Somogyi Hírlap, 2002. május (13. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-09 / 107. szám

6. OLDAL A L M A N A C H 1 9 4 2002. Május 9., Csütörtök HÁROM NAP HIVATAL A polgármesteri hivatal címe: 8705 Somogyszentpál, Kossuth tér 1. Tel.: 85/339-303 Ügyfélfogadás hétfőn, szerdán, pénteken 8-12 óráig. A KÖZSÉG KORFÁJA Az állandó lakosok száma: 848 14 évesnél fiatalabb: 179 15-60 éves: 463 60 évesnél idősebb: 206 SEGÉLYRE HÚSZMILLIÓ Somogyszentpál 105 millió fo­rintból gazdálkodik egy évben. Ebből a település működtetése 66 millió forintot visz el. A legna­gyobb tétel az önkormányzatnak a szociális juttatások kifizetése, erre évente húszmillió forintot költenek. Fejlesztésre 19 millió forintot terveztek. HELYBEN IS VAN MUNKA Több mint 160 embernek van munkája Somogyszentpálon. A település legnagyobb munka­adója a Teku Bt. A társaság var­rodai és fémipari munkát végez, és száznál több embernek bizto­sít megélhetést. Ezenkívül az önkormányzat intézményeiben és a Szentpál Rt-nél találnak munkát. Akik helyben nem tud­nak elhelyezkedni, Kéthelyre vagy Marcaliba járnak. KÉT FALUBÓL EGY LETT Tótszentpál és Varjaskér 1929- ben egyesült Somogyszentpál néven. Külön életük első írásos bizonyítéka a XIV. századból va­ló: Szent Pál egyházát és Kért említi a pápai tizedjegyzék. Var­jaskér a török időkben teljesen elpusztult, lakosai az egykori te­lepüléstől nyugatra, északnyu­gatra építettek új falut. A XVIII. században Tótszentpál az Ester- házy-hitbizományé, Varjaskér pedig a Hunyady grófok birtoka lett. Akkoriban telepítettek a kör­nyékre délszlávokat, hogy se­gédkezzenek a Nagyberek le- csapolásában. A két világháború között a községben pezsgő élet volt; két iskolája, három egyesü­lete mellett hitelszövetkezet és Hangya is működött. AII. világ­háború jelentős pusztítást oko­zott. Sok régi parasztház eltűnt, néhány azonban megmaradt a népi építészet remekeiből. A vá­lyogfalú, nádtetős, pitvaros épü­letek nagy része ma németek és olaszok tulajdona. A falu 305 házából 80-nak külföldi a tulaj­donosa. AZ OLDAL CIKKEIT ÍRTA: FÁBOS ERIKA FOTÓK: KOVÁCS TIBOR SOMOGYSZENTPÁL BÜSZKESÉGE A TŰZOLTÓSZERTAR. A falu legelső civil szervezete volt az ön­kéntes tűzoltók egyesülete. A hatvanas években ugyan megszűnt, de kilenc éve újjáalakult, és 2000-ben már új tűzoltószertárt is építettek az önkéntesek. Azóta a falu egyik büszkesége a szertár, amiben egy korszerű tűzoltófecskendő áll készenlétben. A járművet a település egyik osztrák lakójától kapták aján­dékba az önkéntesek. ■ A kicsik is őrzik a hagyományokat Harmincöt gyerek jár az óvodába. A kicsik a művészetek eszközeivel ta­nulják a legfontosabbakat. Őrzik a település hagyományait, és ismer­kednek a falu kivételesen gazdag ter­mészeti szépségeivel. A művészetközpontú pedagógiai program szerint dolgoznak a szent- páli óvodában, s ezt sokféle érdekes­séggel kiegészítették. Az intézmény vezetői szem előtt tartották a helyi adottságokat: a természet közelségét és a falu hagyományait. Ezek között nem csak a jeles napokról emlékez­nek meg.