Somogyi Hírlap, 2000. október (11. évfolyam, 231-255. szám)

2000-10-28 / 253. szám

6 * NŐI VONAL ★ 2000. október 29. tippek ■SZAKTANÁCS ________________ N élkülözhetetlen vitaminok A D-vitamin nem önálló vitamin, hanem egy bonyolult hormonrendszernek a ré­sze, melynek kialakulása a bőrben kezdő­dik. A csontanyagcserében, a csontváz fel­építésében játszik fontos szerepet. D-vi- taminból sok van a halmájban. Ám a hal­olajban található vitamin csak egy előanyag, mely a nap ultraibolya sugarai­nak hatására alakul át az emberi szer­vezetben hatékony vitaminná. Ezért kü­lönösen fontos a „gyógyító” napfény. D-vitamint tartalmaz a tej, a tejszín. Tab­letta formájában csak az orvos által előírt mennyiségben szedjük. Az E-vitamin (tokoferol) zsírban oldó­dó vitamin. Feladata, hogy megőrizze a sejthártya épségét, de jelentős szerepe van bizonyos betegségek, kóros állapotok megelőzésében is Hiánya vérszegénysé­get, a nemi mirigyek működésének csök­kenését, izomgyengeséget, retinaelválto­zást okozhat. Az E-vitamin természetes forrásai: a növényi olajok, kemény héjú gyümölcsök, olajos magvak, búzacsíra. Olvasóinknak a reflexológus telefonos ügyeletet tart kedden délután 16 és 18 óra között: 06-20-332-5213 ■ KÖNYVJELZŐ ________________ Gésák - élő hagyomány Az ősi japán teaházak címeres függönyei mögé csak kevesen nyernek bebocsátást, s ezért számos félreértés keletkezett az itt te­vékenykedő, művészi tehetséggel megál­dott, szórakoztató hölgyekről - népszerű nevükön a gésákról. Éppen ezért lenyűgö­ző és érdekes a DEE-SIGN Kiadó gondozá­sában most megjelent könyv. Az olvasó megtudja belőle, hogy ez a fajta női művé­szet elsősorban Japán ősi fővárosához, Kiotóhoz kötődik. A kötet szerzője, Kioko Aihara beszámol a hagyományos és nem ritkán nehéz mesterség minden sajátossá­gáról, bemutatja a gésák, a férfiak és a kül­világ közötti viszonyt. Míg száz éve látha­tóak voltak a városban, ahogyan más váro­sokban is a hasonló mesterséget űző szó­rakoztatóhölgyek, ma már csak nagyon kevesen gyakorolják ezt a hivatást, -ug­■ DIVAT__________________________ Bőrkosztümök, mellények Az idei őszi-téli hónapokban a bőr újra fénykorát éli. A szövethez hasonlóan a bőr is lélegzik, de egy béleletlen bőrkabát min­dig melegebb a szövetnél. Az sem mellé­kes, hogy a bőr ruhatárunk örök darabja lehet, hiszen variálható bármilyen más ru­hadarabbal. Feldobhat egy alkalmi fehér blúzt, elegánssá teheti a legegyszerűbb farmert vagy pólót. Ugyanakkor rugalmas és puha, idővel a viselőjéhez idomul. Ma azonban, hála a divattervezőknek, nem csak a bőrkabátok és bőrmellények között választhatunk, megjelentek a bőrkosztü­mök gazdag választékban, amelyek képe­sek akár komoly üzletasszonykülsőt köl­csönözni egy hölgynek. A mélyen dekol- tált bőrtopok főként a fiatal, divatkövető lányok kedvencei, de elegáns lehet akkor is, ha egy kosztümkabátot veszünk rá. En­nek a szezonnak a legnagyobb előnye a minden eddiginél nagyobb kínálat. Az élénk színek, a piros, a lila, a kék, a sárga és a zöld árnyalatai sem hiányoznak