Somogyi Hírlap, 2001. augusztus (12. évfolyam, 178-203. szám)
2001-08-24 / 197. szám
6. OLDAL A L M A N A C H 1 4 8 2001. Augusztus 24., Péntek HM! Egy kisszobányi múlt Valóságos múzeumot rejt Kiss József szentmihályhegyi háza. A 77 éves férfi megszállottan gyűjtötte régi korok emlékeit. Nem törődött azokkal, akik kinevették, ha egy újabb szerzeményével végigvonult a falun. Nem is tudja pontosan, hány darabból áll a gyűjtemény; csak órából legalább félszáz van, és tíz vasaló is sorakozik a polcokon.- Soha nem leltároztam. De ha Kiss József: Negyven éve gyűjtöm, nekem ez az örömem valaki hozzányúlna vagy elvenne belőle egyet is, rögtön észrevenném. Negyven éve gyűjtögetem, de csak a barátaimnak szoktam megmutatni, meg én gyönyörködök bennük.- Minden „ócskát” meg kell becsülni - kapcsolódott a beszélgetésbe a felesége. Maga is segített férjének, s tisztára sikálta a portól vagy a földtől fekete tárgyakat. A sarokban „ómárium” áll, igaz, nincs benne a menyasz- szonyi fátyol, a jegygyűrű. Az 1800-as évekből való betyártarisznya mintáját is kifakította a múló idő, de megbecsült darabja ez is a kisszobának. Akárcsak a többi: a kopott cilinder, a sétabot, a lövegbe vésett magyar korona, ami az I. világháború egyik fogolytáborában készült, és a vasedények: nyolcvan éve még paprikás krumplit főztek bennük a mezőről hazatérőknek. Kissék hálószobája is igazi kincsesbánya a múlt emlékeit értékelni tudóknak. A százpengős Horthy Miklóst, az egymilliárd pengős az inflációs évek nyomorúságát idézi a fali tablón. Érmeire is büszke a Kiss házaspár: hatszáz sorakozik belőlük bekeretezve, á legöregebben Lipót császár arcmása.- Hogy mi lesz a sorsuk, nem tudom. Amíg élek, nem válók meg egyetlen darabtól sem - mondta Kiss József. ■ Életre keltették a falut- Valaha jó közösség volt ez a falu, dacolt a tanácsi elnyomással. Aztán mindenki kezdte építgetni a karrierjét; ez sok ellentétet szült, és megosztotta a lakosságot. Úgy éreztem: így nem mehet tovább - mondta Kunos Zoltánné. S tavaly megalakították az Együtt Őrtilo-sért, Somogyért Egyesületet, ennek a vezetője azóta is..- Határ menti település ez, és mindig is zárt közösség volt. Sokan azonban még Somogybán sem ismernek bennünket. Például a kaposvári tavaszi vásáron is többen megkérdezték tőlünk: hol van Őrtüos? Sok ötlete van az egyesület tagjainak. Szeretnék itt tartani a fiatalokat, mert míg a nyolcvanas években három-négy új ház is épült, most egy sem. Virágosítják a falut, bálokat rendeznek; a mikulásin például 150 tizenéves fiatal vett részt. S húshagyókor maszkabált tartottak, mert ragaszkodnak a hagyományaikhoz. Kunosné nem akar belenyugodni, hogy elszigetelten éljenek az emberek egy ilyen kis községben. Ezért rendeztek már „noszKunos Zoltánné: Igen fontos a közösség talgiabulit” is, igen nagy sikerrel.