- Sok gyermek küzd szociális és kul­turális hátránnyal ebben az óvodában - mondta Borsosné Farkas Krisztina, az intézmény vezetője. - Ezért úgy alakít­juk ki a tantervűnket, hogy ebből minél többet le tudjanak küzdeni itt-tartózko- dásuk három éve alatt. A szellemi fej­lesztés mellett nagy gondot fordítunk a A mozgalmas délelőtt után jólesik az ebéd sportra és a környezeti nevelésre is. Leg­fontosabbnak mégis azt tartjuk, hogy a faluban csak lehet, a szabadban vagyunk, és sokat kirándu- még élő hagyományokat megőrizzük. A település lünk a környéken. A falutól - a lehetőségekhez ké- történetének sajátosságai mellett a hímzések tor- pest - minden támogatást megkapunk, és igyek- makincse, a tojásfestés és az ünnepi szokások fon- szünk kihasználni minden pályázati lehetőséget is tos részét képezik a mindennapoknak. Amikor a gyermekek érdekében. ____________________■ Ön kéntesek az eszmei értékekért A megye egyik legaktívabb ön­kéntes tűzoltó-egyesülete a so- mogyszentpáli. Bognár István, az egyesület parancsnoka el­mondta: az idei tavasz különö­sen sok munkával járt. A kivéte­les szárazság és a meleg gyorsan lángra gyújtja az avart. A somogy- szentpáli tűzoltók felelőssége pedig nagyobb, mint az átlagos. A falut körülvevő természet ugyanis védett terület. A lángok megfékezésével így nem csak anyagi, komoly eszmei értéket is mentenek. Az utóbbi években szomorú tapasztalat, hogy agancsgyűjtők és faszedők miatt lobban fel a legtöbb tűz, de még ennél is felháborítóbb, amikor olyan esetet tapasztalnak, hogy csupán a felelőtlen szórakozás okoz pusztítást. Az önkéntesek komoly gondot fordítanak arra, hogy mindig megfelelő legyen a felkészültsé­gük. Az egyesületet azonban nem csak a tűzvédelem tartja össze. Baráti társaság is az övék, amely­nek olyan támogatói is vannak, akik a munkában ugyan nem vesznek részt, de a céljaikat tá­mogatják. így jutott tűzoltóautó Ausztriából és a tűzoltószertár felszerelését is nagyrészt jóté­kony adományok segítették Somogyszentpálon. __________■ Sz entpál híres szülöttei Kovács Ferenc állatorvos, akadémi­kus. 1921. november 28-án szüle­tett. Két ciklusban volt az Állator­vos-tudományi Egyetem rektora. 1983-tól a Magyar Tudományos Akadémia tagja, ugyanabban az évben Állami Díjjal tüntették ki. Több rangos szakmai elismerés birtokosa és tankönyv szerzője. Polgár László operaénekes. 1947. január 1-jén született. 1972/73-ban az Operaház ösztön­díjasa, majd magánénekese, 1991­től a zürichi opera tagja. Liszt Fe­renc- és Kossuth-díjas, érdemes művész. Több nemzetközi ének­verseny győztese. Szabady Jenő gépészmérnök. 1891-ben született Szentpálon. Ta­lálmányának köszönhetően 1921- ben kezdték meg a préselt szigete­lőanyagok gyártását. Jelentős sze­repe volt a hazai szigetelőszabvá­nyok kialakításában. 1971-ben munkásságának elismeréseként Bláthy-díjjal tüntették ki. ______■ Lo vastúrán talált a falura Tóni Moder szereti a lovakat, így talált rá Somogyszentpál- ra is. Egy lovastúrán vett részt, melynek útja a falun át vezetett. Nemsokára házat vá­sárolt, három éve pedig már nemcsak a nyarat, hanem az egész évet itt tölti. A nap korán kezdődik, Tóni Modem reggel ötkor kel. Először a lovaival, majd a ház körüli teendőkkel van el­foglalva. Hetente egyszer bevásárol Marcaliban, hétvégenként a környé­ket, nyaranta a Balatont járja.