Somogyi Hírlap, 2000. április (11. évfolyam, 77-100. szám)

2000-04-08 / 83. szám

2000. április 9. ★ RIPORT ★ 5 Karády Katalin? A Münchner illustrierte március 7-i számában ír­ta, hogy a „magyar Rita Hayworth”, Karády Kató filmsztár és Lantos Olivér magyar rá­dióénekes a „népi demok­rácia” elől menekülve megérkeztek Salzburgba. A művészek helyzete a német lap szerint lehetetlenné vált hazájukban. A képaláírás szerint Karády továbbutazik az Egyesült Államokba. í Politik Dle Hay-worlh Ungarns“, Filmstar Kató Karrady, w g und der ungarische Radiosinger Olivér Lantos sind aul der Flndit aus der .Volksdemokratie“ in Salzburg etngetrolten. Sie be­zeichnen die Verhlltnisse lür die Künstler in Ihrer Heimat als .uner­träglich“. Kalo Karrady geht nach den Vereinigten Slaalen. (Rieder) gyot, Karády hivatalos vőle­gényét valóban letartóztatták a németek, de a magyar kor­mány kérésére Szombathelyi Ferenccel és Kádár Gyulával együtt Újszászy vezérőrnagyot is elengedték. Karádyt aztán újra letartóztatták és három hónapig maradt a Gestapo fog­ságában. A Zrínyi utcai bör­tönben a szomszédos cellában azért zsúfoltak össze nyolc embert, hogy Karády egyedül lehessen a 200-asban. Más protekciója viszont nem volt, ahogy ő emlékezett „ütöttek, vertek naponta, agyba-főbe vertek. Hiába vallattak, nekem nem volt mit bevallanom, nem volt mit elárulnom, mert nem tettem mást, segítettem...” Addig is, míg Újszászy nem tudta Karádyt kihozatni a bör­tönből, próbált minél több em­bert kimenteni, járt a svéd kö­vetségen, beszélt Raoul Wal- lenberggel, s persze együttmű­ködtek. Hogy mindennek csak az emberbaráti szeretet volt az alapja, Újszászy hivatalból dolgozott az angoloknak, vagy a szovjetek utasítására járt be a védett házakba, ez ugyancsak nem lett utóbb felderítve. Egy biztos, amikor a háború végén személyesen Tolbuhin mar­sallnak adta meg magát, a szovjetek magukkal vitték. Az­tán két évvel később Farkas Mihály kérésére átadták a szerveződő államvédelmi ha­tóságnak, s egy külön szalon­kocsiban lépte át a ma­gyar-szovjet határt, vagyis megadták neki a tiszteletet. És egy ideig Péter Gáborék is tisz­telettel bántak vele. Nincs rá tanú, hogy Karádyval találko­zott, de az biztos, hogy Péter Gábor útján küldött neki egy csokor virágot és egy pezsgőt. Szemtanúk szerint annyit mondott: „Kató tudni fogja, hogy én küldtem”. A háború után minden meg­változott. Karády feleslegessé vált, színpadra engedték, de ott nem érezte magát igazán jól. Film viszont kevés készült, vampokra pedig egyáltalán nem volt szükség. Egyébként sztárokra sem. Nem is találta a helyét, a Forró mezők című filmben meg is bukott. A vidé­ket járta, de ezt nagyon meg­alázónak érezte, ahogy utóbb Kelecsényi László idézi remek életrajzában, azt mesélte, hogy kocsmákban kellett éne­kelnie. Sokan csodálkoztak, hogy 1951-ig nyugta volt, pe­dig hívták külföldre. El is in­dult Lantos Olivérrel. Hogy azután hogyan kerültek ki Ausztriába, annak is több ver­ziója van. Lantos egyébként ugyancsak nagy sztár volt, a rádióban állandóan játszották, rengeteg lemeze jelent meg, fellépett a Royalban, az Arizónában és a Moulin Rouge-ban is. Ők mindeneset­re mindenkinek azt mesélték, hogy vidéki fellépésre utaztak, amikor Lantos észrevette, hogy Karády sokkal több ruhát csomagol, mint máskor. Rá­jött, hogy Karády hosszabb út­ra készül, s megkérte, hadd tartson vele. Karády nem mon­dott nemet, vagyis magával vitte. A pletyka szerint egyéb­ként nem csak kollégák voltak. Elbeszélésük szerint kalandos útjuk volt, teherautóval és gya­log mentek, egyszer el is fog­ták őket, de aztán átjutottak a határon. Farkas Vladimir, aki akkor a katonai hírszerzés he­lyettes főnöke volt, állítja, hogy még 1951-ben is műkö­dött embercsempész-hálózat Magyarországon. Karádyt sze­rinte egy salzburgi székhellyel dolgozó csempész vitte ki. A másik verzió szerint Újszászy tábornok kérése volt, hogy engedjék ki a színésznőt. Nos, ez legalább olyan mese­szerű, mint az előző. Az extábornok ugyanis nem volt abban a helyzetben. Amikor a szovjetek átadták