a pa­lettáról. Akik azonban a hagyományokat részesíti előnyben, válasszák a semleges és sötét tónusú vagy az eredeti bőrszínű darabokat. ■SZÉPSÉG _____________________ A lkatunkkal összhangban A megjelenés varázsához az is hozzátarto­zik, hogy alkatunkhoz illő ruhatárat állí­tunk össze. Milyen rühát hordjanak az alacsony és nem kifejezetten sovány nők? A legelőnyösebb ruhák kétrészesek. A fel­ső rész érjen le a csípőig vagy akár a com­big, a szoknya pedig térdig érő és szűk le­gyen. Az egyenesre szabott ruhák, külö­nösen a V kivágásúak, szintén karcsúsíta­nak, akárcsak a keskeny ruhabetét. Örök kérdés, hogy illik-e fekete haris­nyát felvennünk a fehér szoknyához. Har­monikusabb benyomást kelt, ha vékony fehér vagy világosszürke harisnyát vise­lünk hozzá, világos cipővel. S még egy jó tanács: fenekük formá- sabb lesz, ha gyakrabban lépcsőznek vagy gyalogolnak ahelyett, hogy lifteznének, il­letve lábujjhegyen sétálnak otthon. Egy asszony élete az unióban * A rovat a PHARE és a Külügyminisztérium támogatásával jelenik meg Németország Ausztria Belgium Dánia Spanyolország Franciaország Görögország Írország Olaszország Luxemburg Hollandia Portugália Nagy-Britannia Svédország Első házasságban élő nők (%) Átlagos házasodási kor (év) I 26T5 1 Belgium maga az unió, még az arab piacon is kiírják euróbán az ára­kat, s különben is olyan közel van Franciaország vagy Hollandia, hogy az autópályán pillanatok alatt átléphetik a határt. Joelle Lacroix francia, de régóta Belgiumban él, férjével két hónapja költöztek el Brüsszelből vidékre, s a születendő gyerekük már uniós polgár lesz. Silly 39 kilométerre fekszik Brüsszeltől, a vidéki táj le­hetne Hollandiában vagy Franciaországban is. Az idő­járás persze tipikus németal­földi, borongós, szeles és persze gyakran esik, mégis barátságosabb, mint egy nagyváros. Joelle Lacroix férje régóta vágyott már falu­ra, s úgy döntöttek, hogy még a szülés előtt kiköltöz­nek Brüsszelből. A ház kívülről egyszerű, de belül kényelmes, összkomfortos. „Nem féltünk a falutól, hi­szen kocsival vagy vonattal huszonöt percre lakunk Brüsszeltől. Igaz, a faluban nincs bölcsőde, viszont mű­ködik a ONE hálózat, ami még jobb is, hiszen egy asz- szony három gyerekre vi­gyáz a saját házában”, mondja Joelle, aki szocioló­gusként éppen gyerekintéz­ményekkel foglalkozik, tehát fölöttébb járatos ez ügyben. (Igaz, ő speciális problémák­kal foglalkozik, például az­zal, hogy az arab családok­nak milyen a kapcsolata a bölcsődékkel, óvodákkal. Néha nem a legjobb. Az óvónők például gyakran ad­nak olyan nevelési tanácso­kat, amelyekre nincs szüksé­ge a családoknak, sőt kiokta­tásnak érzik.) Joellék az önkormányzat­tól kapott lista alapján ma­guk is jártak több háznál, míg kiválasztották azt a höl­gyet, akire majd rábízzák a gyereket. „Voltak elvárása­ink, tehát olyat szerettünk volna, aki jól beszél franciá­ul, nem a tévé elé ülteti a gyereket és sokat játszik ve­le. Ám mindhárom asszony, akit felkerestünk, igen jóra- való volt, így végül is annak alapján döntöttünk, hogy