- Harminc évvel ezelőtt jártam először Magyarországon - mondta Tóni Moder. - Tetszett ez az or­szág. Vadászni jöttem, s akkoriban inkább csak a Tiszántúlon jártam. Aztán amikor először nyaraltam a Balaton mellett, beleszerettem ebbe a vidékbe. Tíz évvel ezelőtt már biztosan tudtam: ha nyugdíj­ba megyek, itt telepszem le. Házat vásároltam, és felújítottam. Nagy munka volt ez, a ház akkori gazdái biztosan rá sem ismernének. Igaz, a falu is sokat fejlődött azóta. Ké­A lovak hozták Somogyszentpálra nyelmesebb és szebb lett. Ma már 50-60 külföldi család van Somogy­szentpálon. A községnek is jobb lenne és az itt élő külföldieknek is, ha tartanák egymással a kapcsola­tot. Az utóbbi években azonban mintha közönyösebb lenne min­denki, mint annak előtte. A leg­több ember csak a maga ügyeivel foglalkozik, ez pedig nem jó. A ma­gyarok vendégszeretete ugyanis mindig híres volt. Kár lenne, ha ennek a híre elmúlna. ■ Emlék maradt a szövőszék Barcsanics Vilmosné családjában mindenkinek ügyes volt a keze. Az asszonyok a szőtteseikre, a fér­fiak kovácsolt remekeikre voltak büszkék. Gizi néni jó ideje nem foglalkozik már a kézimunkával, de ma is szívesen beszél a szent- páH minták fortélyairól.- Édesanyám is nagyon ügyesen szőtt és hímzett, de nem tőle ta­nultam meg a mintákat, hanem a nagynénémtől - mondta Barcsanics Vilmosné. - A cséplő­gép elvágta a lábát, és utána már nem tudott dolgozni; csak ezzel foglalkozott. Iskolába jártam, talán 12 éves lehettem, amikor először leültem a szövőszékhez. Megsze­rettem. A fogásokat megtanultam, a kézügyességet meg örököltem. Lánykoromban nagyon sokat szőttem. Aztán jöttek a gyerekek, a sok házimunka, és egyre keve­sebb időm maradt rá. A legszebb darabokat a gyermekeim kapták meg, és én is őrzök még jó néhá­nyat. Azt azért fájlalom, hogy a lá­nyaim nem örökölték ezt a tudást, igaz, manapság már más a világ.- A férje jó nevű kovács volt. Sok munkája akadt?- Nemcsak a faluból, ha­nem az egész környékről ke­resték. A híre hozta a mun­kát, meg a ha­gyomány is. Áz apja és an­nak az apja is ezt a mesterséget űzte. A mező- gazdasági kovácsmunkától kezd­ve a díszkovácsolásig mindenhez értettek.- Régóta egyedül él. Nem gon­dolt rá, hogy elköltözik Somogy- szentpálról?- Gondoltam rá; igaz, nem a fa­lu, hanem a magány miatt. Nem jó az embernek üyen idősen egyma­gában. Sok a munka a ház körül, és a közbiztonság sem a legjobb. A gyerekeim azonban rábeszéltek, hogy maradjak. Szeretik ők is ezt a házat, meg a falut is. Amikor csak tehetik, itt vannak. Amikor itt a család, nem is vágyom a világon sehova máshova. ■ __________SOMOGYSZENTPÁLI OLVASÓINKAT KÉRDEZTÜK! MILYENNEK KÉPZELIK EL A FALU JÖVŐJÉT?