Péter Gábor­nak Újszászyt, háziőrizetben volt egy villában és az Állam- védelmi Központ volt vezetője segített Péternek, hogy meg­szervezze az ÁVO-t. Hogy utá­na mi történt vele, erről csak mendemondák vannak. Elmé­letileg az sem kizárható, hogy visszavitték a Szovjetunióba, „Nem voltam kém” A Hamvadó cigarettavég album sikere után az ÉS (Élet és Irodalom) megszólaltatta Karády Katalint, s mióta a színésznő elhagyta Magyarországot, ez volt az egyetlen hosszabb interjú, a többi próbálkozás mind hamvába holt. Ám hiába kérdezett Mezei András költő, a válaszok megle­hetősen hiányosak voltak. Vagy egyáltalán nem válaszolt a kérdésre, vagy csak börtönélményeiről mesélt. Újszászyra például többször rákérdezett Mezei, de mindössze annyit mondott róla, hogy „a vőlegényem volt négy éven át". Egyetlen legendát cáfolt csak meg, azt, hogy nem kémkedett sem az angoloknak, sem másoknak. Adóvevője sem volt, sőt azt sem tudja, mi a leadó. „Segítettem, bújtattam, hiszen három lakásom volt akkoriban, s ha már elvittek valakit, utá­namentem, és kihoztam Kistarcsáról.” Névjegy Karády Katalin (1912, Budapest-1990, New York) A ’30-as évek végén fedezték fel; a Pesti, a Víg- és a Fővárosi Operett Színházban játszott. Dalaival és filmjeivel a legnagyobb sztárok közé emelkedett. 1994 őszén a Gestapo letartóztatta. 1951-től külföldön, az Egyesült Államokban élt. Legismertebb filmjei: Halálos tavasz (1939), Erzsébet királyné (1940), A szűz és a gödölye (1941), Külvárosi őrszoba (1942), Szíriusz (1942), Valamit visz a víz (1943), Machita (1943). ám ennek nincs értelme. Elte- hette láb alól az ÁVO is, mi­után már nem volt hasznukra. És az is megtörténhetett, amit volt ávósok meséltek, hogy ők átadták Újszászyt a katpolnak, vagyis a HM katonapolitikai osztályának, és ők verték agyon. Többet sajnos a még élő szemtanúktól sem lehet megtudni. Mindenesetre Ka­rády sorsát inkább az dönthet­te el, hogy nem volt rá szük­ség, tehát mindenki jobban járt, ha a határon túl tudta. így aztán alighanem a hivatalos szervek tudtával, sőt segítsé­gével lépte át a határt. Hogy ez pofonegyszerű módon történt, vagy kötöttek volna valami­lyen alkut, nos, ezt talán sose fogjuk megtudni. A New York-i évekről Karády sosem beszélt, de hát nem is nagyon lett volna miről, hiszen egy kalapszalonban unalmasan telnek a napok. Ha Magyaror­szágról érkeztek ismerősök, ve­lük elbeszélgetett egy estét a ré­gi időkről, de ő sosem mesélt a saját titkairól. Dalia László Nagy-Kálózy Eszter a díva- G. Dénes Györggyel volt egy közös barátunk, Fényes Sza­bolcs, aki sokat mesélt, és Zsüü esetéről is beszámolt. A szerzővel is többször beszél­gettem sorsának alakulásáról, ez adta az ötletet - mondja Ba­csó Péter, aki a forgatókönyvet is maga írta. - Elég rossz alvó vagyok, s mindig hajnalban születnek az ötleteim. Úgy öt évvel ezelőtt is ekkor villant be, hogy most tudnék Zsüü törté­netéről egy jó filmet készíteni. Mostanra a pénz is összejött rá. A film három emberről szól: a tehetséges zsidó slágerszer­zőről, akit összehoz a sors a nagy színészővel, őt pedig szerelmi kapcsolat fűz Ma­gyarország egyik nagyhatal­mú emberéhez, a kémelhárí­tás főnökéhez. A rendező azt mutatja be, ahogy hármuk sorsa összefonódott. Karády Bacsó Péter ősszel filmet forgat Karádyról, Zsütiről és Újszászyról. Katalinnak problémája támad a neki komponált új dalok szövegeivel, ezért Újszászy tá­bornokkal - egy tankon - ha­zahozatja a szerzőt az ukraj­nai hómezőkről. 1944-ben mindannyiukat elhurcolták a németek, s a rendezőt nagyon megfogta, ahogy Zsüti, ez a túlélés Paganinijének nevezett kisember tartotta a lelket a tá­bornokban, hogy elviselje ezt a szörnyűséget. A film a rendező korábbi alkotásaihoz hasonlóan ­mint a Tanú vagy a Te ron­gyos élet - tele lesz tragiko­mikus jelenetekkel, no és sok dallal, hiszen egy énekes szí­nésznőről szól. Zsütit a film­ben Sütinek hívják, s Rudolf Péter formálja meg az alak­ját. A tábornokot Cserhalmi György eleveníti meg, a leg­hosszabb ideig azonban a filmbéli Karády Katalin kivá­lasztása tartott.