Somogyi Hírlap, 2001. szeptember (12. évfolyam, 204-228. szám)
2001-09-26 / 225. szám
6. OLDAL 2001. Szeptember 26., Szerda fii A GONDOS GAZDÁK A polgármester: Kővári Ferenc. Az alpolgármester: Horváth János. A képviselő-testület tagjai: Petrus Katalin, Papp Teréz, Sípos Józsefné és Sárái Zoltán. A körjegyző: Gerstnemé dr. Kiss Ildikó. Az óvoda vezetője: Szőllősi Krisztina. A háziorvos: dr. Debreczeni Tibor. A plébános: Kiss József. A gazdajegyző: Mészáros Ferenc. m Gálosfa A zselicszentja- kabl apátság birtokaként 1425- ben említi először oklevél. Gulas- falva alakban. Hozzá tartozott Szent-Lukafahra is: ez ma Szentluka néven néptelen puszta. Egykor a Csepel, a Szerdahelyi, az Imreffy család birtoka volt. A hódoltság idején lakossága megfogyatkozott. A falu a török kiűzése után a Festeticsek birtoka lett: az 1700-as évek végén ök építették a szép udvarházat, ami az utóbbi évekig a környék idegen- forgalmi központja volt. Kistcrtvárosban és Szentlukapusztán 1798-ban már síküveget is gyártottak a huták. Ennek megszűntével 1856-ban cserépedényt és -pipát készítettek itt. majd porcelánedényeket. Ez a tevékenység Pécsre került, s megalapozta a Zsolnay-gyár későbbi tevékenységét. 19334ÓI 1948-ig tejszövetkezet is volt a faluban. A negyvenes évek végén létrehozott kis tsz 1956-ban felbomlott: az 1961-ben alakított szövetkezet 1968-ban egyesült a hajmásival. majd a szentbalázsi Surján téesszel. Ezek áz évek Itt a próbálkozások és kudarcok sorozatát hozták. Kutya sem ugatja a pénzespostást Tizenöt éve postás Fetzer Ildikó. Három éve vállalkozó, s egy éve vezeti a gálosfai postafiókot is. Julianna, a testvére a kézbesítő.- Megpályáztatták a kistelepülési postahivatalokat; így kerültünk ide - mondta Fetzer Ildikó. - Kezdetben nehéz volt, de mára megszoktuk, s elfogadtak az emberek. A falvakban még szokatlan ez a rendszer. Mindegyik postai szolgáltatást biztosítjuk, s néhány kereskedelmi áru is vásárolható. Ezekre eddig nem volt nagy kereslet. Emellett biztosítással is foglalkozunk. A legkelendőbb az élet- és befektetési biztosítás, a családi otthonvagy a gépjármű-biztosítás iránt azonban nem nagy az érdeklődés. Családonként többnyire csak egy ember jár postára, ő rendezi a többiek dolgait is. Közben megjött Fetzer Julianna. Naponta bejárja gyalog az öt falut: ez legalább tíz kilométernyi „séta” minden áldott nap:- Az utcán kószáló kutyák okoztak gondot eleinte; nem lehetett tőlük közlekedni. Mára megszokták a postás szagát. S lassan mindenkit megismerek a falvakban is, néha beszélgetni is megállítanak. Legjobban persze akkor várnak, ha a nyugdíjat, a segélyeket viszem. _____ __■ Az oldal cikkeit írta Szarka Ágnes Fotó: Györgyfalvi Zita Gálosfán a kastélyban látják a jövőt Nagy gond a pénzhiány s a munkanélküliség, de a legsúlyosabb terhet a víz okozza - mondta Kővári Ferenc kell a csatorna, mint egy falat kenyér. Reményt csak a kastély megnyitása ad. Gálosfán csend van. Talán túlságosan is nagy. A látogató nyugodtan sétálhat, gyönyörködhet a falut körülölelő Zselicben.- Mindig ilyen nyugalom volt itt?- Kilencvennégyben választottak polgármesterré - mondta Kővári Ferenc. - Nehéz volt a kezdet; az előző vezetés úgy vélte, önállóan többre megy. Az idő bebizonyította: nem így van. Állandó jegyzőgondokkal küszködtünk, és több mint négymillió forint volt a kiadás. 