Somogyi Hírlap, 2001. december (12. évfolyam,280-303. szám)

2001-12-24 / 299. szám

5. OLDAL < H 2001. December 24., Hétfő Szilveszter a Kossuth téren Szita Károly polgármester 2002 palack pezsgővel várja szilvesz­ter éjszakáján a kaposváriakat a Kossuth téren. Ismét lesz tehát közös buli, ahol neves művészek gondoskodnak a jó hangulatról. Az ötletgazda polgármester azt is elmondta: nemcsak a ha­gyomány tiszteletben tartása vé­gett, hanem az összetartó kapos­vári közösség igénye alapján is megszervezik a közös óévbú­csúztatót. Kaposvár polgárai so­kadszor bizonyították: közös akarattal és jó szándékkal a leg­nehezebbnek tetsző dolgokat is véghez lehet vinni. Ha ehhez ki­tartás és szorgalom is társul, olyan eredmények születnek, amelyek méltán hívják föl ma­gukra a figyelmet. Megelégedett­ség és önteltség nélkül, de az eredményekre büszkén gondolva lehet erőt meríteni a mindén ko­rábbinál nagyobb, új feladatokra. Kaposvár és Somogy polgárainak van mire jó szívvel emlékezni. A millenniumi év eredményeire méltán büsz­kék lehetünk, s megér egy koccintást az új évben ránk váró sok új fel­adat. Szita Károly elmondta: ez az évbúcsúz­tató és újévköszöntő rendezvény az idén is sokak támogatásának köszönhetően jön létre. A támo­gatók is tudják: nem egyéni tö­rekvéseket, hanem a településen élők közös akaratának a megva­lósulását támogatják. És a somo­gyi tehetségeket, akik természe­tesen ismét színpadra lépnek. A Déryné Vándorszíntársulat, a So­mogy Táncegyüttes tagjai mellett ott lesz a Happy and Bánd, a Republic együttes és a budapesti Juventutis zenekar is. Az est fénypontja az újévi kö­szöntőt követő tűzijáték, ahol több száz petárda teremt feledhe- tetlen látványt._____________ ■ VÁROSLAKÓK KÉRDEZTÉK Tel.: 430-102: - Miért a Travel Chanel adóját szüntették meg, ahelyett, hogy olyan csatornát vettek volna ki a rendszerből, amit kevesen néznek? Dr. Orosz László ügyvezető, Kaposkábel Kft: - A Kaposkábel Kft műsorfelépítésének átalakítását több tényező is befolyásolja, ilyen a műsorkínálat, a beszerzési ár, a műsortovábbítás műszaki, jogi és gazdasági feltételei. A 2002-es évre új, magyar nyelvű fnozi- csatornákat terveztünk, mivel ezek iránt nagy volt az érdeklődés. A műsordíjak lényegesen növelik az árainkat. így valóban vannak fo­gyasztói észrevételek. A nemrégiben kiadott hírünkig még senki sem tett észrevételt a Travel Chanel adójára. Jelenleg már nem tudunk ezen változtatni. A következő alkalommal azonban figyelembe vesz- szük az olvasó problémáját. ■ Kellemes Karácsonyi ünnepeket és Bői dog Új Esztendőt kívánunk minden MEGLÉVŐ ÉS 1 F.ENDŐ KEDVES ÜGYFELÜNKNEK 1 PEUGEOT BALATONBOGLAR B&M Kft: Balatonboglár Klapka u. 17.1:85/550-930 E-mail: peuaeot-balatonboalar@axelero.hu PEUGEOT Hihetetlenül kedvező finanszírozási ajánlatokkal várjuk az év végéig. De mindezek helyett választhat Ám ha Önnek úgy vonzóbb, kérhet egy személyre szabott ajándékot 7400 Kaposvár, Cseri út 2. Tel.: 06-82/511-558. 06-60/369-156 Fax: 06-82/511-559 E-mail: aniauto@externet.hu n-flNT>i:N KI I VIS V/ÍMWI NKN41K KI ITLMÍÁ KTKTí SC NYI lüNNHIKII I S I KÍT II NYI KI I N CL/KP/ITt JBOIPPÉ ÚJÉVET KÍVÍSXNK Aniautó Bt. Békés boldog karácsonyt és sikerekben gazdag új esztendőt kívánunk minden Balaton-átúszónak, szponzorunknak és szervezőnknek. Aranyhíd Balaton-átúszó Sport Klub KAPÓ S V Á R Címert cserélt Kaposfüred Megyecímert kapott szombaton Kaposfüred. A városrész cserébe a saját jelképét adta át dr. Gyenesei Istvánnak, a megyei közgyűlés el­nökének, aki abban a címerterem­ben helyezi el, ahol mind a 244 so­mogyi településé megtalálható.