Somogyi Hírlap, 2002. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

2002-08-17 / 192. szám

6. OLDAL 2002. Augusztus 17., Szombat HIVATAL CSÜTÖRTÖKÖN A polgáimesteri hivatal címe: 7522 Kaposújlak, Kossuth u. 47. Tel/fax: 82/477-002 A polgármester csütörtökön 15 órától 17 óráig, a körjegyző pedig hétfőrt délelőtt 8 órától délig fo­gadja az ügyfeleket. A KÖZSÉG KORFÁJA Az állandó lakosok száma: 678 Nyolcévesnél fiatalabb: 46 8-18 éves: 77 18-60 éves: 414 60 évesnél idősebb: 141 NYOLCMILLIÓ FENNTARTÁSRA Az önkormányzat az idén 37 millió forintból gazdálkodik. A működési kiadásokra 24 millió forintot szán. A különféle támogatásokra és a közös intézmények fenntartására szükséges összegek mintegy nyolcmillió forintot visznek el a költségvetésből. Szociális ellátás­ra négymillió forintot kénytelen ki­fizetni az önkormányzat, Így be­ruházásra és fejlesztésre csak mintegy hétmillió forint marad. A LEGNAGYOBB MUNKAADÓK Az osztrák-magyar tulajdonban le­vő Pannon-Wolf Építőipari Kft ad munkát a településen a legtöbb embernek. Itt a faluból általában nyolc-tíz dolgozót foglalkoztatnak. A másik nagyobb foglalkoztató pedig az önkormányzat: a hivatal­ban jelenleg hatan dolgoznak, közülük kettő részmunkaidőben. SZERÉNYEBB FEJLESZTÉS A szennyvízberuházás elvégzése az önkormányzat előtt álló legna­gyobb feladat. A Kaposfővel és Kaposmérővel közös beruházás tervét már elkészítették, a pálya­munka elbírálásra vár. A munka összköltsége várhatóan megha­ladja az egymiiliárd forintot, ebből Kaposújlakra hárul mintegy 280 millió. Az infrastruktúra bővítésén kívül fontos az utak, járdák állagá­nak a megóvása is. A Kossuth ut­ca járdafelújítása és a Petőfi utca kátyúzása csaknem egymillió fo­rintot visz el. Tervezik a Hunyadi út és a Pannon-Wolf Kft ipartelepe közti 500 méteres szakasz elké­szítését is, de ez legalább tízmillió forintba kerülne. A Petőfi utcában már 16 közművesített telket alakí­tottak ki. Jelentős összeget kíván a ravatalozó felújítása, bővítése is. A vizesblokk és a fedett előtér épí­tése mintegy 2,5-3 millió forint. KÉT BOLT, KÉT KOCSMA A boltokban a napi élelmiszerek a legkelendőbbek. Mivel közel van a város, a nagyobb bevásárláso­kat az üzletközpontokban intézi az újlaki lakosság. A két kocsmában minden időszakban jól fogy az üdítő és sör. Bort és tömény italo­kat inkább csak a hidegebb na­pokon fogyasztanak a helybeliek. AZ OLDAL CIKKEIT ÍRTA: MOROCZ ANIKÓ ÉS TAKÁCS ZOLTÁN FOTÓK; LÁNC RÓBERT is. Megismerték a márványpa­pírral való munka rejtelmeit, bepillanthattak az origami vilá­gába, és elleshették a papírszö­vés technikáját i$. - Már gyerek­napot is tartottunk; az ifjak na­gyon élvezték a versenyeket és a közös játékot - fűzte hozzá Balazsiné Balaskó Mária. - A nap végén a tábortűznél még szalonnát is sütöttünk. Egymás­ra találtak a gyerekek. Tucatnyi taggal megalakult a mazsorettcsoport, ez a közel­jövőben mutatkozik be. A legbüszkébbek azon­ban arra vagyunk: havonta kiállítást rendezünk a faluházban, s ezek a találkozások egyre népsze­rűbbek. Balazsiné Balaskó Mária olyan művészek munkáiból rendez tárlatot, akik valamiképpen kötődnek Kaposújlakhoz. Már látta a lakosság Ferenczné Fogarasi Éva natúrmontázs-készítő és Kovács Valéria üvegfestő munkáit, s tervezik Kirics Jenő festőművész kiállítását is. A tárlatnyi­tón mindig nagy sikert arat a fiatalok színvonalas műsora. A tapson kívül jutalmuk