1998-ban csatlakoztunk a szentbalázsi körjegyzőséghez, s azóta a fejlődés szemmel látható. Nagyon sok erőt fektettünk a közterületek rendbetételére. A környéken nincs még egy falu, melynek ekkora a zöldterülete. Iszonyúan sok munkát kíván a parkosítás. Egyik végén elkezdik, s mire a másikra érnek, újra kezdhetik. A buszvárókat mutatósabbakra cseréltük. Az orvosi rendelőt pályázati pénzből nemcsak felújítottuk, de elmondhatjuk róla: ez már európai színvonalú. Az önkormányzat épülete is gyalázatos állapotban volt. Másfél millió forintból alakítottuk ki az elegáns, többcélú épületet. Helyet adtunk a nyugdíjasklubnak s a könyvtárnak is. A millennium tiszteletére pedig elkészült a gyönyörű játszótér és a faluház. A kőkeresztek felújítását is pályázatokból oldottuk meg, és újrarakattuk a templom előtti téglafalat, ami már ledőléssel fenyegetett.- Milyen gondokkal küszködnek? Mire van égető szükség, és mit szeretnének még megvalósítani?- Legnagyobb gondunk a sok csapadék. Dombok ölelik körbe a falut, s nagyobb eső után mindenfelé hömpölyög a víz. Milliókat költünk minden évben az árkok tisztítására. Úgy kell a csatorna, mint egy falat kenyér. A tervek már készek, de hogy mi valósul meg, az a jövő zenéje. Elöregedett a település, és nem laknak itt módos emberek; sok a munkanélküli, tőlük nem várható el, hogy fizessék a költségeit. Nekünk a vezetékes gáznál is fontosabb a csatornázás. Az óvoda felújítására 1,6 millió forint helyett csak 360 ezer forintot kaptunk. A semminél több, de korántsem elég. A földutakra is rengetéget kell költeni. A járdák és a közvilágítás korszerűsítése sincs megoldva. Nagyon bízunk a kastélyszálló újbóli beindításában. Munkahelyet ad, s az idegenforgalom valami életet hozna a faluba.- Milyen lesz a jövő?- Itt csak akkor lesz jövő, ha megnyitják majd a kastélyszállót. Ellenkező esetben ugyanis semmi nem lesz, és csak tengődik a település. Harminc a nyilvántartott munkanélküliek száma, de ténylegesen jóval többen vannak. Nem tudunk nekik munkát adni. Állandóan „önhikisek” vagyunk, és jó, ha az igényelt támogatásnak megKővári Ferenc polgármester kapjuk a felét. Az önkormányzat havi bevétele 1,7 millió forint, a kiadásai elérik a 2,3 milliót. így na- gyon nehéz fejleszteni. ________■ Né gy faluból gyűjti be az ovisokat Negyvennél is több kisgyerek jár oviba az öt faluból. Bőszénfáról kisbusz hozza az apróságokat, a többieket pedig a menetrend szerintivel Szőllősi Krisztina óvónő. Kaposvárról jár ki, s útközben ösz- szeszedi a gyerekeket. Ez a legolcsóbb, s a kicsiknek kedvezményes a bérlete.- Néhány hete volt vezetőváltás az óvodában, egyedül maradtam a régiek közül; magam is csak most ismerkedem az óvodavezetés gondjaival. Egyet azonban már az elején kikötöttem, bár tudom, jóval nehezebb egy falusi óvodában Délutáni alvásra készülnek a nagycsoportosok. Az ide járók hetven százaléka hátrányos helyzetű meghonosítani az egészséges táplálkozást: itt zsírral nem főzhetnek. Naponta hetven adag ételt készítenek: a gyerekeken kívül innen kapja az ebédet a szociális étkeztetés is. Egyébként a gyerekek 70 százaléka hátrányos helyzetű.