Somogyi Hírlap, 2002. december (13. évfolyam, 280-303. szám)
2002-12-27 / 300. szám
6. OLDAL TÁJAK 2002. December 27., Péntek S 0 M 0 G Y I AJÁNDÉK A GYEREKEKNEK. A gyerekek, fiatalok karácsonyi ünnepségét Fiadon a polgármesteri hivatal épületében tartották. Az óvodások és általános iskolások pénzt és ajándékcsomagot kaptak, a középiskolásoknak ötötezer forint támogatást adott az önkormányzat; összesen 160 ezer forinttal segítette őket. ÉLETMENTŐ VÉR. Több mint 13 liter életmentő vérrel gyarapították a megye készletét két Koppány völgyi település lakói. Törökkoppányban és Szorosadon a vöröskereszt helyi alapszervezeteinek felhívására 32 donor jelent meg; harmincán adhattak vért a siófoki vérellátó állomás dolgozóinak. IDŐSEKET LÁTOGATOTT. A város 90 évesnél idősebb lakosait látogatta meg az ünnep előtt családjuk körében Schmidt Jenő tabi polgármester és Bertalan Béla, a humán bizottság tagja. 13 idős embert kerestek föl, s az ünnep alkalmával egy-egy kis ajándékcsomagot is átadtak nekik. FELÚJÍTOTTÁK A BOLTOT. Zalán megnyitotta korszerűsített élelmiszerüzletét és italboltját a tabi áfész. Hárommillió forintot költött a felújításra, s önkiszolgáló üzletet alakított ki, egyebek közt új hűtőket is beállítottak. Ezzel befejeződött az élelmiszer- boltok korszerűsítése; húsz településen 24 üzletet újítottak meg mintegy százmillió forintért. HÁROMSZÁZ KIS CSOMAG. Első alkalommal rendezett találkozót a nyugdíjasoknak a so- mogymeggyesi önkormányzat; erre 180 idős lakost és 110 gyermeket hívtak meg az ünnep előtt, és 300 ajándékcsomag volt a meglepetés. Az óvodások és iskolások adtak műsort, a felnőttek pásztorjátékot mutattak be. HANGVERSENYEK TABON. Minden este tartottak hangversenyt a karácsony előtti héten Tabon a városi zeneiskola tanulói a zenekedvelőknek. Templomi hangversenyükön föllépett a pedagógus-kamarakórus is. AZ OLDAL CIKKEIT KRUTEK JÓZSEF ÍRTA FOTÓ: GÁTI KORNÉL Nagy figyelmet kíván a mélyhűtőbe szánt hús előkészítése - állítja Tálos Ferenc, a gazda (a kép bal szélén), s erre most is maga ügyel Hízók visítását hallani hajnalban a falu portáin; most van a disznóvágás évada. Szomszédok, rokonok segítenek lefogni s feldolgozni a termetes állatokat. Kolbász, sonka, szalonna a füstre kerül, a hús egy része pedig a fagyasztóládába. Bonnya Három hízót etettek Tálos Ferencék. Karácsonyra kettőt vágtak le: egyik 180 kilós, a másik kétmázsás lehetett. Alig bírták lefogni a hatalmas állatot. Cudar hideg volt kora reggel, mondta a böllér, ezért nem maradhatott el a szíverősítő meg a forralt bor sem.- Több hízót is tartottunk a korábbi években. A kisbárapáti szövetkezet megszűnése óta azonban nehezebb takarmányhoz jutni - mondta Tálos Ferenc, a gazda. - így az idén csak három disznót hizlaltunk. Két unokatestvérem is jött segíteni a családjával, mert ekkora állatokkal sok a munka. Mintegy tízen sürögtek-forogtak az udvaron meg a konyhában, hogy mihamarabb feldolgozzák. Mindenki tudta, hogy mi a teendője. Fél kettőre már a kolbásznakvalót is ledarálták. Tálosék egy éve vették a malacokat a tabi vásárban. Csak a maguk szükségletére hizlalták, hogy legyen elég hús meg zsír is. Ez utóbbiból a gazda szerint legalább hatvan liter sül ki. Jó, ha a jövő évben elég lesz - árulta el. A család sajátosan készíti el a belsőségeket, specialitásuk a krumplis kolbász. Ilyet minden évben töltenek. Emellett készítettek hagyományos kolbászt, véres és májas hurkát, disznósajtot meg szalámit is.