Somogyi Hírlap, 2001. december (12. évfolyam,280-303. szám)
2001-12-24 / 299. szám
5. OLDAL < H 2001. December 24., Hétfő Szilveszter a Kossuth téren Szita Károly polgármester 2002 palack pezsgővel várja szilveszter éjszakáján a kaposváriakat a Kossuth téren. Ismét lesz tehát közös buli, ahol neves művészek gondoskodnak a jó hangulatról. Az ötletgazda polgármester azt is elmondta: nemcsak a hagyomány tiszteletben tartása végett, hanem az összetartó kaposvári közösség igénye alapján is megszervezik a közös óévbúcsúztatót. Kaposvár polgárai sokadszor bizonyították: közös akarattal és jó szándékkal a legnehezebbnek tetsző dolgokat is véghez lehet vinni. Ha ehhez kitartás és szorgalom is társul, olyan eredmények születnek, amelyek méltán hívják föl magukra a figyelmet. Megelégedettség és önteltség nélkül, de az eredményekre büszkén gondolva lehet erőt meríteni a mindén korábbinál nagyobb, új feladatokra. Kaposvár és Somogy polgárainak van mire jó szívvel emlékezni. A millenniumi év eredményeire méltán büszkék lehetünk, s megér egy koccintást az új évben ránk váró sok új feladat. Szita Károly elmondta: ez az évbúcsúztató és újévköszöntő rendezvény az idén is sokak támogatásának köszönhetően jön létre. A támogatók is tudják: nem egyéni törekvéseket, hanem a településen élők közös akaratának a megvalósulását támogatják. És a somogyi tehetségeket, akik természetesen ismét színpadra lépnek. A Déryné Vándorszíntársulat, a Somogy Táncegyüttes tagjai mellett ott lesz a Happy and Bánd, a Republic együttes és a budapesti Juventutis zenekar is. Az est fénypontja az újévi köszöntőt követő tűzijáték, ahol több száz petárda teremt feledhe- tetlen látványt._____________ ■ VÁROSLAKÓK KÉRDEZTÉK Tel.: 430-102: - Miért a Travel Chanel adóját szüntették meg, ahelyett, hogy olyan csatornát vettek volna ki a rendszerből, amit kevesen néznek? Dr. Orosz László ügyvezető, Kaposkábel Kft: - A Kaposkábel Kft műsorfelépítésének átalakítását több tényező is befolyásolja, ilyen a műsorkínálat, a beszerzési ár, a műsortovábbítás műszaki, jogi és gazdasági feltételei. A 2002-es évre új, magyar nyelvű fnozi- csatornákat terveztünk, mivel ezek iránt nagy volt az érdeklődés. A műsordíjak lényegesen növelik az árainkat. így valóban vannak fogyasztói észrevételek. A nemrégiben kiadott hírünkig még senki sem tett észrevételt a Travel Chanel adójára. Jelenleg már nem tudunk ezen változtatni. A következő alkalommal azonban figyelembe vesz- szük az olvasó problémáját. ■ Kellemes Karácsonyi ünnepeket és Bői dog Új Esztendőt kívánunk minden MEGLÉVŐ ÉS 1 F.ENDŐ KEDVES ÜGYFELÜNKNEK 1 PEUGEOT BALATONBOGLAR B&M Kft: Balatonboglár Klapka u. 17.1:85/550-930 E-mail: peuaeot-balatonboalar@axelero.hu PEUGEOT Hihetetlenül kedvező finanszírozási ajánlatokkal várjuk az év végéig. De mindezek helyett választhat Ám ha Önnek úgy vonzóbb, kérhet egy személyre szabott ajándékot 7400 Kaposvár, Cseri út 2. Tel.: 06-82/511-558. 06-60/369-156 Fax: 06-82/511-559 E-mail: aniauto@externet.hu n-flNT>i:N KI I VIS V/ÍMWI NKN41K KI ITLMÍÁ KTKTí SC NYI lüNNHIKII I S I KÍT II NYI KI I N CL/KP/ITt JBOIPPÉ ÚJÉVET KÍVÍSXNK Aniautó Bt. Békés boldog karácsonyt és sikerekben gazdag új esztendőt kívánunk minden Balaton-átúszónak, szponzorunknak és szervezőnknek. Aranyhíd Balaton-átúszó Sport Klub KAPÓ S V Á R Címert cserélt Kaposfüred Megyecímert kapott szombaton Kaposfüred. A városrész cserébe a saját jelképét adta át dr. Gyenesei Istvánnak, a megyei közgyűlés elnökének, aki abban a címerteremben helyezi el, ahol mind a 244 somogyi településé megtalálható.