- Egy többnapos ünnep után habzsolják az ételt. Otthon vagy nem, vagy alig kapnak enni. Itt nem ritka a háromszori repeta sem. Kedvencük a nutellás és a lekváros kenyér: mindenféle szaláminál jobban szeretik. Az iskolatej-akcióban pedig mindennap megkapják a két deci tejet vagy kakaót. Nagyon nehéz kijönni a normából, de azért próbálkozunk pulyka- és baromfihússal is. A szülőkkel is nehéz a kapcsolattartás. Egy évben három szülői értekezlet van, s ha valami sürgős, akkor próbálunk levelezni, meg üzengetünk. A nyugdíjasklubbal szinte jobb a kapcsolatunk, mint a gyerekek szüleivel; az idősek ugyanis eljönnek a rendezvényeinkre, s együtt énekel- nek a gyerekekkel, mesélnek is nekik. _______■ Hi ttel a fiatalokért, idősekért Egyházi hitoktató, lelkipásztor-kisegítő és a nyugdíjasklub vezetője a 38 éves Csomay Tünde.- Nem az életkor dönti el, hogy valaki szót ért vagy sem az idősekkel. Katolikus családban nőttem föl, ötödikes koromban már orgo- náltam a szentmiséken, később kántorkodtam. Egyházi munkám miatt is közel állok hozzájuk. Az idősebb emberek többnyire vallásosak, templomba járnak. A gyerekek, a fiatalok esete nem ilyen egyszerű. Az esküvő, a keresztelő és végül a temetés miatt keresik föl az egyházat. Megpróbáljuk őket közelebb hozni az idősebbekhez. A jó példa talán hat rájuk is. A nyugdíjasklub több mint három éve működik; a 30 idős ember itt érzi jól magát. Összejárnak a szomszédos települések nyugdíjasaival, verseket és énekeket tanulnak, karácsonyi műsorra készülnek. Legnagyobb sikerüket a Lakodalmas című népszínművel aratták. Emellett minden évben többször kirándulnak is.- Az idős emberek sokkal érzékenyebbek, s csak jó szóval, türelemmel lehet elsimítani az összezördüléseiket. Csomay Tünde ottjártunkkor érkezett haza Németországból sok zsák ruhával, játékkal.- A német Caritasszal nagyon jó a kapcsolatunk, ezzel a rengeteg holmival is segítenek. Egy része adomány, a többit pedig cse1 kély összegért adták. A ruhákat eladjuk, s a pénzt a fiatalok kép- zésére költjük. ____________■ Sz ínhúsnál kapósabb a farhát Itt született a községben és már huszonnégy esztendeje boltos Petrus Katalin. Néhány éve Gálosfa coopüzletének a vezetője. Megtanulta és ismeri a kereskedelem minden fortélyát, jól ismeri a falubelieket és a vásárlási szokásaikat. A kis üzlet árukészletén is jól látszik, hogy mi a kelendő portéka.- Minden olyan árucikket megrendelünk, amit itt a vevők kereshetnek, beszerezhetik még a gázpalackot, sőt a tápot is. Nem élnek ebben a faluban gazdag emberek, így mindenből az olcsóbbat veszik, napi élelmiszerből és fagyasztott termékekből is. Mirelit csirkéből a farhát meg az aprólék fogy a legjobban. Naponta eladok 60 kiló kenyeret és 15 liter tejet. A bolt forgalmán is meglátszik, hogy mikor van fizetés. Olyankor az emberek egy kicsivel bátrabban vásárolnak. Megtudtuk: naponta mintegy százan térnek be. Többnyire vásárolni jönnek, de van, aki csak egy kis beszélgetésre tér be, mert otthon nincs kihez szóljon. Jó szót bárki kaphat, itt csak egy dolog nincs: hitel. Minden pletykáról tudok. Ma nem mondtak semmi újat, legutóbb pedig az óvodai vezetőváltás borzolta a kedélyeket. _____■ Né hány éve Petrus Katalin a bolt vezetője Életre kelt a kísértetkastély Műemlék kastélyszállójáról volt először híres, majd hírhedt a község. A szálló végleges bezárása után is jöttek még külföldről buszos turisták, mert „elfelejtették” őket értesíteni. Két éve a Kálmán-ker kft egyik üzlettársa idevetődve a kastélyba első látásra beleszeretett.