Somogyi Hírlap, 2001. szeptember (12. évfolyam, 204-228. szám)

2001-09-22 / 222. szám

2001. Szeptember 22., Szombat H É T V É G E 11. OLDAL Apám aranya (Marianna húgomnak) Szapudi András Író, újságíró (1939-2001) fotó: eszes andrea Amikor az első levél megérkezett Győr- sövényházára, apám néhány hete töltötte be a harmincötödik életévét. A feladó, dr. Hetyey József (feltehetően a kaposvári Berzsenyi Társaság tisztségviselője) a többi között arról értesíti a fiatal művészt, hogy a társaság által rendezett tárlaton kiállított festményeit a zsű­ri aranyéremmel jutalmazta. „A díjak odaíté­lésénél Kiss-Angyal Ernő dr. főszolgabíró és szerénységem vittük a szót - írja -, és hosszú vita után intencióink szerint döntött a bizott­ság. (...) Kovács Jenő kapta Kaposvár nagydí­ját, Ön az I. aranyérmet (és nem a Il.-at), Hor­váth József (Sopron) a II. aranyérmet, ezüstérmet nyertek: Király János és Wirher Ferenc, bronzot: Miihl Gusztáv és Mórotz. Csodálom, hogy erről a döntésről Ön nem kapott hivatalos értesítést. Majd megemlítem a dolgot Kovácsnak és elnökünknek.” A díjazottak között még két név ébresztett bennem emlékeket. Az egyik: Horváth Jó­zsef, akinek nagy méretű figurális (akvarell) kompozíciója alatt hallgattam halhatatlan patrónusom, dr. Csatkai Endre Kossuth-díjas tudós külön, a számomra tartott művészet- történeti előadásait a soproni Liszt Ferenc Múzeum egyik parkra néző termében, ahol a többi között az intézmény névadójának ifjú­kori zongoráját, Pap Károly soproni születésű író arcképét és néhány kötetét, valamint osz­tályfőnököm édesapjának, Kárpáti Sándor zeneszerzőnek, a soproni tanítóképző egy­kori zenetanárának fényképét, kottáit őriz­ték. A másik Mühl Gusztáv, aki ugyancsak soproni festőművész volt (később Mende Gusztáv néven vált ismertté), aki nem egy ki­állításon szerepelt együtt apámmal, a többi között a Hűség Városában is. (Fivérének, Mühl Aladárnak - aki muzsikusnak és kép­zőművésznek egyaránt tehetségesnek bizo­nyult - egyik akvarelljében gyakran gyönyör­ködhettem Csatkai Endre lakásán.) Dr. Hetyey levelében - mely, úgy tetszik, válasz volt apám érdeklődő soraira - le­hangoló tényeket is közölt. „A kiállítás, sajnos, teljes er­kölcsi és anyagi kudarccal végződött. Mindössze 200 ember volt rá kíváncsi, és így a Berzsenyi Társaság na­gyon ráfizetett a gubacsra. A jövőben aligha fogunk több tárlatot rendezni. (...) Több kép nem is kelt el a tárlaton, mint az Öné, amit én vettem meg. A szalonomat nagyon díszíti a kép, és aki eddig lát­ta, mind dicsérte. (Kaposvár, 1934. január 11.) A következő levél február 9-én kelt. „Remélem azóta megkapta az I. aranyérem odaítéléséről szóló hivatalos értesítést - írja a többi között Hetyey József. - Sajnos a Berzsenyi Társaság anyagi­lag elég rosszul áll, a tárlattá is nagyon ráfizetett; így az aranyérmet nem tud­ja elkészíttetni.” íme, kultúrhistóriánk egy parányi, ám jel­lemző mozzanata. Vajon milyennek tervez­ték, s ha elkészíttették volna, hol lenne ma apám aranyérme? - tűnődöm... Hová lett az a schaffhauseni aranyóra, amit a keresztelő­mön kaptam nagyapámtól, s aminek