____________ Ha sikerül a fejlesztés, több lesz a lehetőség Dr. Berényi Sándor polgármes­ter: - A település vonzerejét mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a lakóingatlanok egyharmada kül­földieké. Azért jönnek, mert nyu­galom van, gyö­nyörű a környék, és közel van a Ba­laton. Mi is ezekre az előnyökre építettük fel azt az idegenforgalmi programot, amit a gyógyvíz jól ki­egészít. Az is a turisztikai vonzerőt növeli, hogy a környék erdői, ha­lastavai igen gazdagok. Ha a kis­vasútfejlesztés sikerrel jár és meg­épül a balatonfenyvesi összekötő út hiányzó 2,5 kilométeres szaka­sza, már az sokat lendít a turizmus fejlettségén. Ami viszont árt a jö­vőnek, az az, hogy most már a fa­lu 30 százaléka roma származású. Merő Róbert kereskedő: - A szü­leim szülőfaluja Somogyszentpál. Nyolc évvel ez­előtt vettük bérbe a boltot, és igyek­szem minden olyan árucikket tartani, amire az itt élőknek szük­ségük lehet. Sokat segít, hogy édes­anyám mindenkit ismer a faluban. Amikor belekezdtünk ebbe a vál­lalkozásba, már akkor is láttam fantáziát a faluban, most pedig úgy gondolom: érdemes itt letelepedni is. Szép a falu, közel a Balaton és Marcali, akár mindennap oda utaz­hatunk. Szerencsére egyre több fia­tal gondolkodik így. Érdeklődnek a falu iránt, s nemcsak a külföldiek, hanem a korombeliek is. Nagyon sokat lendíthetne a falu jövőjén, ha megvalósulnának a fürdőtervek. Péter Ernőné ügyintéző: - Az el­múlt tíz évben nagyon sokat fejlő­dött a falu. Az inf­rastruktúra min­den létesítménye megvan. A mun­kahely kérdése is megoldódott, hi­szen aki akar, az akár helyben is el tud helyezkedni. A fejlődést, szerintem, leginkább az jelzi, hogy több olyan fiatal há­zaspár is visszaköltözött a község­be, akik korábban éppen a munka- vállalás miatt mentek el városba lakni. A legtöbb falu elől az utóbbi tíz évben elfogytak a lehetőségek. Úgy gondolom, Somogyszent­pálon éppen az elmúlt években raj­zolódott ki egyre jobban a jövő. A közelmúltban sokat fejlődött a tu­rizmus, és az a törekvés, hogy ez továbbra is így legyen. Hoss Józsefné nyugdíjas: - Én nem látok nagy jövőt, mert szerin­tem hiányoznak a faluból a fiatalok. Más vidéken jóval többet lehet keres­ni, és ezért a leg­többen elmennek innen. De szerin­tem azért sem ma­radnak, mert helyben nincs szinte semmi szóra­kozási vagy kulturális lehetőség. Itt a legtöbben vagy idősek vagy kül­földiek. A mi utcánkban is régóta több már a német, mint a somogy- szentpáli lakos. Én már öreg va­gyok, nekem lehetne mindegy, de talán ha megcsinálják a fürdőt, az segíthetne a fejlődésben. A legtöb­ben most is pihenni jönnek, és sze­rintem ez lehet a fejlődés. Ha erre alapoznak, talán lesz miért letele­pedni a fiataloknak is. Károlyné Csobod Hajnalka jegyző: - Kilenc éve dolgozom ezen a települé­sen és kétségte­len, hogy ezalatt az idő alatt szinte szemmel látható a fejlődés. Minden megvan már itt, ami a komfortos életnek a feltétele. Ami talán kétségessé teheti a jövőt, az az, hogy egyre jobban öregszik ez a település. Ennek ellenére úgy látom, hogy van lehetőség a fejlő­désre. Az idegenforgalom fejleszté­se kiemelt feladat kell legyen. A ba­latoni kerékpárúihoz szeretnénk csatlakozni, s egyre komolyabb az érdeklődés a termálprogram iránt. Azt hiszem, hogy ha ezek a fejlesz­tések sikerrel járnak, akkor a fiata­lok számára is több lehetőség vol­na és maradnának. ■ t i

Next

/
Oldalképek
Tartalom