- Egy évig tartott, mire rendeződtek a tulajdonviszonyok, s alig két hónap alatt helyreállítottuk eredeti állapotába az épületet - mondta Gál Zoltán, a kft ügyvezető igazgatója. - Szörnyű állapotban volt. S csak a munka elkezdése, a bontások után lehetett megállapítani, hogy mit kell restaurálni. Néhány héten belül nyitunk. Helyreállítottuk a teniszpályát is, és szerepel a terveinkben egy fedett medence kialakítása is. A vendégek és a falu lakóinak a bizalmát nehéz lesz visszaszerezni. Ez rengeteg marketingmunkát és szervezést kíván. A község lakóinak a kastély adhat kitörési lehetőséget. Reméljük, a falu egy év múlva újra a kastélyszállóról lesz híres. ■ Angol telivér a domboldalon Kistótváros a Zselicfarm kft szarvasmarha- és lótelepe. Olyan, mintha az Alpokban járnánk. Marhák legelnek a domboldalon, a karámban lovak nyerítenek. Nagy Jánosáé gondnok áprilistól ügyel a rendre, s irányítja a napi munkát.- A mindig újat akarás hozta létre ezt a ‘mintafarmot. A tízholdnyi területen 470 szarvas- marha és 30 ló van villanypász- torral védve. A lovak egy része a kft tulajdona, de van itt néhány bértartásban is. Az állatok minden takarmányát megtermeljük. A gyönyörű angol telivérek országos versenyeken is részt vettek, s hamarosan Athénban versenyeznek. Lovas és bakancsos turisták, természetjárók sokan szeretnének idejönni, de egyelőre még csak a családtagok élvezik a környék szépségét.- Kistótváros folyamatosan, állandóan fejlődik, bővül, szépül - mondta a gondnok. - Nincs messze az idő, amikor a zselici és Surján völgyi turizmus köz- pontja lesz. ____________ ■ Re tten fejnek három tehenet Mintegy tíz éve méri a házi tejet Kruppai Gézáné és férje. Hajdan lovas kocsival vitték a tejcsamok- ba, s mivel az megszűnt, most hozzájuk járnak a falubeliek. Tejfölt, túrót, sajtot pedig csak a családnak készítenek.- Az egész falu idejár tejért, de viszik vágóhidakra is. Biztosabb volt a megélhetés, a piac, amíg volt tejcsarnok - mondta az asszony. A férjével ketten három tehenet fejnek naponta. Most borjú is van, így napi 60-70 litert adnak el. Nemrégiben emelték a tej literének árát 90 forintra. Azt mondják, a házi tej zsírosabb, jobb minőségű, mint a bolti. Az egészségügyi előírások azonban nagyon szigorúak.- Hetente kétszer fertőtlenítjük a fejőgépet, naponta tiszta ruha kell, s a teheneket is le kell mosni. Minden szempontból figyelünk a higiénés előírásokra. A takarmány egy részét megtermeljük, a többit úgy vesszük. Van két igáslovunk és néhány mangalicánk is. Ha működne a turizmus, érdemes volna hátaslovakat is tartani. ■ A zselici erdőség egyik legszebb pontján áll Vörös Zsolt halásztanyája. Az üzemi haltenyésztés mellett különböző rendezvényeket szerveznek a lovaglást és horgászást kedvelőknek. Szolgáltatásaikat elsősorban a családok, kisebb csoportok igényeihez szabták. Most alakítják ki a szórakozóparkot, s megkezdték a tavak lehalászását is. Pontyból kétvagonnyit szállítanak, s rengeteg egynyaras süllőt meg csukát várnak. Az egynyarasokat to- vábljtenyésztik, a pontyot pedig eladják. Karácsonyig a telelőkben várnak a sorsukra.- A piacon a ponty és a kárász a legkelendőbb, valószínűleg az ára miatt, bár egy kiló hal most annyiba kerül, mint 1997-ben. Külföldön évente húsz kilót is elfogyaszt egy ember, nálunk jó, ha három-négy kilót. _________■ Az oldal elkészítését a Kémén Kér Kft, a gálosfai kastély- szálló tulajdonosa és a gálosfai önkormányzat támogatta A L M A N A C H - 0 5 9 Ponty, kárász mázsaszámra