Somogyi Hírlap, 2000. június (11. évfolyam, 127-151. szám)
2000-06-19 / 141. szám
6. oldal - Somogyi Hírlap SOMOGY I TÁJAK 2000. Június 19., Hétfő TABLÓN A LÁTNIVALÓ. A Híd a Boronkán Egyesület a múlt évet értékelte és határozott az idei év feladatairól. Tömösvári Tibor elmondta: a Sapard pályázat következő fordulójára készülnek nagy erővel és abban is összefog a kistérség, hogy egységes legyen a Boronka régió arculata. kiadvány és térkép készül a Boronkáról és az egyesület minden települése elkészíti saját tablóját. Ezen a látnivalók mellett programlehetőségeket is kínálnak és túraútvonalakat is jelölnek a készítők. TÁBLA A KAMATOKBÓL. A somogyvári vállalkozók öt évvel ezelőtt elhatározták pénzt ajánlanak falujuk szépítésére. Abban azonban csak most tudtak megegyezni, hogy pontosan mire költsék az azóta kamatozó forintokat. A több mint 100 ezer forintból utcanév táblák készültek. Somogyvár 14 utcáját díszíti a címeres útbaigazító. VENDÉGLÁTÓK AZ ISKOLÁBAN. A hét végén tartotta éves közgyűlését a Faluturizmus Szövetség. Benkes László, a civil szervezet elnöke elmondta: megegyeztek abban, hogy csak ösz- szehangolt programokkal lehet vendégeket csalogatni a somogyi falvakba. Jó példaként említették Nagyszakácsi és Mesztegnyő összefogását. A királyi szakács- versenyt megelőző hét végén kerül sor a gólyafesztiválra és a rétessütők versenyére. A két programot pedig budapesti és balatoni kirándulásokkal kötötték össze. SZEZONT NYITOTTAK. A múlt hét végén megyezászlót kapott Kelevíz, Gadány és Hosszú- váz. A ceremóniát falunappal kötötték egybe, ami turisztikai szezonnyitó is volt. A főszereplő az idén a ló és a bor lesz. Ezért fogathajtó és borversenyt is rendeztek. A lovas és borturizmus mellé a jövőben még a kerékpárosokat szeretnék programokkal ellátni. Ehhez térkép készül és kerékpárutat Oldalszerkesztő: FÁBOS ERIKA Egy darabka őshaza Élő történelemóra a Csodaszarvas-földjén eltöltött minden idő FOTÓ: KOVÁCS TIBOR Pucskó Zsoltot még azok a nebulók is tátott szájjal hallgatják, akiknek a figyelmét történelemórán semmivel nem lehet lekötni. Pedig Pucskó Zsolt is a történelemről beszél. Igaz, nem egy tanteremben. KISBERÉNY Honfoglaláskorabeli gúnyába bújva a vezér jurtájában, a köznép földházaiban vagy lódobogás közepette a karámok mellett. A rendhagyó töritré- ning után pedig azt is megengedi, hogy az elvarázsolt diákság lovat itasson, íjásszon és mondjuk csanakból kortyoljon kúti vizet, ha megszomjazott. Ettől csodálatos a Csodaszarvas földje, a Pogány völgyében egy majdnem elfelejtett somogyi falucska szomszédságában, Kisberényben. A13 hektáros birtokot akácok szegélyezik, aztán kezdődik az igazi erdő. Az ember ha ide téved, végtelen nyugalommal találkozik, szippant egyet a friss levegőből, fölnéz az égre és talán az is eszébe jut, ez a honfoglalás-kori település tulajdonképpen itt állt régen is. Aztán valaki álmodott egy szépet és újra felépítette a Pogány völgye földjéből a házakat, ragasztott sárból kemencét, ácsolt karámot a lovak köré, Koppány egykori szálláshelyének szegletében, arra a tisztásra, ami szakasztott olyan, mintha ezer évvel ezelőtt otthona lett volna már egy nagy családnak. Mert aki ide téved, rögtön otthon érzi magát, kedve támad jurtában aludni, vödörből friss vizet inni, mezítláb szaladgálni és érdekelni kezdi a magyarság képzeletbeli életfája is, aminek történelemórán a törzsénél kezdik, itt meg a gyökerénél. Talán erre mondják: a hely szelleme.- Minden azzal kezdődik, hogy az ember szereti-e amit csinál - mondta Pucskó Zsolt, a csodabirtok birtokosa. - Én amióta emlékszem magamA csodaszarvas A magyarok származásáról szóló Csodaszarvas mondát Kézai Simon írta le krónikájában. A szarvasmotivum a vadászó testvérpárral nem csak a magyarság eredeténél bukkant fel. Több európai és ázsiai nép is ismeri a különböző változatait. Kisberény környéke, a Pogány-völgye, ma is gazdag vadászhely, vaddisznóval, őzzel és szarvassal is találkozhatunk a Csodaszarvas földjén. ra, hozzám tartozott a hagyományőrzés. Megtaláltam ezt a helyet és arra gondoltam, hogy itt azért kellett megfordulnom, hogy valóra váltsam az álmomat. Egy olyan helyet, ahol meg lehet ismerkedni a magyarság őstörténetével, de közben szórakozni is lehet, persze, komoly dolgokkal, íjászni lovagolni, néptáncot tanulni. Erre mind alkalmas ez a vidék.