- A két és fél ezer lakosú Kaposfüred városi nagyságú - állította a megyei közgyűlés elnöke. - Van ugyanis olyan város a megyében, ahol nem élnek eny- nyien. Ez felelősséget és egyúttal kihívást is jelent. Verseny folyik a források megszerzéséért: ilyenkor számít igazán, mennyire vannak együtt a települések, képesek-e összefogni. Füred úttörő A jelképek értéket teremtenek, ezek nélkül nem képzelhető el a fejlődés fotó: láng szerepet töltött be saját címerének megalkotásában. A jelképek erre büszkének kell lenni. A meg- Az előbbi az ősöket, az utóbbi a értéket teremtenek, ezek nélkül kezdett utat folytatni, a hagyomá- jókedvet jelképezi. Az ünnepsé- nem képzelhető el fejlődés. - nyokat pedig ápolni kell - hang- gén bebizonyosodott, hogy a tele- Amikor a városrész még önálló zott el a címercsere ünnepségén, pülésrész kinőtte a művelődési há- település volt, rangot vívtak ki Igazi karácsonyi ajándék a találko- zat, nem véletlen hát, hogy szeret- maguknak a káposztások - hang- zás, az együttlét öröme az elnök nének egy sportcsarnokot - han- súlyozta dr. Gyenesei István, szerint. A megye és Füred címeré- goztatta Kamcz János, a füredi Hozzátette: a jelző nem szégyen, ben közös a korona és a szőlőfürt. részönkormányzat elnöke. ■ Családregény öt példányban Vörös László nem mindennapi ember. 78 évesen ismerkedett meg a számítógéppel. Megírta visszaemlékezéseit, ebben a saját történetét és családja életútját örökítette meg fényképek segítségével.- Visszaemlékezéseim című könyvemnek az a különlegessége, hogy a családomnak: három gyerekemnek és négy unokámnak írtam meg életutun- kat nyolcvan oldalon, s fényképeket csatoltam hozzá - mondta Vörös László. - Úgy éreztem, mint a család legidősebb tagjának, ez az én feladatom. Próbára tett sok feladat, de írás közben elővarázso- lódott minden esemény, dátum és emlék. Egyedi kötésben öt példányban adtam át szeretteimnek. Második írása, a Régi Tóti szintén abból az elkötelezettségből eredt, hogy megörökítse szülőfaluja, a már város Lengyeltóti életét. Kortársai közül kevesen élnek. Amire vállalkozott, még senki sem írta meg. Igyekezett az egykori életet visszaadni. Úgy ismertette Tótit, ahogy az 1920-as, 1930-as években látta. Gyerekként bejárta a település minden zegzugát, minden utcát, minden ház lakóját ismerte.- Kezdetben féltem, nem jutottak eszembe nevek. Az öregség azonban segített. Egy idő múltán könnyedén felidéztem a régi időket, a régi barátok, az egykori élet képeit. Gondosan számba vettem minden utcát, településrészt, boltost, iparost, tisztviselőt. Anekdotákkal fűszereztem a tényeket, amelyekre ma csak öt-hat kortársam emlékezik. Szeretném, ha helytörténeti anyagként mindenkihez eljutna, és a mai gyerekek fölfedeznének ismerős neveket s kedvet kapnának a mai Tóti életének megörökítéséhez. Munkámból egy példányt a polgármesternek adtam, és egyet a könyvtárnak. A harmadik munkája egy görög kultúrtörténeti könyv. Az ókori görög kultúra és tudomány kialakulásáról szól a hellenizmus koráig. Ez mindig is érdekelte Vörös Lászlót, s egy kéthetes görögországi kirándulás után kezdett vele igazán foglalkozni. Több ezer oldalnyi könyvet olvasott el, egyik német barátja segítségével a múzeumok anyagát is tanulmányozta. Munkája olyan összefoglaló, ami az önművelés gyakorlati kézikönyve, de az oktatásban is hasznosítható. Harminchat filozófus, 35 államférfi, hadvezér neve és 60 esemény leírása van a könyvben, írt bele Okoskodó címen negyven kérdést is, hogy az olvasó ellenőrizhesse ismereteit.- Frontszolgálatomat és hadifogságomat is megírtam a Hadtörténeti Múzeum kérésére. Háromszor menekültem meg a biztos haláltól. Egyes részeit a Magyar Rádió Csodák, csudák pályázatára is beküldtem. Még sok megírásra váró téma foglalkoztat. Három bécsi klasszikus, Haydn, Mozart és Beethoven életében több hasonlóságot is fölfedeztem. Szeretném megörökíteni életútjuk néha tragikus összecsengéseit. Érdekli Pilinszky János költészete is. A kapocs közöttük, hogy ugyanabban a budapesti utcában laktak. A költő is altkor született, amikor a Kaposváron élő Vörös László. Szereti az Apokrif