valószí­nűtlen hosszú lánca meg-megcsörrent anyám emlékezetében; hová nagyanyám ládákba csomagolt meiseni és londoni porcelánjai, amiket katonák dobtak fel egy teherautó pla­tójára; hová apám címeres, ezüst cigarettatár­cája, amit 1957-ben, érettségim után nyújtott át nekem a mama (hogy adjam majd tovább a fiamnak), ám én otthon hagytam (ki hordott magával akkoriban ezüst cigarettatárcát?!) s később, amikor kerestük, döbbenten tapasz­taltuk, hogy eltűnt a házból... Vajon hová lett? Ahová az aranyérem is került volna, ha azt a Berzsenyi Társaság elkészítteti... De itt van a „szellemi aranyérem.” Eloroz- hatatlan, beolvaszthatatlan, ép, mint újkorá­ban volt. Itt csillog Hetyey doktor elsárgult levelén, s itt, a kéziratpapíromon. ' SZAPUDI ANDRÁS A Somogyi Hírlap ezzel a még meg nem jelent írással is emlékezik volt munka­társára, Szapudi Andrásra, aki szeptember 19-én hunyt el. ____________„Erős várunk a nyelv” (Kosztolányi)____________ Ki ss, Gaál, Kossuth----------------------------------------------------------------------­Te rítéken a török kor Mi köti össze a három szót? Gon­dolom, könnyű a válasz: mind­három magyar családnév, és így a keresztnevekkel együtt a tulaj­donnevek, azon belül a személy­nevek csoportjába tartoznak. Miért éppen e három nevet vá­lasztottam? Azért, mert ezek kiej­tésének és helyesírásának szabá­lyaival rávilágíthatunk néhány - a személynevekkel kapcsolatos - problémára. Kezdjük mindjárt a Kiss vezetéknévvel! Hányszor halljuk - helytelenül - a név ejtését hosszú s hanggal! Különösen gya­kori a tévé és a rádió sportriporte­reinek használatában. Pedig rövid mássalhangzó ejtése a helyes; ahogy a Papp, Széli, Tarr stb. ne­vek esetében is rövid mássalhang­zót kell a szó végén ejtenünk. A magyar nyelv helyesírási alapelvei közül igen sok család­név írásában a hagyományos írásmód elvét követjük. A külön­böző családok azonos vezeték­nevüket a megkülönböztetés Válassza Ön is a Somogyi Hírlap előfizetésének legegyszerűbb módját: Somogybán otthon vagyunk. Somogyi Hírlap szándékával használták másfajta írással. így jöttek létre például a Kis, Pap, Szél, Tar nevek mellett a Kiss, Papp, Széli, Tarr változa­tok. írásuk más ugyan, de kiejté­sük azonos: rövid mássalhangzó a név végén. Remélem, senkinek nem jut eszébe, hogy a követke­ző névváltozásokat különböző­képpen ejtse: Gál - Gaál, Kós - Koós, Pál - Paál, Sós - Soós. Az meg végképp szentségtörésnek számítana, ha a legnagyobb ma­gyar - Kossuth - nevében hosszú s hangot, a név végén pedig a h-t ejtenénk! A hagyományos írás­mód alapján vannak Kovácsok, Kovátsok és Kováchok is, de mindhárom névben cs hangot mondunk. Vigyáznunk kell azonban akkor, ha ezekhez a ne­vekhez -val, -vei rag járul; vagy a Gaál típusú vezetékneveket el akarjuk választani. Kezdjük ez utóbbival! Feltételezem, hogy senki sem akarja a Gál, Kós, Pál, Sós nevet elválasztani, hisz mindegyik egy szótagból áll; épp ezért ugyanígy elválaszthatatlan az ugyancsak egy szótagos Gaál, Koós, Paál, Soós név is. Mielőtt a családnevekhez kap­csolódó -val, -vei raggal foglal­koznék, le kell szögeznem, hogy a magyar személynevekhez álta­lában kötőjel nélkül illesztjük a toldalékokat: Árpádok, Petőfivel, Táncsicsot. A mássalhangzóra végződő személynevek -val, -vei rágós formáját a következőképpen ala­kítjuk ki: 1. Ha a név rövid mássalhang­zót jelölő betűre végződik, akkor ezt a betűt megkettőzzük: Fehér­rel, Juhásszal, Kodállyal, Vénnel. 