- Itt születtem, és minden ideköt - mondta Kunos Zoltánné. - Jól emlékszem a régi öregekre, ahogy találkozáskor érdeklődtek: hova mész, mi lesz a munka? Örülök, hogy ilyen közösségben nevelődtem, és annak is, hogy a Zákánytól való elszakadás - tíz évig voltunk a társtelepülése - életre keltette a falut. ■ AZ OLDAL ÖSSZEÁLLÍTÁSÁT TÁMOGATTA AZ ÖRT1LOSI ÖNKORMÁNYZAT Ortilos Örtilost 1406-ban említi először oklevél. az idő tájt a Kanizsai család birtoka volt, 1460-tól a Hlmfyeké. Az 1550. évi adólajstrom elhagyott helyként említi, akkoriban Zalai Kelemen volt a földesura. A középkorban a Földvári-hegy helyén állt a falu, neve az évszázadok során változott: Ewr, Őr, Tilos, Örtllos. A néphagyomány szerint állítólag azért lett Őrtilos a neve. mert a hajdan itt őrzött puskaporraktárak őrével tilos volt érintkezni. A falu határában az őrhelyek sáncainak a nyoma ma is látható, de fölfedezhető azoknak a sáncoknak a maradványa is, amik mögött 1848- ban Perczel Mór rejtette el a magyar sereg ágyúit. A Somogy és Zala határán fekvő faluban csak 683-an laknak, de nagy a közigazgatási területe. Örtllosnak két temploma és két temetője van. Óvoda helyben van. általános Iskolába pedig Zákányba és Zákánytelepre járnak a gyerekek. Könyvtár szünnap nélkül ^Ióné nyugdí^ jas pedagógus, aki ellátja a könyvtárosi teendőket. Gyakran jönnek a tanulók, többnyire dolgozatírás előtt. A kötelező olvasmányok beszerzésére különösen figyelek; drágák, s tudom, hogy a szülők többsége nehezen venné meg. Gogolt, Hemingwayt egyaránt megtalálják; még a szomszéd faluból is járnak ide kölcsönözni. Most a Britannica köteteit rendeltük meg. A könyvtár 1968-ban épült, s Tavaszné azóta felügyeli. Ő a nyugdíjasklub vezetője is; tudja, kinek milyen könyvet ajánljon. Örül, mert nem rosszabb az őrtilosi beiratkozók aránya, mint másutt: a lakosság nyolc százaléka könyvtári tag. Elsősorban a diákok és az 50-60 évesek az olvasók, de legutóbb egy 80 éves néni is beiratkozott.- Elégedett vagyok, bár nem mondom, hogy nem járhatnának többen könyvtárba. Volt idő, mikor 140-150 olvasónk volt. A tévé sok embert elvon' a könyvektől. Azért egy nagyon kis növekedés tapasztalható, és remélem, lesz még jobb is a statisztika.______■ AZ OLDAL CIKKEIT ÍRTA: VARGA ANDREA ÉS NAGY LÁSZLÓ FOTÓ: VARGA GYÖRGY Természeti értékek a vasútoldalban A Duna-Dráva Nemzeti Park egyik legszebb és legértékesebb része az őrtilosi. Ötszáz hektárnyi védett terület van a falu környékén, benne a vasútoldal, ahol a zalai dombság és a drávai síkság találkozik.- A terület természeti értéke részben maga a Dráva, a legtisztább vizű európai folyó - mondta Mezei Ervin, a nemzeti park csurgói területvezetője. - A Drávának ez az egyik legszebb szakasza, ahol több műit ötven halfajt tartanak számon. A szabályozatlan folyószakasz szigetein, zátonyain is rendkívül gazdag az élővilág. A drávai kavicszátonyokon él például a csermelyciprus, és itt fészkel a kis csér, amiről sokáig azt hitték, hogy már egy sem található belőle hazánkban. A parti területek legalább eny- nyire értékesek: az állat- és növényfajokban gazdag, puhafás ligeterdőkhöz hasonló erdőség ma már kevés van hazánkban. Az őrtilosi vasútoldal szinte függőleges, helyenként leszakadozó löszfalain gyönyörű bükkök és gyertyánok állnak. - A Dráva-vidék csapadékban dús és a terület fekvése folytán mediterrán éghajlatú, s ez kedvez jó néhány ritka növénynek. Olyan országosan egyedülálló illír növényfajták élnek itt, mint a pofók árvacsalán vagy a hármas levelű szellőrózsa. Meg kell említeni Szentmihályhegy