az is, hogy az. alkotók segítségével fölfedezhetik az ipar- és kép- zőmflvészeti ágak titkait. _______ _____■ Fa vázas házak rekordgyorsasággal Tizenhárom éve kezdte meg tevé­kenységét Kaposújlakon az oszt­rák-magyar tulajdonban lévő Pannon-Wolf Építőipari Kft. Főte­vékenységét készházak tervezé­sével és gyártásával, valamint helyszíni szerelésével indította. Csepeli Istvánné ügyvezető igaz­gató elmondta: ezek a favázszer­kezetű házak a magasfokú előre- gyártottság folytán gyorsan sze­relhetők, környezetbarát anya­gokból készülnek és rendkívül jó a hőszigetelésük. Igazodnak az egyéni elképzelésekhez külsőleg és készültségi fokban. Előnyös tulajdonságaik révén egyre ked­veltebbek a lakásépíttetők köré­ben hazánkban és az országhatá­ron túl is. A piaci igényekhez alkalmaz­kodva a társaság tevékenysége az évek során bővült. Az önálló tető- szerkezetek, mezőgazdasági léte­sítmények, ipari csarnokok, vas­beton tartályok, silók tervezése, szerelése egyre jelentősebb há­nyadot képvisel. PANNON I I mail ÉPÍTŐIPARI KFT Ennek köszönhetően a Pan­non-Wolf Építőipari Kft ötven környékbeli embernek biztosít ál­landó foglalkoztatottságot és biz­tos megélhetést, de több megren­delés sok esetben 70-80 dolgozó alkalmazását is igényli. a A zselici tájvédelmi körzet északi csücskéhez friss levegőt termelő bükkös-fenyves erdő csatlakozik. A parkerdőt a Somssich grófok kastélyából átalakított mutatós szálló uralja, amit tavaly áprilistól Marton Jenő bérel. Szívesen vé­gigvezeti a vendéget az épület- együttes három jól elkülöníthető épületében. A szarkavári kastély szomszédságában áll egy régi víz- | torony és az erdei kápolna. Az utóbbi esküvői ceremóniák ked- | veit színhelye. A tájba harmonikusan illeszke­dő kastélyszálló főépületének díszterme akár 55 tagú társaság konferenciájára vagy családi ren­dezvények lebonyolítására is kivá­ló. A szálló üzemeltetője büszke rá, hogy gyakorta visszatérő ven­dégei szerint az erdő közepén megbúvó kastély tökéletesen al­kalmas a kikapcsolódásra, elbú- jásra akár kisebb csoportoknak, baráü társaságoknak, gyermekes családoknak. Aki itt megszáll, | nincs teljesen elzárva a világtól, ! hiszen televízió és telefon is a ren­delkezésére áll a fürdőszobás és minibáros szobák­ban. Marton Jenő a szarkavári kastély- szálló üzemeltetése előtt már a bányai Panoráma ven­déglőben is rengeteg tapasztala­tot szerzett a zselici vendéglátás­ról. Természetesen belépett a zselici faluhotel-hálózatba is. A helybéli látnivalók mellett a kör­nyék nevezetességeit is ajánlja a vendégeinek, akiknek a parkerdő felfedezése izgalmas élmény.r A két kilométerre levő repülőtérről egy sétarepülésen a zselici fáj szépsége a magasból is megte­kinthető. A kastélyszálló vezetője nagy gondot fordít a sportolási és kikapcsolódási lehetőségek meg­teremtésére is. Az aktív kikapcso­lódást szolgálja a salakos tenisz­pálya, a minigolf, az asztalitenisz, a szauna és a kerékpárkölcsön­zés. Nemrég a lovardában is meg­élénkült az élet, s azóta lovaglás­sal és sétakocsikázással is eltölt- hetik az időt a szállóvendégek. A kastélyszállóban szívesen látják a városba érkező üzletembereket, az átutazó turistákat is - elfogad­ható áron. S aki minderről az interneten kíván tájékozódni, már megteheti a www.markerbt.hu weboldalon. ▲ Levélcím: 7522 Kaposújlak-Szarkavár Telefon: 82/578-410, fax: 82/ 578-411 E-tnail: marker.bt@axelero.hu