- A két és fél ezer lakosú Kaposfüred városi nagyságú - ál­lította a megyei közgyűlés elnö­ke. - Van ugyanis olyan város a megyében, ahol nem élnek eny- nyien. Ez felelősséget és egyúttal kihívást is jelent. Verseny folyik a források megszerzéséért: ilyen­kor számít igazán, mennyire van­nak együtt a települések, képe­sek-e összefogni. Füred úttörő A jelképek értéket teremtenek, ezek nélkül nem képzelhető el a fejlődés fotó: láng szerepet töltött be saját címeré­nek megalkotásában. A jelképek erre büszkének kell lenni. A meg- Az előbbi az ősöket, az utóbbi a értéket teremtenek, ezek nélkül kezdett utat folytatni, a hagyomá- jókedvet jelképezi. Az ünnepsé- nem képzelhető el fejlődés. - nyokat pedig ápolni kell - hang- gén bebizonyosodott, hogy a tele- Amikor a városrész még önálló zott el a címercsere ünnepségén, pülésrész kinőtte a művelődési há- település volt, rangot vívtak ki Igazi karácsonyi ajándék a találko- zat, nem véletlen hát, hogy szeret- maguknak a káposztások - hang- zás, az együttlét öröme az elnök nének egy sportcsarnokot - han- súlyozta dr. Gyenesei István, szerint. A megye és Füred címeré- goztatta Kamcz János, a füredi Hozzátette: a jelző nem szégyen, ben közös a korona és a szőlőfürt. részönkormányzat elnöke. ■ Családregény öt példányban Vörös László nem mindennapi ember. 78 évesen ismerkedett meg a számítógéppel. Megírta visszaemlékezéseit, ebben a saját történetét és családja életútját örökítette meg fényképek segítségével.- Visszaemlékezéseim című könyvemnek az a kü­lönlegessége, hogy a családomnak: három gyere­kemnek és négy unokámnak írtam meg életutun- kat nyolcvan oldalon, s fényképeket csatoltam hozzá - mondta Vörös László. - Úgy éreztem, mint a család legidősebb tagjának, ez az én feladatom. Próbára tett sok feladat, de írás közben elővarázso- lódott minden esemény, dátum és emlék. Egyedi kötésben öt példányban adtam át szeretteimnek. Második írása, a Régi Tóti szintén abból az el­kötelezettségből eredt, hogy megörökítse szülőfa­luja, a már város Lengyeltóti életét. Kortársai kö­zül kevesen élnek. Amire vállalkozott, még senki sem írta meg. Igyekezett az egykori életet vissza­adni. Úgy ismertette Tótit, ahogy az 1920-as, 1930-as években látta. Gyerekként bejárta a tele­pülés minden zegzugát, minden utcát, minden ház lakóját ismerte.- Kezdetben féltem, nem jutottak eszembe ne­vek. Az öregség azonban segített. Egy idő múltán könnyedén felidéztem a régi időket, a régi barátok, az egykori élet képeit. Gondosan számba vettem minden utcát, településrészt, boltost, iparost, tiszt­viselőt. Anekdotákkal fűszereztem a tényeket, amelyekre ma csak öt-hat kortársam emlékezik. Szeretném, ha helytörténeti anyagként mindenki­hez eljutna, és a mai gyerekek fölfedeznének is­merős neveket s kedvet kapnának a mai Tóti életé­nek megörökítéséhez. Munkámból egy példányt a polgármesternek adtam, és egyet a könyvtárnak. A harmadik munkája egy görög kultúrtörténeti könyv. Az ókori görög kultúra és tudo­mány kialakulásáról szól a hel­lenizmus koráig. Ez mindig is érdekelte Vörös Lászlót, s egy kéthetes görögországi kirándu­lás után kezdett vele igazán foglalkozni. Több ezer oldalnyi könyvet olvasott el, egyik né­met barátja segítségével a mú­zeumok anyagát is tanulmá­nyozta. Munkája olyan össze­foglaló, ami az önművelés gya­korlati kézikönyve, de az okta­tásban is hasznosítható. Har­minchat filozófus, 35 államfér­fi, hadvezér neve és 60 ese­mény leírása van a könyvben, írt bele Okoskodó címen negy­ven kérdést is, hogy az olvasó ellenőrizhesse ismereteit.- Frontszolgálatomat és ha­difogságomat is megírtam a Hadtörténeti Múzeum kérésé­re. Háromszor menekültem meg a biztos haláltól. Egyes részeit a Magyar Rádió Csodák, csudák pályázatára is beküldtem. Még sok megírásra váró téma foglalkoztat. Három bécsi klasszikus, Haydn, Mozart és Beethoven életében több hasonlóságot is fölfedeztem. Szeretném meg­örökíteni életútjuk néha tragikus összecsengéseit. Érdekli Pilinszky János költészete is. A kapocs közöttük, hogy ugyanabban a budapesti utcában laktak. A költő is altkor született, amikor a Kapos­váron élő Vörös László. Szereti az Apokrif és a Négysoros