzat támogatta. t )