az egyiknél láttuk a zöldséges­kertet, s elmondta, hogy ő onnan főz a gyerekeknek.” Ez a hálózat is támogatott, de a családok szociális hely­zetük alapján fizetnek is, Joellék 5 ezer belga frankot. Ez nem sok, hiszen ketten több mint 100 ezer frankot keresnek nettóban, pedig Joelle csak félállásban dolgo­zik. Igaz, informatikus férje meglehetősen jól keres, s mi­után gyakran dolgozik ott­hon, még Brüsszelbe se kell mindennap beautóznia. Joelle majd korán elhoz­hatja a gyereket, hiszen csak fél egyig dolgozik. Ez is tipi­kus, hiszen Belgiumban sok nő dolgozhat részmunka- időben, s így jut ideje a gye­rekeire is. Egyébként csak 3 hónap anyasági szabadság jár, s bár elméletileg lehető­ség van „szülői szabadság­ra”, arra csak havi 10 ezer frankot adnak, vagyis szinte semmit, hiszen a minimál­bér 38 ezer frank. Egy jobb munkahelyen viszont szóba se jöhet efféle szabadság. A magánszektorban pedig, akár Magyarországon, meg is kérdezik a hölgyeket, mie­lőtt felveszik őket, hogy van- e már gyerekük vagy tervez­nek-e. Á munkahely drága kincs. Joelle szerint ilyen a világ, s ő sok időt tölthet majd a gyerekével, miután csak félállásban dolgozik, de ha a munkahelye felajánl egy teljes állást, nem fog ha­bozni. „A családi liga most azért küzd, hogy a 3 helyett 6 hónap legyen az anyasági segély, ami nagy dolog len­ne, hiszen a tb a fizetés 80 százalékát adja ilyenkor.” Vidéken ma még Belgium­ban is szorosabbak a családi kötelékek, s így számíthat­nak a nagyszülőkre, akik bölcsőde vagy óvoda után vi­gyázni tudnak a gyerekekre, de az is változik. A nagyszü­lők ugyanis egyre inkább a saját életüket akarják élni, s rendszeresen már nem vál­lalják a gyerekfelügyeletet. Francia mintára egyéb­ként éppen idén indítanak egy új oktatási programot, miszerint már az 5 éves gye­rekek is átjárnak az iskolába, vagyis bizonyos ismereteket már ott kapnak meg. Joelle szerint a belgák mindig tíz évvel járnak a franciák és húsz évvel a kanadaiak mö­gött, viszont így már bevált szisztémákat vesznek át. D. L. k * ★ Várjuk olvasóink véleményét! Nyolcrészes sorozatunkban a nemek közötti esélyegyenlőség legizgalma­sabb kérdéseit dolgozzuk fel. Kérjük, hogy az EU-kártyát küldjék be szerkesz­tőségünknek, ha van különvéleményük, írják meg nekünk. Címünk: Vasárnap Reggel - Női vonal, 1122 Budapest, Városmajor u. 12. Heti kérdés: Véleménye szerint változik-e a házasság­ban vagy élettársi kapcsolatban élők aránya az alábbi társadalmi csoportokban, ha csatlakoztunk az EU-hoz? Igen Nem BfiMfc f i i <>7* 11 h *; mmsm Idegen nyelven beszélők . ■ □ ‘ Otl n Politikusok □ □ ■ □ Értelmiségiek □ ' □ a Fiatalok □ □ ■ ■ □ Fővárosiak □ □ n Aktív dolgozók □ □ □ Tanárok ■ . □ □ □ Közalkalmazottak □ □ □ Ipari munkások □ □ □ Kisvállalkozók □ □ □ Középkorúak □ □ Mg-i kistermelők, őstermelők □ ..........