- A kolbász, szalámi, sonka és a szalonna a füstre megy - mondta Tálos Ferenc. - A disznósajt olyan, mint a bolti, ugyanis nem préseljük ki. Egész éjjel a kövesztőben hagyjuk, majd a hűtőládába tesszük. Öten vágyunk, ennyi kell a családnak is.- Fehérpecsenyét és tarját is teszünk el a hűtőládába - mutatta Katalin, a felesége. Lefagyasztjuk a kocsonya alapanyagát, a körmöt és a bőrkét is. Teszek el darált húst: fasírozott meg gombóc lesz belőle. Egy részét már a karácsonyi ételek készítésekor fölhasználom. A Tálos családnál frissen sült pecsenye volt az ebéd. Vacsorára pedig - amikor több mint tízen ülték körül a terített asztalt - gulyáslevest, sült hurkát és kolbászt kínáltak. Fogyott hozzá a hazai bor is. ■ Megoldást keresnek a gondra Bábonymegyer Egy kis megértés és jóakarat kellene csak a Kapós Volán Rt-nél, hogy a bábonyi falurészen is megálljon az a távolsági autóbusz, amelyikkel diákok és felnőttek utaznak - mondta Özv. Nagy Józsefné bábonymegyeri lakos. A bábonyi falurész lakosai nevében többször is írt özv. Nagy Józsefné a Kapós Volán Részvénytársaság személyszállítási osztályára, de kérésüket mindig elutasították.- Legutóbb tizenhatan írták alá a levelet; azt kértük, hogy álljon meg Bábonyban is a Siófok-TabKaposvár-Pécs útvonalú távolsági autóbusz - mondta a panaszos. - Azt szeretnénk, ha az 5 óra 54 perckor a megyeri állomásra érkező busz a bábonyi részen is fölvenné az utasokat. Ezzel diákok és felnőttek is járnak Kaposvárra, Pécsre iskolába meg kórházba kezelésre, illetve látogatóba. Nekünk, a bábonyi falurészen élőknek több mint három kilométert kell gyalogolni esőben, hóban a megyeri állomásra, ha Pécsre akarunk utazni. Többször is kértük a volánt, hogy felszálló esetén iktassák be a bábonyi megállót is. Ez csak egy-két perc volna, de mindig elutasították. Holott a busz tíz percet várakozik Tabon, s csak aztán ándül tovább. Hol itt a megértés, a jóindulat? Eigner János, a Volán személyszállítási osztályvezetője lapunk kérdésére azt mondta: a járatra Bábonyban csak elvétve száll föl néhány utas. Mivel távolsági busz, nem áll meg minden megállóban. - Ezzel is csökkentjük a járat menetidejét - tette hozzá. - Ahhoz, hogy Bábonyban is megálljon, egyeztetni kell. Foglalkozunk a panasszal. Megvizsgáljuk a lehetőségét, hogy februártól miként orvosoljuk ezt a gondot. ■ Német példa Andocson Andocs Baden-Württembergben járt a BM- delegációval a faluszövetség küldötteként Töröcsik Ferencné polgármester. Az önkormányzati munkával és az uniós együttműködéssel ismén kedett. - Sok hasznos tapasztalatra szert tettünk a tanulmányúton, és igyekszünk itthon is hasznosítani - mondta. - Megismertük a németországi önkormányzati törvény jellemzőit, tájékozódtunk az EU szerveiről. Látogattunk önkormányzati intézményeket, láttunk vízmüvet és Schrombergben ipari parkot. Az intézmények technikailag jól fölszereltek; az iskolához például nemcsak tornaterem tartozik, hanem uszoda is. - Nagyon tetszett, hogy kiemelten kezelik a környezetvédelmet - tette hozzá. - S kiemelten törődnek az idősekkel, a rászorulók ellátásával. Öröm volt látni, hogy vigyáznak a műemlékeikre. Más ott a szemlélet, és ezt nekünk is mielőbb el kell sajátítanunk. Andocson is kiemelt