jellemző növényét is: az Osztrák zergevirág szintén rendkívül ritka hazánkban - mondta a természetvédelmi szakember. ■ Mindig újat tanul a preparátor Nem mindennapi foglalkozást űz Gróf László preparátor. Hobbinak indult, azután a kényszerűség vállalkozóvá tette a fiatalembert, de nem bánja. Azon kevesek közé tartozik, aki szereti azt, amit naponta csinál. Madarakat, vadfejeket és kis- emlősöket preparál. S bár az utóbbi időben hódít a kitömött állatok divatja, mégis csak kevesen tudják, hogy milyen állapotban kell prepa- rátorhoz vinni az elejtett állatot. A legfontosabb, hogy fagyasszák le - tanácsolta a szakember.- Először tartósítani kell a bőrt, molyirtóval és cserzőanyaggal kenem be, aztán bizonyos idő elteltével - vadbőméi egy-két hét a cserzé- si idő - visszaadja az állat eredeti formáját. Az állat testformájára szobor készül, erre alakítjuk a bőrt. Tévhit, hogy az állatot belezni kell, hiszen csak a bőre van lenyúzva. Az állat testét fagyapotból is készítik, az utóbbi években pedig egyre gyakoribb, hogy készen vásárolt állatszoborra húzzák a bőrt. Boltban veszik a műanyag szemeSok munkát kíván a bőr cserzése, kikészítése. Gróf László az egyik szép trófeával két is. A fiatal preparátor Ausztriába jár vásárolni, ott szerzi be a prospektusokat és a kellékeket. Hazánkban a hatvanas években jelent meg az utolsó szakkönyv, ez megnehezíti a mesterséget tanulni akarók dolgát.- Az alapokat ellestem, a többit önképzéssel sajátítottam el. Kiállításokra, vásárokra jártam; mindig lehet újat tanulni, de olyan még nem volt, hogy magam is elégedett let- tem volna a végeredménnyel. ■ A három sárkány vendégei A Zborovszky család mióta meglátta az őrtilosi, szőlőt nevelő dombhátakat, nem kívánkozik máshová. Küenc éve telepedtek le itt, s tavasszal megnyitották vendégfogadójukat; a család három generációjának nő tagjai után kedvesen Három Sárkánynak nevezték el. Minden „sárkánynak” megvan a feladata a vállalkozásban, s a középső, J Zborovszky Béláné az összekö- | tő láncszem.- Iparosok vagyunk; amit kell, szerelünk - mondta az asszony, akinek vegyi gépész az eredeti szakmája. Gyorsan lefejtette a főtt tojások héját. A következő pillanatban már kecsketúróból készült körözöttet tálalt fel, hozzá hideg kecsketejet töltött a csészékbe. - Ná- j lünk nincs pizza, a hagyomá- | nyos konyha híve vagyok. Általában „kívánságműsor” van, vendégeink megmondják, mit szeremének. Rendszerint a kelt tésztára szavaznak vagy a palacsintára. Az egykori laktanyából kialakított fogadó a Mura torkolatánál emelkedő dombon áll, benne négy háromágyas szoba várja a vendégeket. S bár nemrégen nyitottak, máris nagy az érdeklődés, ritkán üresek a szobák. Barátaik jöttek először, majd azoknak a barátai, s egyre ismertebb lett a 3 sárkány barlangja. Az istállóban 9 kecske várja a gazdasszonyt; a fejés technikáját is könyvből sajátította el. A sárkányok és párjaik nem cserélnék vissza pesti otthonukra az őrtilosit. Hogy miért?