Új szelek az újlaki reptéren Két új üzemeltető működteti tovább a kaposújlaki repülő­teret. A korábbi fenntartó szerződése lejárt, s ha a légi közlekedési hatósággal az ügy szereplői nem jutottak volna dűlőre, bezárták volna az egy­kor szebb napokat látott légi­kikötőt. Szemző Ernő, az eddigi üzemelte­tő Kapós Airport Kft munkatársa elmondta: anyagi okok miatt hagyták abba a repülőtér üzemel­tetését. Évente mintegy 8-10 mil­lió forint kiadásuk volt, s volt ugyan bevételük is, de összessé­gében veszteséges volt a tevé­kenység. A repülést azonban nem hagyják abba, mert egyebek kö­zött szúnyogirtással, légi szállítás­sal és mezőgazdasági munkával foglalkoznak. A repülőtér üzemeltetését most a Császár Károly Sportrepülő­egyesület vállalta, a létesítmény fenntartásáról pedig a repülőgé­pek javításával foglalkozó Autórep Kft gondoskodik. Bihary Géza ügyvezetőtől megtudtuk, hogy Kaposújlakon évente csak­nem 30 repülőgépet javítanak. Ki­emelte: a váltás előtt kényszer- helyzetben voltak, hiszen üzem­ben tartó híján ellehetetlenülne a repülőtér. A szükséges engedé­lyek nélkül nem lehet se le-, se föl­szállni, s előbb-utóbb megszűnne még a javítás is. így is nehéz hely­zetben vannak, hiszen a repülőgé­Tovább repülhetnek az újlaki gépek pék szereléséhez megfelelő han­gárra és infrastruktúrára van szükség. Az újlaki repülőtér vezetője ha­marosan a Császár Károly egyesü­let elnöke, Fentős Károly lesz. El­mondta: mintegy 80 hektárnyi a bázis területe, itt a füves felszálló- pályán kívül 600 méter hosszú és 20 méter széles beton is van. Ren­geteg teendőjük lesz, a terület ga­zolásától kezdve a betonfestésen át a talaj kezeléséig mindenről az egyesületnek kell gondoskodnia. Már az első hónapokban több százezer forint kiadással számol­nak, de mindent megtesznek, hogy használható maradjon a re­pülőtér ________________■ Kap osújlaki olvasóinkat kérdeztük: mennyire előnyös a lakosság számára a város közelsége? Kiváló a vonat- és a buszközlekedés Balogh Erika tanuló: - Jó a város közelsége, mert így falun lakunk ugyan, de be tu­dunk menni szóra­kozni a városba, itt ugyanis erre nem sok lehetőség nyí­lik. Van ugyan egy ifjúsági klub, de azt még fejleszteni kellene. Kevés a munkalehetőség is, csak az önkor­mányzatnál tudnak elhelyezkedni néhányan, így a munka miatt is a városba kell járni. Ez, szerencsére, nem okoz semmi gondot, mert jó a közlekedés. Kaposújlakon sok a fi­atal, az el- és a beköltözők száma nagyjából ugyanannyi, de egyre több a külföldi. Ennek oka valószí­nűleg az, hogy jobb falun élni: tisz­ta a levegő, nyugalmasabb az élet, jobban összetart a közösség is. Baumann Bernadett eladó: - Na­gyon jó a város- elérhetősége, bár­mikor be tudunk menni; azt is jó­nak tartom, hogy sokan költöznek ide. Többen is ke­resik a lehetősé­get, hogy falun él­jenek, messze a város zajától, kö­zelebb a természethez. Újlakot leg­jobban a csönd meg a nyugalom jellemzi. Szerencsénkre a közössé­gi élet is élénk; nagyon jó a kultúr- házunk, s oda a kisgyerekek is el­járhatnak. Sok szabadidős tevé­kenységet tartanak nekik, ezek fej­lesztik a kicsik közösségi szellemét. A fiatalok inkább a városba járnak bulizni. Azt viszont hiányolom, hogy kevés a munkalehetőség, e té­ren még fejlesztésre szorul a falu. Bácsainé Balogh Andrea pos­tás: - Közel a központ, ez a munka­helyemnél is nagy előny. Közel va­gyunk a megye- székhelyhez, s-jó a