- Hogyan készültek el a település épületei?- Két kézzel. Sokat olvastam ezekről a dolgokról, másrészt azt gondolom, hogy őseink amit lehetett minden maguk csináltak. Két év alatt készült el a földPucskó Zsolt 1965-ben Lengyeltótiban született. Gyermekkora óta néptáncolt, hat évig tanította is a táncot. Életében mindig fontos volt a hagyomány őrzés. Foglalkozása: fogtechnikus. Hobbija (és annál több már) az a 13 hektár, Kisberényben ahol egy honfoglalás korabeli településsel ismerkedhetnek meg az érdeklődök. Nős. Feleségével és két lányával Balatonfenyvesen ál. ház, a hajlék, a kemence, a földvár, a karámok. A jurta is saját szerzemény, de Mongóliában készült. Ilyenben lakhattak az előkelőbb honfoglalók és leszármazottaik. Ez a hajlék télen nyáron menedéket nyújtott és gyorsan fel lehetett állítani. A kisberényi jurta három óra alatt készült el, de azt mondják, hogy a gyakorlott készítők fél óra alatt összeállítják, akár csukott szemmel is. Ide már bejutni is kalandos: nem lehetett belépni cipővel, meg kellett hajolni a család tiszteletére és nem szabadott rálépni a küszöbre.- Nagyon sokat foglalkoztam a magyar hagyományokkal és én úgy vagyok vele, hogy szeretek mindent átadni ami tapasztalatot és tudást megszereztem. A néptáncot is szívesen tanítottam és annak is örülök, ha erre kíváncsiak az emberek. Akár felnőtt, akár gyerek- csoport érkezik, szívesen vagyok velük és azt tapasztalom, hogy érdeklődnek. Kevesen tudnak még róla, hogy ez a tanya itt létezik, mégis sokan jönnek. Történelemórára, osztálykirándulásra vagy a nyáron táborra bárkit szívesen vendégül látok ezen a birtokon. ■ Romák a romákért Éhesen nem lehet dolgozni, munka nélkül nem futja ételre Pusztakovácsi Cigány érdekvédelmi szövetség két helyen alakult eddig a megyében: Osztopánban és Marcaliban. A szervezetek a romák érdekeit védik és a megélhetésükért dolgoznak. Ez nem egyedülálló, újdonság azonban, hogy itt a romák dolgoznak a romákért. Az érdekvédelmi szövetség még csak egy hónapja működik. Eddig elért eredmények azonban bizonyítják: nem keseregni akarnak a romák helyzetén, nem az igazságtalanságokon bosszankodni, hanem végre igazán tenni azért, hogy a cigányság kiléphessen abból a csapdából, amibe nem önszántából lépett. Az érdekvédelmi szövetségek központja Pusztakovácsiban van. Az egykori termelőszövetkezet épületei adnak lehetőséget arra, hogy a környék romáinak munkája legyen.- Raklapkészítéssel és gyógynövény-gyűjtéssel, -feldolgozással szeretnénk foglalkozni - mondta Sánta László, az érdekvédelmi szövetség elnöke. - Olyan emberekre találtunk akik ebben segíthetnek nekünk. Együttműködünk a Somogyi Ka- nász-alapítvánnyal és sok segítséget kaptunk dr. Sárkány Tamástól is, aki az épületeket biztosítja számunkra és abban is segít, hogy meg tudjuk oldani az étkeztetést. Sok roma ugyanis azért nem dolgozik, mert ennivalóra sincs pénze. Étel nélkül pedig nehéz dolgozni, munka nélkül meg nincs pénz... Persze ez még ennél is bonyolultabb. A romátaiak már annyian ígérgettek, hogy nekünk is nehezen hisznek. Azt hiszik, mi is csak a zsebünket akarjuk megtömni. Szerencsére kezdik már látni, hogy nem így van. A másik gond pedig az iskolázatlanság. A legtöbb cigány csak általános iskolával rendelkezik, ezért olyan munkát kell találnunk, amit el tudnak végezni és mellette képezhetik is magukat a jövőjük érdekében. Ezzel együtt folyamatosan olyan szervezeteket, alapítványokat keresünk, akik velünk együtt tudnának dolgozni és segíteni a képzésben. Amatőrből is király lehet Nagyszakácsi A Magyar Nemzeti Gasztronómiai Szövetség és a Magyar Konyha szerkesztősége főzőversenyt hirdet kapros és rozmaringos ételek felkutatására augusztus 3-án Nagyszakácsiban. A győztes egy évre való fűszert nyer és a televízióban is elkészítheti a receptet. A főzőverseny célja, a magyar tájkonyha eredeti ételeinek bemutatása. A receptek főszereplői a kapor és a rozmaring kell legyenek. A beküldendő receptek a következő elvárásoknak feleljenek meg: szabadtűzön