2. Ha - a hagyomány alapján - régies betűre végződik a család­név, akkor a következő gyakorla­tot kövessük: Babitscsal, Kos­suthtal, Madáchcsal, Móriczcal, Véghgel stb.! Vagyis a szó végén ejtett hanghoz idomul (hasonul) a -val, -vei rag v hangja. 3. Ha a családnév hosszú más­salhangzót jelölő betűre végző­dik, a -val, -vei ragot kötőjellel kapcsoljuk hozzá, hogy világos maradjon a név eredeti formája: Kiss-sel, Papp-pal, Széll-lel, Tarr- ral. E nevek rövid mássalhang- zós alakjához viszont kötőjel nélkül kapcsoljuk az előbbi ra­gok hasonult változatát: Kissel, Pappal, Széllel, Tarral; mert egy­általán nem mindegy, hogy Kis Péter vagy Kiss Péter az, akivel találkoztam; esetleg Pap Árpád vagy Papp Árpád, akivel beszél­gettem. Végül egy olyan eset, amely­nek az írásában még véletlenül sem szabad hibáznunk, hisz sen­kinek sem közömbös, hogy egy hölgy Hartman Jenő vagy Hartmann Jenő felesége. Az előbbi esetben Hartmanné, az utóbbiban viszont Hartmann-né a helyesen leírt forma. A kiejté­sük azonban azonos! Bősze Gábor nyugdíjas álta­lános iskolai tanár 45 éve él a Koppány-völgyében. Tö- rökkoppány történetével 39 éve foglalkozik: keresi, ku­tatja a múltját, néprajzát, népszokásait, mondáit és énekeit. A község helytörté­netéből - a Gül baba tér és szobor avatásakor -, a török korról adott rövid áttekin­tést. Ezt követően beszélget­tünk vele.- A történelmet nem lehet leta­gadni: sem a rosszat, sem a jót - vélekedett a helytörténész. - A 150 év, amíg a hódoltság tartott, három részre osztható. Koppányt a budai pasa - mint Magyaror­szág leglegbégje - a szandzsák székhelyévé tette. Az első ötven év nagyon kemény volt mind a két fél részéről. A második ötven évben megszokták egymást a magyarok és a törökök. Itt a Kop­pány-völgyében azonban talán később alakult ki a megértés. Öt nahié (ez járásnak felelt meg), illetve 209 falu tartozott hozzá. Koppány megerősített vár volt komoly helyőrséggel. Vezetője az aga. Az itteni ma­gyarokkal békében éltek, hiszen a magyaroknak földjük és jószá­guk is volt. Szabadon gazdál­kodhattak és élhettek. Igaz, ke­mény adót fizettek a töröknek a békéért, a nyugalomért. Az adó megfizetése után is maradt azonban a megélhetésre, sőt a kereskedésre is. A törökök vé­delmet nyújtottak a portyázó magyar és török csapatokkal szemben is. A környék kisebb falvai viszont elnéptelenedtek, mert Koppányba a szervezett vé­delem alá menekültek...- Milyen volt a harmadik csak­nem ötven év?