buszközlekedés; ha valamire szük­ségünk van, nem okoz gondot, hogy bemenjünk Ka­posvárra. Az újlakiak nagyon összetartóak, közösségi emberek. A kultúrház rendszeresen változa­tos rendezvényekkel várja a gyere­keket, így jó baráti kapcsolatok ala­kulhatnak ki. Minden hét végén vannak focimeccsek, azokon főleg a férfiak vesznek részt. A bajnoksá­gokon is szép sikereket ért el a csa­patunk. Ezenkívül tartunk min­denféle, izgalmas feladattal fűsze­rezett falunapokat és búcsút is. Kovács Géza vállalkozó: - Szerin­tem remek, hogy ilyen közel a vá­ros. Kiváló a busz- és a vonatközleke­dés; ez azért is jó, mert gyorsan be­érünk a munkahe­lyünkre. Munkát csak a városban vagy a környéken találunk, helyben ugyanis kevés rá a lehetőség. Újla­kon szórakozási lehetőségekben sem túl rózsás a helyzet, korábban jobb volt. Úgy vélem, az utóbbi idő­ben ezek a fejlesztések visszaestek. Kevés a rendezvény, a vetítéseket kiszorította a tévé, a zenés-táncos összejövetelek hiányoznak; bár fa­lunapokat még tartunk. Mindezek ellenére nagyon összetartó a falu lakossága, és bízom benne, hogy megoldást találunk a gondokra. Rózsás Gyula polgármester: - Nem mondható hátrányosnak a vá­ros közelsége. A régebben tapasz­talható folyamat ugyanis megfor­dult; akkor a me­gyeszékhely el­szippantotta az újlakiakat, most inkább onnan köl­töznek ki sokan a kertvárosi környe­zetbe. A komfortunk már-már váro­sias, s a szennyvízberuházás után meglesz minden alapvető infrast­ruktúra. Falunk népszerűségére jel­lemző, hogy az üresen maradt há­zak napok alatt elkelnek. Épp ezért úgy gondoltuk, hogy építési telke­ket alakítunk ki az itt letelepedni szándékozó fiataloknak. Az ifjak- kal nő a falu gazdasági ereje, és a közösségi élet is gazdagodik. ■ A L M A N A C H - 0 9 0 Kastélyszálló a lombok között KAPOSÚJLAK KÁPOLNA AZ ÓFALU KÖZPONTJÁBAN. Az első világháború után emelte Kaposújlak lakossága az ökumenikus harangtornyot, ami a régi falu központjában található. A Kossuth Lajos utca elágazásában álló tornyot három éve újíttatta föl az önkormányzat. Több százezer forintos költséggel megoldották a műemlék szigetelését, vízelvezetését, és megszépült az építmény homlokzata is. _____________■ Fi atalos kalandok a művészettel Sokat áldoz a falu vezetése arra, hogy a fiata­lok is jól érezzék magukat Újlakon. Sok az if­júsági rendezvény, s a felújított faluház várja a diákokat. Egymást követik a kiállítások, a játszóházak, és a csinos leányokból ma­zsorettcsoport alakult. Mikor Balazsiné Balaskó Mária megpályázta az újlaki ifjúsági referens munkakörét, nem sokan hittek a sikerben. A felnőttek többsége úgy vélte, a fiatalokat nem lehet kimozdítani a számítógép mellől. Idővel belátták: tévedtek, hiszen a leg­utóbbi tárlatnyitón még a faluház ajtajában is áll­tak érdeklődők. A keramikus nagy lendülettel fo­gott a szervezésbe, s a fiatalok értékelték az erő­feszítéseit.- Mindenképpen be akartam bizonyítani,. hogy a tinik igénylik a kulturális rendezvényeket és a képzőművészeti kalandozásokat - mondta. - Az első visszajelzések minden várakozásomat felülmúlták. Az önkormányzat anyagi támogatá­sával több kirándulást is szerveztünk. Fölkeres­tük egyebek közt a kaposújlaki ásatást, a kapos­vári terráriumot, és eljutunk a Rippl-Rónai Múze­umba is. A közös túrák mellett élvezettel vesznek részt az újlaki gyerekek a kézműves-foglalkozásokon

Next

/
Oldalképek
Tartalom