verseit. Az utóbbit gyakran idézi. Az íráson kívül kedves időtöltése a rádió hallgatása és az újságolvasás. Újabban magnóra veszi kedvenc dalait, az operetteket, a régi nótákat, de nem veti meg a dallamos slágerzenét sem. Családi és egyéb összejöveteleken szíve­sen énekel. Ennek előzménye: egyko­ron a katolikus legényegylet színjátszó körében gyakran kapott énekes szere­peket. SZABÓ KINGA Újabb kaland az internet Eleinte nagyon furcsa volt Vörös Lászlónak a számítógép kezelése, mert úgy akarta használni, mint az Írógépet. Több­órás gyakorlat után azonban kiismerte és megszerette. Emlékszik, milyen jó érzés volt először egyedül bekapcsolni, elmenteni s kikapcsolni. Élvezi a változatos betűket, az egyszerű javítást. Következő nagy kalandja az internet megismerése lesz. Erre még egy hónapot kell várnia. Kőrös László 1921-ben született Lengyeltóti­ban. Egy munkahelye volt: a Szövosz, Illetve a Mészöv dolgozóié­ként legtöbbet a taka­rékszövetkezetekkel foglalkozott, mérleg­képes könyvelőként, ma|d adószakértőként és revizorként. Felesé­gével Jövőre ünnepli az aranylakodalmát. Három gyermeke és négy unokája van. Sikerekben gazdag, boldog új esztendőt és kéményseprő szerencsét kíván minden kedves ügyfelének a Somogy megyei Kéményseprő Kft. Kaposvár, Nyugativánfa u. 33. Tel.: 82/410-148, 82/419-000 Minden kedves vásár6ón({na(j tjeCCentes Karácsonyi Ünnepedet és öoCdog újévet Kívánunk! Komfort Kft. dolgozói Kellemes karácsonyi ünnepeket és koldoy újévet kíván a Pomun. testvérek Kft. VITORLÁSBOLT 8600 Siófok Vitorlás u. 6. Tel.: 84/315-301 Fax: 84/510-789 Nyitva: h-p 9-12; 14-17-ig, szó 9-12-IG Hírek ÉVZÁRÓ ÜNNEPSÉG. Évérté kelővel egybekötött karácsonyi ünnepséget tartottak a hét végén az Első Magyar Cukormanufak­túra Kft-nél. Több mint harmin­cán vettek részt a találkozón, amit a cég megalakulása óta min­den decemberben megrendez­nek. Fölelevenítették az év leg- fontosabb eseményeit, (hm) ■ „ Ajándék a Somogyiéi Tavaly indította útjára a Somogy rádió azt a kezdeményezést, hogy a városban és a környéken élő rászorulókhoz személyre szabott ajándékcsomagot juttat­nak el. Az idén száz család ka­pott élelmiszert, meleg ruhát, karácsonyfát másfél millió forint értékben. Márkus Katalin fő- szerkesztő elmondta: azokhoz vitték el a munkatársai szemé­lyesen a hasznos tárgyakat, akik levélben jelezték, hogy mire van szükségük. Több helyen megle­petésként hatott az ajándék, a szomszédok, ismerősök, bará­tok kérték ugyanis a segítséget, s nem szóltak az érintetteknek. Megtudtuk: ötvenkilenc támo­gató járult hozzá az ajándéko­zás sikeréhez. Az igényt jelzi, hogy egy hónappal ezelőtt már érkeztek az érdeklődő telefonok a szerkesztőségbe. Egy már most biztos: jövőre is számíthat­nak a rászorulók a Somogy rádi­óra. SZ. K. Programajánló Ma 23 órakor karácsonyi zenés áhítatot tartanak a székesegy­házban. Fellép a Sonoro duó: Bogáthy Gábor trombitán, Szili Zoltán orgonán játszik. Sziliné Gál Laura énekel, közreműkö- dik Máriás Zsolt orgonán. ■ Szilveszter a Dorottyában Szilveszteri mulatozás a Doroty- tya Szálló nagytermében! Há­romnapos, színes programokkal egybekötött évbúcsúztatót szer­veznek, de a szilveszteri prog- ’ ramra külön is lehet jelentkezni. December 30-án csokonyavi- sontai és kadarkúti kirándulás várja a vendégeket, az év utolsó napján falusi disznóvágás és ba­rangolás a Surján-völgyében. Este szilveszteri buli a Dorottya nagytermében. Másnap egész­ségtúra és langallóparti a Zselic- ségben. Jelentkezni lehet: fax: 82/420-633, 82/511-222, 82/420-779, mobil: 30-2482-634 _________________________pq Köszönjük, hogy nálunk vásárolta konyháját, beépített szekrényét J$BÚÉK?% Bemutatóterem: Marcali, Petőfi u. 2. Tel.: 85/411-218 Fax: 85/510-141 E-mall: belata@axelerD.hu Vén Kalóz $övöző jé* Kaposvár, Honvéd u., Damjanich u. sarok (üvegkupola) • Telefon: 82/313-006 3^

Next

/
Oldalképek
Tartalom