figyelmet fordítanak a környezetvédelemre, az infrastruktúra fejlesztésére. Meg kell oldani a szennyvízelhelyezést, kiépíteni a gázvezetékrendszert. ■ Örömszerző meglepetések Karácsony a szeretet és az ajándékozás ünnepe. Arról érdeklődtünk: mennyit költöttek ajándékra, mit tettek a fenyőfa alá? Horváth Ernőné, Fiad: - Mintegy 15 ezer forint jutott ajándékra. Ez nagyon kis összeg ahhoz képest, hogy hatan vagyunk. Hasznos, szükséges dolgokkal igyekeztem kedveskedni mindenkinek: édesanyám, édesapám meg a gyerekek is ruhaneműt kaptak. Erre mindenkinek szüksége van. A hétéves Bálintot legóval leptük meg, Norbertnak egy kötelező olvasmányt vettem. Szegényesen élünk, így hónapokig félretettem egy-két ezer forintot, hogy az ünnepen ajándék legyen a fa alatt. Mindannyian nagy izgalommal bontották ki a csomagokat. Bertalan Béla, Kapoly: - Összesen talán 50 ezer forintba került az ajándék. Nagyon jól jött a 13. havi külön juttatás, ez megkönnyítette a vásárlást. Műszaki cikket, hangszert és kozmetikumot tettünk a fa alá. Arra is figyeltem, hogy ne az áru értéke és nagysága, hanem a tartalma legyen fontos. Mert nem biztos, hogy a legdrágább ajándék a legkedvesebb a megajándékozottnak. Kell lennie valami személyre szólónak, ami meglepetés is. Derüljön ki belőle a készülés is. Megfogadtam: novemberbén elkezdem a vásárlást. Ez már majdnem sikerült. Gaálné Szabó Tünde, Bábonymegyer: - Mintegy 20 ezer forintot tudtunk ajándékokra fordítani; erre szinte egész évben takarékoskodtunk. A beszerzést ezúttal is az utolsó pillanatra hagytam. A hároméves Klaudia és az ötesztendős Henrietta is asztali lámpát kapott, s mivel szívesen hallgatják a meséket, verseket, így egy-egy szép mesekönyv is lesz a karácsonyfa alatt. A férjemet borotválkozási csomaggal leptem meg. Jól sikerült a meglepetés. Egyébként is: nem az ajándék értéke a meghatározó, hanem a gesztus. Nem feledkezünk meg egymásról, és ez nagyon jó. Gelencsér Józsefné, Bonnya: - Úgy negyvenezer forintban van az összes ajándékom. Már év eleje óta apránként gyűjtöttem a pénzt, hogy a szeretet ünnepét meglepetésekkel is boldoggá tegyem. Nagy öröm ajándékot kapni, de adni is. Georgina lányunk arany ékszert kapott, Norbert tévéállványt, mert nemrég vett tévét. Megleptem a férjemet is: napi használati cikkel, szüksége van rá. Édesanyámat is, mert velünk volt szenteste. Olyan jó volt látni, amint mindenki bontogatta a csomagját... Egyébként a legnagyobb ajándék az együttlét volt és a szeretet. Nagy Ernő, Lulla: - Karácsonyra 40-45 ezer forint értékben tudtunk ajándékot vásárolni. Az ajándék a legtöbb esetben jelképes értékű, de nagy szeretettel adtuk. A feleségemmel együtt közalkalmazottak vagyunk, így különösen jól jött a 13. havi bér. A 22 éves lányunk festőkről szóló könyvalbumot kapott, a 17 éves gimnazistát modern zenei CD-vel leptem meg, a feleségemnek kozmetikumot vásároltam. Azt kapott a két nagymama is, ők ugyanis nálunk töltötték a 24-ei estét. A családnak a legnagyobb ajándék az, ha együtt lehetünk. A karácsony ugyanis a szeretetet, a békességet és a megnyugvást jelenti; ez volt az igazi ünnepi ajándék. __________■ A fejlődés útjait tervezik Egyre jobban vonzza a tánc Koppányvölgye Öt pályázattal 35 millió forint elnyerésében bízik a Koppány-völ- gye Területfejlesztési Társulás. Tízmilliós támogatást igényelt a