□ □ S zöv. tagok, mg-i alkalmazottak □ □ • □ : Inaktívak □ □ □ Nyugdíjasok □ □ □ Idősek □ □ □ Akik nem tudnak idegen nyelven ' □ □ . ' [j HERCZEG KATA SZERELMI HOROSZKÓPJA Ha többre kíváncsi, telefonáljon! (A hívás díja 99 Ft+áfa percenként és 6,60+áfa kapcsolási díj. Axel Springer-Budapest Kft. Audiotex, 1539 Bp., Pf.: 591 Tel.: 488-5615) Ji, Mmr AJANLAT Mákkenyér KOS _____márc. 21,-ápr. 20. Akár végleg magához akarja kötni sze­relmét, akár szakítani akar, most kell kimondani a végső szót 06-90-230-701 Bl KA______ápr. 21,-mái. 20. A szíve szomorú, pedig a helyzetet nagyrészt ön irányította. Az is le­het, hogy csak túl borúsan látja a dolgokat. 06-90-230-702 IKREK mái. 21.-ián. 21. Bár akadozva indul, de azért jól halad majd a cél felé. Csak mintha csalódott volna kedvesében útközben. Még visszafordulhat. 06-90-230-703 RÁK _______iún. 22,-iul. 22. L assú víz partot mos, tartja a közmon­dás, de a víz sodrása mintha felgyor­sulna. Előbb ér célba, mint hinné. 06-90-230-704 OROSZLÁN iúl. 23,-aug. 23. Mivel az az elve, hogy egyetlen helyze­tet sem szabad kihagyni, készüljön fel rá. Ez nem lesz egyszerű helyzet. 06-90-230-705 SZŰZ aug. 24.-szent. 23. Régóta foglalkozik a szakítás gondo­latával, de most, hogy valósággá vált, nem tud beletörődni. Kérjen bocsánatot. 06-90-230-706 MÉRLEGszept. 24,-okt. 23. Határozottsága imponál a partneré­nek, mert eddig nem ezt az arcát ismerte. Újra lángra lobban kap­csolatuk. 06-90-230-707 SKORPIÓ okt. 24,-nov. 22. Ez a hét nem kedvez a szalmaláng tí­pusú kapcsolatoknak, apró flörtök­nek. De a szoros szálakat még szoro­sabbra fűzheti. 06-90-230-708 NYILAS nov. 23.-dec. 21. Apró félreértések miatt kár elrontani a szépen induló hetet. A hétvégére si­kerül majd egyenesbe kerülnie part­nerével. 06-90-230-709 BAK_______dec. 22.-ián. 20. Érz elmei hullámzóak, szeretne kisza­badulni a kötöttségből, ugyanakkor biz­tonságra vágyik. A hét végére megtalál­ja a megoldást. 06-90-230-710 VÍZÖNTŐ ián. 21,-febr, 19. Gondolatait most a család köti le. Örömteli eseményt kell megszer­veznie és azt sem tudja, hogy hol áll a feje. 06-90-230-711 HALAK febr. 20.-márc, 20. Rózsaszín szemüvegen keresztül lát­ja a világot napok óta. Hiába akarják lebeszélni erről a kapcsolatról, nem hallgat másra. 06-90-230-712 HOZZÁVALÓK 24 SZELETHEZ: 25 dkg darált mák 20 dkg dió vagy mogyoró 7 tojás 25 dkg méz 25 dkg vaj 5 cl rum 2 tk. őrölt fahéj 2 rúd vanília A vaníliarudat hegyes késsel felhasítjuk, a belsejét kika­parjuk. 15 dkg diót vagy mo­gyorót megdarálunk, a töb­bit szálasra vágjuk. Két evőkanál mézet félre­teszünk. A vajat habosra ke­verjük, beleöntjük a mara­dék mézet, a tojássárgáját.' Rummal, vaníliával és fahéj­jal ízesítjük. A masszába be­lekeverjük a mákot, a mara­dék darált diót vagy mogyo­rót, végül a keményre felvert tojáshabot. A tésztát kivajazott, 30 cm hosszú őzgerincformába öntjük és 150 fokos sütőben harminc percig, majd 175 fo­kon tovább negyvenöt per­cig sütjük. A sütőt eloltjuk, a formát 5 percig benne hagyjuk, csak azután vesszük ki. Hűl­ni hagyjuk, majd a formából kiborítjuk. A félretett mézet megme­legítjük és a mákkenyér tete­jére kenjük. Megszórjuk szc lasra vágott mogyoróval é hagyjuk megszilárdulni. 1 szelet: 1050 kJ (250 ke '

Next

/
Oldalképek
Tartalom