- Rengeteg próbafelvételt csináltam - meséli Bacsó Pé­ter. - Nem volt könnyű a vá­lasztás. Végül összehívtam a barátaimat, akiknek bízom az ítéletében, hiszen a próbafel­vétel légköre is befolyásolja az embert, én pedig objektív dön­tést akartam hozni. Ám ők is úgy látták, amint magam is gondoltam, hogy Nagy-Kálózy Eszter a legalkalmasabb a sze­rep eljátszására. N agy-Kálózy Esz­ter sokáig nem akarta elhinni, hogy Bacsó film­jében ő játssza Karádyt.- Túl sokáig vártam erre a szerepre, hiszen az első próbafelvételek - melyeken egy dalt kel­lett beöltözve elénekelni - másfél éve készültek. Természetesen nagyon örültem, amikor meg­tudtam, hogy én kapom a szerepet. Karády Kata­lin benne él mindenki­ben, most is itt van kö­zöttünk - az arca, a hangja bárki számára ismerős. Frizurával, sminkkel sok minden megoldható, de a sze­mem, a kezem az enyém. Nem vagyok babonás, de annyira tek. A januári újabb próbafelvételen már jele- izgultam, hogy el sem olvastam a forgatóköny- netet kellett előadni, én erre készülve is csak vet addig, amíg nem született meg a döntés, egy-két szűkebb részt vettem ki belőle. Azóta meg azért is, hogy ne tudjam meg, mit veszi- persze végigolvastam. Háziszerzője voltam G. Dénes Györgynek az életét mentette meg Karády Katalin, amikor hazahozatta a munka­táborból. Zsüti - aho­gyan sokan nevezték s nevezik ma is - írta a színész-énekesnő leg­több dalának szövegét.- Háziszerzője voltam, azokat a dalszövegeket is odaadta ne­kem, hogy nézzem át s javít­sam ki, amelyeket mások írtak neki - idézi fel Karády Katalin­nal való kapcsolatát G. Dénes György. Szerinte olyan tehet­séges énekes, mint amilyen a színésznő volt, százévenként születik.- Szerencsére akkor erőm teljében voltam, ám a művész­nővel és - a számokat Karády Katalinnak be is tanító - Hor­váth Jenő zeneszerzővel alko­tott trióban az én szerepem volt a legkevesebb - szerény­kedik a szövegíró, hozzátéve azért, hogy jobb a Juventus fo­cicsapatában játszani a legna­gyobb sztárokkal, alacso­nyabb szinten, mint egy kis csapatban a legjobbnak lenni. Karády nem számított adófi­zető mintapolgárnak, s egy al­kalommal felkereste az adóha­tóság egyik alkalmazottja. Az­zal az ajánlattal állt elő, hogy megad a művésznőnek minden kedvezményt - a büntetés elen­gedését, részletfizetést, csök­kentett kamatot - a hátraléka befizetésére, ha az általa írt szöveget énekeim fogja. A mű­vésznő belement az alkuba, Zsüti megigazította a szöveget, hogy „röppenjen, csengjen”, s készen is volt a Drágám, te vagy az első nagy szerelmem kezdetű dal, amely hamar nép­szerű lett - így az adóhivatal­nok is megdicsőülhetett.- Én tartozom hálával a mű­vésznőnek, mert ő többet tett értem, hiszen nemegyszer mentette meg az életemet - mondja G. Dénes György. Ba­csó Péter leendő filmjének örül, de jobban szeretné, ha a történet nem róla szólna. Egy újságíró barátja mutatta be Karády Katalinnak, mind­kettőjüket meghívta ebédre. A színésznő abban az időben még nem volt akkora sztár. Zsüti rögtön ott helyben írt ne­ki egy nótát, amellyel a mű­vésznő egy hét múlva már a Zeneakadémián lépett fel.- Szem nem maradt szára­zon, amikor énekelt, csodálatos jelenség volt. A Hamvadó ciga­rettavéget kikényszerítette be­lőlem. Akármilyen számot ír­tam ugyanis neki, elénekelte, sikerre vitte, de mindig mond­ta, hogy jobbat tudsz ennél. Az egyetlen ember volt az ország­ban, aki bízott bennem. S ami­kor kezébe adta a Hamvadó ci­garettavég szövegét, úgy reagált rá, hogy ez már majdnem... Tíz évvel ezelőtt Zsütinek szerzői estje volt a Magyar Te­levízióban. A szövegíró hiába kérte Karády Katalint, hogy tisztelje meg a műsort a jelen­létével, nem jött haza. Azt sze­retném, ha mindig olyannak látnának Pesten, ahogy elmen­tem, nem pedig egy kövér né­ninek - indokolta hajthatatlan- ságát a művésznő. Vigaszul küldött Zsütinek egy kalapot. A címzett, akinek szövegeit egykor a fél ország énekelte, tréfásan ezt írta a válaszlevelé­ben a színésznőnek: „Kár, hogy nem ékszerüzleted van.” K. Tóth László * , i >

Next

/
Oldalképek
Tartalom