kistérség 25 településének felzárkóztatási és gazdaságfejlesztési programja elkészítésére, s ugyanennyit 11 falu környezetvédelmi programja összeállítására. Öt-öt milliót kért a Tab-Lulla- Endréd, a Somogymeggyes-Ka- rád-Kötcse és a Törökkoppányt Bedegkérrel összekötő út terveinek elkészítésére. Nagy László térségmenedzser elmondta: a gazdaságfejlesztési programmal elkészülhet a térség stratégiai és operatív terve, ami három projektet tartalmaz: a kérimajori biofarmét, az andocsi templom-kolostor felújítását és eg.y tanácsadó hálózat létrehozását. ■ Zics Gyerekkorom óta szeretem a táncot; a karádi csoport tagja vagyok - mondta Mester Virág, a törökkoppányi iskola tanulója. A tánc révén jutottam el külföldre: jártam Hollandiában, Erdélyben, a Vajdaságban és Horvátországban is. Az általános iskola nyolcadik osztályát járó diák életében nagy szerepe van a táncnak. Mester Virág azt is elárulta: a fóti művészeti szakközépiskolában szeretne tovább tanulni, ott a néptánc mellett alaposan megismerkedne a népzenével is.- A néptánc alaplépéseit tabi tanár tanította. A karádi együttesben most somogyi, mezőségi, délalföldi és rábaközi táncokat tanulunk. Zicsben hetente egyszer gyakorlunk másfél-két órát Pajor János karádi tánctanár vezetésével, de szombatonként általában még Karádon is próbálunk. Édesanyám és mostohaapám is sokat táncolt; mindkettő örül, hogy folytatom a hagyományt. Mester Virág osztálytársait inkább a modern tánc vonzza, ám Pálinkás Éva az aerobik mellett a néptáncot is kedveli. Vele különösen jó a kapcsolata. Elmondta: a megfelelő képesítés megszerzése után tánctanár szeretne lenni. Néptáncot oktatna, s közben rendszeresen szerepelne együttesben is.- Gyakran föllépek Zicsben a kulturális és egyéb rendezvényeken - mondta. - Legutóbb a vöröskeresztes ünnepségen szerepeltem. Nemrégiben jártam Marosvásárhelyen, ott sok tapasztalatot szereztem, és szert tettem új barátokra is. ■ Mester Virág megszerette a néptáncot, s már harmadik éve komolyan foglalkozik vele Miklósi Betlehemezteka falu iskolásai Miklósiban, és pásztorjátékot mutattak be a templomban is. Pásztorjátékkal járták be a falut az iskolások. Régebben háromféle karácsonyi játék is élt. A kisebb lányok pedig december 24- én németül adták elő Jézus születését. A nagyobbak Ádám és Éva bűnbeesésének történetét mutatták be, a fiúk pedig a Heró- des-játékot vitték el a családokhoz. Utána a templomban találkozott a három csoport az éjféli misén. - Nyolc éve elevenítettük föl a tartalmában hasonló, de magyar nyelvű karácsonyi játékot, ennek én írtam a szövegét - mondta Baumann Zoltán, az ifjúsági egyesület tagja. - A Jézus születését bemutató pásztorjátékot - minden családhoz bekopogtatva a gyermekek adták elő verses-zenés ösz- szeállításuk- ban. Mindenki örömmel, kedvesen fogadta őket, s narancs, szaloncukor, alma a kis pásztorok jutalma. Nyolc iskolás betlehemezett az idén. Már november óta gyakoroltak, hogy hibátlanul adják elő. - Karácsonykor a reggeli szentmisén egy más jellegű betlehemes játékot is bemutattak a templomban - tette hozzá Baumann Zoltán. - A pásztorjátékkal hagyományainkat igyekszünk megőrizni, és akik otthonról már nem tudnak kimozdulni, azokhoz is elviszik a karácsony örömét. S látva a szemekben megcsillogó könnycsep- pet, tudjuk: érdemes csinálni. ■ Narancs a kis pásztoroknak m