és a Négysoros verseit. Az utóbbit gyakran idézi. Az íráson kívül kedves időtöltése a rádió hallgatása és az újságolvasás. Újabban magnóra veszi kedvenc dalait, az operetteket, a régi nótákat, de nem veti meg a dallamos slágerzenét sem. Családi és egyéb összejöveteleken szívesen énekel. Ennek előzménye: egykoron a katolikus legényegylet színjátszó körében gyakran kapott énekes szerepeket. SZABÓ KINGA Újabb kaland az internet Eleinte nagyon furcsa volt Vörös Lászlónak a számítógép kezelése, mert úgy akarta használni, mint az Írógépet. Többórás gyakorlat után azonban kiismerte és megszerette. Emlékszik, milyen jó érzés volt először egyedül bekapcsolni, elmenteni s kikapcsolni. Élvezi a változatos betűket, az egyszerű javítást. Következő nagy kalandja az internet megismerése lesz. Erre még egy hónapot kell várnia. Kőrös László 1921-ben született Lengyeltótiban. Egy munkahelye volt: a Szövosz, Illetve a Mészöv dolgozóiéként legtöbbet a takarékszövetkezetekkel foglalkozott, mérlegképes könyvelőként, ma|d adószakértőként és revizorként. Feleségével Jövőre ünnepli az aranylakodalmát. Három gyermeke és négy unokája van. Sikerekben gazdag, boldog új esztendőt és kéményseprő szerencsét kíván minden kedves ügyfelének a Somogy megyei Kéményseprő Kft. Kaposvár, Nyugativánfa u. 33. Tel.: 82/410-148, 82/419-000 Minden kedves vásár6ón({na(j tjeCCentes Karácsonyi Ünnepedet és öoCdog újévet Kívánunk! Komfort Kft. dolgozói Kellemes karácsonyi ünnepeket és koldoy újévet kíván a Pomun. testvérek Kft. VITORLÁSBOLT 8600 Siófok Vitorlás u. 6. Tel.: 84/315-301 Fax: 84/510-789 Nyitva: h-p 9-12; 14-17-ig, szó 9-12-IG Hírek ÉVZÁRÓ ÜNNEPSÉG. Évérté kelővel egybekötött karácsonyi ünnepséget tartottak a hét végén az Első Magyar Cukormanufaktúra Kft-nél. Több mint harmincán vettek részt a találkozón, amit a cég megalakulása óta minden decemberben megrendeznek. Fölelevenítették az év leg- fontosabb eseményeit, (hm) ■ „ Ajándék a Somogyiéi Tavaly indította útjára a Somogy rádió azt a kezdeményezést, hogy a városban és a környéken élő rászorulókhoz személyre szabott ajándékcsomagot juttatnak el. Az idén száz család kapott élelmiszert, meleg ruhát, karácsonyfát másfél millió forint értékben. Márkus Katalin fő- szerkesztő elmondta: azokhoz vitték el a munkatársai személyesen a hasznos tárgyakat, akik levélben jelezték, hogy mire van szükségük. Több helyen meglepetésként hatott az ajándék, a szomszédok, ismerősök, barátok kérték ugyanis a segítséget, s nem szóltak az érintetteknek. Megtudtuk: ötvenkilenc támogató járult hozzá az ajándékozás sikeréhez. Az igényt jelzi, hogy egy hónappal ezelőtt már érkeztek az érdeklődő telefonok a szerkesztőségbe. Egy már most biztos: jövőre is számíthatnak a rászorulók a Somogy rádióra. SZ. K. Programajánló Ma 23 órakor karácsonyi zenés áhítatot tartanak a székesegyházban. Fellép a Sonoro duó: Bogáthy Gábor trombitán, Szili Zoltán orgonán játszik. Sziliné Gál Laura énekel, közreműkö- dik Máriás Zsolt orgonán. ■ Szilveszter a Dorottyában Szilveszteri mulatozás a Doroty- tya Szálló nagytermében! Háromnapos, színes programokkal egybekötött évbúcsúztatót szerveznek, de a szilveszteri prog- ’ ramra külön is lehet jelentkezni. December 30-án csokonyavi- sontai és kadarkúti kirándulás várja a vendégeket, az év utolsó napján falusi disznóvágás és barangolás a Surján-völgyében. Este szilveszteri buli a Dorottya nagytermében. Másnap egészségtúra és langallóparti a Zselic- ségben. Jelentkezni lehet: fax: 82/420-633, 82/511-222, 82/420-779, mobil: 30-2482-634 _________________________pq Köszönjük, hogy nálunk vásárolta konyháját, beépített szekrényét J$BÚÉK?% Bemutatóterem: Marcali, Petőfi u. 2. Tel.: 85/411-218 Fax: 85/510-141 E-mall: belata@axelerD.hu Vén Kalóz $övöző jé* Kaposvár, Honvéd u., Damjanich u. sarok (üvegkupola) • Telefon: 82/313-006 3^