elkészíthető étkek legyenek, a receptek az anyag mennyiségek felsorolásával 10 adagra készüljenek az elkészítés pontos leírásával. Az étel lehet: leves, egytálétel, főétel. A receptek beküldési határideje: június 30. Cím: Magyar Konyha 1554 Budapest PL77.A A borítékra írják rá: "Kotányi főzőverseny" A legjobb receptek beküldőinek Nagyszakácsiban augusztus 3-án kell elkészítem az étkeket. BALATONSZENTGYÖRGYI MANUFAKTÚRA, kerámiáknak is nyáron van a szezonja a Balaton parton. Császár István és felesége öt éve készíti a dísztárgyakat. Ezek úgy készülnek mint a porcelán: a gipsz formákban öntött tárgyakat az ezer fokos kemencében égetik, majd Herenden tanult porcelánfestők kezébe kerülnek a tányérok, vázák ahol egyedi mintákat kapnak. A kis manufaktúrából az ország minden részébe elviszik a szentgyörgyi edényeket, fotó: kovács tibor Akiket a virágillat megcsapott A kéthelyi kertészek kedvenceikkel, a kaktuszokkal fotó: kovács tibor Kéthely Azt mondják: a növények meghálálják az értő törődést. Aki nem hiszi, menjen el Kéthelyre. A faluba érve néhány kanyar után rábukkan Somogy megye legnagyobb magán növénygyűjteményére. Igazi botanikai ritkaságokkal és két elbűvölően kedves nagy szaktudású, amatőr kertészszel is megismerkedhet, akiknek valóban mindene az a közel kétezer négyzetméternyi virágos sátor, amiben háromezer fajta virágot lehet látni és azt is: a növények valóban meghálálják az értő törődést. Ha Havasi Attila és Havasi Károly életébe mondjuk tíz évvel ezelőtt pillantunk bele, egy lakatosmesterséget és a kenyérkészítést valamint a bányászatot is kipróbált, de éppen állattenyésztésből élő testvérpárral találkozhattunk volna. Akkor egy félig-meddig megalapozott kaktuszgyűjteménnyel és a szülőházból egyetlen örökségként hozott növényszeretettel vágtak bele a kertészkedésbe. A hobbiból az elmúlt évtized szaktudással felvértezett mesterséget csinált. Ennek virágos bizonyítéka az a páratlan gyűjtemény, ami jelenleg már valamivel több mint 3000 fajta növényből áll: a szobadíszeken kívül, számos gyümölcstermő, szabadföldi virág és fűszer-, valamint aromanövény is a Havasi kertészet büszkesége.- Kaktuszból 6-700 fajta, citrusból legalább 30 féle leanderből 40 különböző van nálunk - mondta Havasi Attila. - A gyűjtemény első darabjai amúgy kaktuszok voltak.- Hogyan és honnan jött össze Kéthelyre ez a különleges gyűjtemény?- Szinte az ország összes botanikusával, arborétum tulajdonosával barátságban vagyunk - mondta Havasi Károly. - Egy része tőlük, másik teljesen hétköznapi módon, de a világból szerte széjjel kapunk sokszor postán is magokat. A tervünk az, hogy egy arborétumot csinálunk. Már hozzá is láttunk, négy öt év múlva lesz igazán szép.- Egy kertésznek van kedvenc virága?- Az összesét szeretjük, de mindig azt a legjobban, ami még nincs meg, de nagyon szeretnénk. Inkább azt mondom, amit kevésbé szeretünk: az egynyáriak, igaz sokat virágoznak, de az mégis más, mintha figyelemmel kísérheti az ember egy növény fejlődését éveken keresztül.- Jó üzlet ez?- Ez nem jó üzlet, inkább jó munka. Ha hoz egy kevés pénzt, már el is viszi. Télen a fűtés, nyáron az öntözés kerül sokba. Talán majd a gyerekeinknek megéri. Munkát is adunk nekik, meg megélhetést is.- Aki a virágot szereti az az embereket is szereti?- Az szerintem teljesen más ember. Én sok olyan emberrel találkoztam aki szereti a virágot, és azt tapasztalom, a mondás igaz: jó emberek... ■ Telt ház Kupaváron Somogyvár A hét végén rendezik meg Somogyváron a Szent László napok programsorozatát. A három napos ünneplés pénteken kezdődik, de az idei programsor fő attrakciójára szombaton este kilenc órától kerül sor. Az István a király rockopera bemutatója kezdődik majd a romoknál. A füredi Rock Szín-Kör nagyszabású előadása, amely több mint 100 szereplőt vonultat fel, tulajdonképpen ősbemutatónak számít. Az eredeti szereplők után most mutatják be először, más szereposztásban a művet. Érthető tehát, hogy az első előadásra már régóta nem lehet jegyet venni, ezért a darabot vasárnap este is bemutatják Kupaváron. Jegyeket a somogyvári polgár- mesteri hivatalban és az Egyűd Árpád művelődési központban lehet vásárolni. ■