- Itt van csodálatos víz és van erdő, tiszta a levegő, kellemes az éghajlat is, mert sok a csapadék, és gyönyörűek ezek a szelíd lankák. ■ Zborovszkyék itt a kecskék tejét is hasznosítják A GONDOS GAZDÁK A polgármester: Lévák Jánosné. Az alpolgármester: Gelencsér Gyula. A képviselő-testület tájg- jai: Jeszek József, Kalinics Árpád, Kunos Zoltánné, Légár Zoltánné, Márfi Szilveszter és Vikor Dezső. A jegyző: Gócza Tibor. Az óvoda vezetője: Tóthné Iváncsics Gyöngyi. A plébános: Bischof József, m Ébredő település Somogy csücskében A páratlan szépségű, helyenként még érintetlen táj megannyi látnivalót kínál Őrtilos határában. A Dráva és a vadban gazdag erdők, a tavirózsát nevelő, tiszta vizű bányató vagy a szentmihályhegyi szőlősorok megállásra késztetik az erre járót. Itt van a határ Somogy és Zala, hazánk és Horvátország között. Lévák Jánosné polŐRT1LOS PÉNZE Szociális cniio«7tócre jiittatásolcra s Fejlesztésre ^ y 7,02 W^32,9 J működési kiadásokra öiiiiiii 42,8 ■mii umt gármester szerint bár nyugalma van, nem mindig jó a „sarokban” élni.- Egyre többen vásárolnak itt szőlőt, telket. S az elszármazottak is felismerik, hogy milyen jó ide kiruccanni. Amikor államosították az egykor horvátok tulajdonában levő szőlőket, sokan érdeklődtek irántuk. Az öregek mesélik: valaha komp járt a Dráván, s ezért sok légrádinak volt itt szőlője. Aztán a háború után egyik napról a másikra lezárták a határt... Az idősek még át-átjönnek nosztalgiázni, s mutatják: ez valamikor az enyém volt. 1994 óta Anna- és néha Szent Mihály-napkor is megnyitják a határt; ez anyagilag teher az önkormányzatnak, de Lévák Jánosné polgármester már hagyománnyá vált.- Milyen a falu közössége? egyesület létrejöttével és a nyug- Korábban jobban széthúz- díjasklub megalakulásával nem- tak az emberek. Úgy érzem, az csak mozgalmasabb lett az élet, Együtt Őrtilosért, Somogyért hanem több dologra is rábírhatjuk az embereket. Közösen virá- gosították a falut, népszerű volt a májusi kihívás napja. Ez utóbbit az iskolásokkal együtt rendeztük meg, de a nyugdíjasoknak is volt feladatuk: régi, elfeledett játékot kellett megtanítaniuk a gyerekeknek, például a brinckézést. Jó volt a hangulat, akárcsak a legerősebb faluk versenyén Somodorban, ahol az őrtilosiak nyerték el a harmadik helyet. Hetekig beszéltek róla az emberek, s aki nem jött el, az meg bánkódott.- Részt vesznek ebben a fiatalok is?- Az egyesület szeretné a fiatalokat is összefogni, hogy ne kallódjanak. Ám annak ellenére, hogy a tavaly felújított művelődési gázban nekik is van helyük, nem nagyon szerveznek rendezvényeket.- Mennyi pénz jut fejlesztésre?- Nagyon kevés. A művelődési ház a pénztárcánkhoz képest nagy beruházás volt, hárommillió forintból újítottuk föl. Orvosi rendelőt tartunk fenn, a gyerekek után pedig két iskolának, a zákányinak és a zákánytelepinek is fizetünk.- Próbálnak-e tőkét kovácsolni a szép környezetből?- Szép a vidék, de a nagy része védett, a Duna-Dráva Nemzeti Parkhoz tartozik, így sok korlátozásba ütközünk. Közösen próbálunk rendet teremteni a Dráva- parton, ahol nyáron kikötnek, tábort vernek a kenusok. Jövőre pályázatot adunk be a volt iskola felújítására; szállást szeretnénk kialakítani, s bízunk benne, hogy beindul a falusi turizmus. Jó lenne, ha jobbra fordulna a község lakosságának élete. Ez a szülőfalum; ezt a hivatalt is azért vállaltam, mert átérzem a település gondjait.____________________■