- Ezek már a barátság évei vol­tak. Tiszteletben tartották egy­más vallását, sőt összejártak egy­J más ünnepségeire is. Egyre több magyar és török kötött házassá­got. Az utóbbiak közül sokan megtanul­tak magya­rul is. Isme­reteink sze­rint a törö­kök 134 évig éltek Koppány- ban, ugyan­is a telepü­lés 1689- ben került ismét ma­gyar kézre. Ezt követő­en is sok tö­rök maradt itt, akiket még a ma­gyarok búj­tattak. Az­az: a házas­ság és a ki­alakult ba­rátság ösz- szekapcsol- ta a feleket. A több mint 130 éves török kort a népnyelv a földrajzi és a személynevekben is megőrizte. Ilyen például Cseszme, a Hodzsa-kert, a Bég- útja, a Baba-dag, Tatali, a Tabán, Alsó- és Felsővár, a Külső-vár. A személynevek közül pedig a Zana és a Tobak. Valamennyit jól ismerik, illetve tudnak róla a ma élő Törökkoppányiak.- Miért kapta meg a falu a Gül baba szobrát?- Rózsa apó szobrát a török nagykövetség azért ajándékozta a falunak, mert gondolataink ta­lálkoztak, másrészt a török ha­gyományok miatt. Az ezredfor­duló európai megbékélése és a közös történelem emlékére. Hi­szen Magyarországon élt és itt is halt meg Gül baba, aki a magyar és a török közti barátságot, a bé­két és a megértést hirdette. __________________KRUTEK JÓZSEF MI HÁLYFALVI LÁSZLÓ a Somogyi Hírlap és a Somogyi Hírlap közös játéka értékes nyereményekért Ahhoz, hogy ezekből egyet Ön nyerjen, nem kell mást tennie, mint a Somogyi Hírlap Vasárnap Reggel holnap megjelenő számában található kérdésre válaszolnia,| és ezen a szelvényen beküldenie címünkre: Somogyi Hírlap 7400 Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Nyeremények: ■* Kétszemélyes vacsora Fekete Dzsonivat Kaposváron ■* 2x2 db belépő a Dáridó című műsor TV felvételére 10 db dedikált Fekete Dzsoni kazetta Sorsolás október 19-én, a nyertesek nevét a Somogyi Hírlap Vasárnap Reggel október 21-én megjelenő számában közöljük. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Kérjük, a Somogyi Hírlap Vasárnap Reggel holnapi számában található kérdésre jelölje be a helyes választ! ^ Név:................................................................................................... Megfejtés: ab c » ........................................................................................................................- □ □ □-^ŰROOKRIN , mmm MEZOGAZDASAGI TERMELŐK A Dél-Dunántúli Gabonaipari Rt. a kukorica betakarításnál szárító kapacitással áll az Önök rendelkezésére: Nagyatádon Zalaegerszegen Hőgyészen Taszáron Szabadiban Tel.: 82/553-403 Tel.: 92/550-965 Tel.: 74/488-384 Tel.: 82/575-006 Tel.: 82/377-011 Szárító telepeinken kedvező díjtarifák mellett MSZ minőséget garantálunk. A leszárított terményt a legkedvezőbb napi áron felvásároljuk. Cserépakció ITONDACH \'h\ Csornai hornyolt, körszeletvágású hódfarkú cserepek azonnal kaphatók. Jamina, Polka, Csárdás, Tangó, Keringő cserepek 5-15% engedménnyel amíg a készlet tart. ÉS MINDEN AMI A TETŐHÖZ SZÜKSÉGES 8230 Balatonfüred, Fürdő u. 21. I^építőanyag**] Tel./fax: 87/341-349; 87/341-459 Bősze Gábor 1933- ban született Nagy­kutason. A Kőszegi Állami Tanítóképzőt 1953-ban végezte el. majd 1964-ben a Pé­csi Tanárképző Főis­kolán szerzett diplo­mát. Nős. Három fel­nőtt gyermeke és hat unokája van. A török- koppányi általános iskolából 1993-ban ment nyugdíjba. Kedvenc Időtöltése a helytörténeti kutatás mellett a bélyeg­gyűjtés és az olvasás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom