Somogyi Hírlap, 1999. május (10. évfolyam, 101-124. szám)

1999-05-14 / 111. szám

4 HÉTVÉGI ÜGYELET Orvosi ügyelet Kaposvár, Ezredév u. 13. Tel: 311­005. Kaposvár, Somogyaszaló, Ma­gyaregres, Őrei, Zimány felnőtt- és gyermekorvosi ügyelet 15-én du. 13- tól 17-én reggel 7-ig. Fogorvosi ügye­let: dr. Vajda Levente 15-én 14-től 16-án 22 óráig. Városkörnyéki hét­végi ügyelet: Kossuth L. u. 53. Tel.: 319-397, 06/60/369-033. Mernye, Tel: 82/385-312. Nagybajom, Tel: 357-145 (felnőtt), 357-150 (gyer­mek). Kadarkút, Fő u. 5/a, tel: 82/482-272. Igái, Farkas J. u. 4. Tel.: 82/372-053. Mosdós (tüdő­gyógyintézet). Tel.: 82/377-055. Andocs, Ady E. u. 50/a. Tel.: 372- 507. Siófok, Semmelweis u. 1. Tel: 84/310-500. Fogorvos: 7-13-ig. Ba- latonföldvár, Szabadság tér 1. (rend.), Tel: 340-113. Fogorvosi ügyelet: szombaton 8-13 óráig, a ren­delőkben kifüggesztett helyen. Fo­nyód, tel: 85/360- 050. Marcali, Széchenyi u. 21. Tel: 85/310-515. Lengyeltóti, Tel.: 85/330-620. Fogorvosi sürgősségi ellátás készen­léti szolgálat keretében szombat-va­sárnap 8-12-ig N.atád székhellyel vá­roskörnyékre is kiterjedően. Tájékoz­tatás: 82/504-451. Központi orvosi ügyelet székhelye: Nagyatád, Tal- lián A. u. 2/A. Tel.: 82/504-490, 60/368-510. Barcs, Bajcsy-Zs. u. 72. Tel: 82/463-178. Fogászat: 8- 12-ig. Kőröshegy, Petőfi u. 126. Tel.: 84/340-008. Tab, Kossuth u. 60. Tel.: 84/320-620. Balatonbog- lár, Vikár Béla u. 4. Tel.: 85/351- 419. Csurgó és a hozzátartozó te­lepülések. Tel.: 471-135. Se- gesd-Somogyszob-Kaszó és hozzá­tartozó települések: dr. Horváth István Somogyszob, Eötvös u. 27. (tel.: 445- 024), Kisbárapáti, Karád, Nágocs, Törökkoppány és csatolt községeik: dr. Horváth Tamás Kisbárapáti (tel.: 375-106). Berzence dr. Mayer And­rás (tel.: 446-002, 06/30/9473-426). A böhönyei körzetben dr. Szíjártó Hen­rik Böhönye, Kossuth u. 1. (tel.: 322- 760,06/60/367-550). Gyógyszertárak Az alább felsorolt gyógyszertárak a hét minden napján ügyeletet tartanak. Kaposvár: „Korona” gyógyszertár: Kossuth tér 4. Tel.: 82/311-222. Barcs: a „Megváltó” - Felszabadulás u. 5. Tel.: 82/463-716. és „Remény­ség”, Széchenyi u. 13. Tel.: 463-102. váltott ügyeletet biztosít. Az alábbi négy gyógyszertár he­tenkénti váltásban: Balatonbog­lár: „Arany Kígyó” Vikár B. u. 6/a. Tel.: 85/350-268. „Három Királyok” Szabadság u. 4. Tel.: 85/353-922. Balatonlelle: „Mária” Móra F. u. 2. Tel.: 85/351 -295. „Magyar Korona” Rákóczi u. 208/b. Tel.: 85/353-513. Csurgó: „Medicina” Csokonai u. 4. Tel.: 82/471-017. Fonyód: „Isteni Gondviselés” Szent I. u. 31. Tel.: 85/361-322. Marcali: Páros hó­nap: „Napsugár” Rákóczi u. 6-12. Tel.: 85/310-065, páratlan hónap: „Hársfa”, Hársfa u. 25. Tel.: 85/411- 286. Nagyatád: kéthetenkénti vál­tásban „Szent István” Korányi S. u. 4. Tel.: 82/351-004. „Aranyszarvas” Kossuth L. u. 9. Tel.: 82/351-684. Siófok: váltott ügyelet: „Arany Kí­gyó Semmelweis u. 1. Tel.: 84/312- 510. „Régi” Fő u. 202. Tel.: 84/310- 041. „Főnix” Fő u. 174-176. Tel.: 84/318-595. „Kiüti” Balatonkiliti, Honvéd u. 25. Tel.: 84/322-516. „Korányi” Korányi S. u. 14. Tel.: 84/316-079 Tab: „Aranyszar­vas” Kossuth Lajos u. 65. Tel.: 84/320-042. Lengyeltóti: szabad­ás munkaszüneti napokon: „Fehér Holló”, Rákóczi u. 14. Tel.: 85/330- 440. Az alábbi négy gyógyszertár he­tenkénti váltásban: Balatonföld­vár: „Isteni Gondviselés” Széchenyi tér I. Tel.: 84/340-091. Balaton­szárszó: „Menta” Fő u. 60. Tel.: 84/362-925. Kőröshegy: „Calen­dula” Petőfi u. 102. Tel.: 84/340-037. Zamárdi: „F.G.H.” Kossuth u. 9. Tel.: 84/348-733. Állatorvosi ügyelet Kaposvári kerület: dr. Vető András Kaposvár, Körösi u. 15. (tel.: 319- 320), dr. Szabó Lajos Kaposfő (477- 182), dr. Szabó Lajos Memye, gyógy­szertár (tel.: 385-317), dr. Készéi Ti­bor Nagyberki (tel.: 377-625). Mar­cali kerület: dr. Savanyó József Bö­hönye (tel.: 322-470), dr. Szűcs Gábor Buzsák (330-191), dr. Benczik Vince Somogyszentpál (tel.: 339-301), dr. Szilvássy Györk Balatonfenyves (tel.: 361-729). Nagyatádi kerület: dr. Nyemetz László Nagyatád, Petőfi u. 6. (tel.: 352-015, 06/30/9568-444), dr. Sipos Imre Csokonyavisonta (tel.: 475-070), dr. Nagy József Barcs, Fel- szabadulás u. 14. (tel.: 463-797), dr. Horváth Ferenc Csurgó, Virág u. 8. (tel.: 471-250, 06/60/368-342). Sió­foki kerület: dr. Farkas Lajos Kánya (tel.: 320-284), dr. Benedek Pál Sió­fok, Honvéd u. 26. (tel.: 322-400), dr. Sziberth László Balatonboglár, Ko­dály u. 23. (tel.: 352-829). Az ügye­let 15-én reggel 8-tól 17-én 8-ig tart. Hatósági ügyeletes a kerületeknél első helyen megnevezett állatorvos. Ki­sállat-rendelői ügyelet: dr. Zom- borszky Zoltán Kaposvár, Bartók Béla u. 91. (tel.: 413-340). A kapos­vári állatkórház szombaton 10-12 óra között tart nyitva. Magyarország és Románia jószomszédi viszonyának megvannak az alapvető fel­tételei. Noha van még mit javítani a kapcsolatokon, biztató, hogy mindkét nép az Európába vezető utat vá­lasztotta. Ezt Petru Cordos, Románia budapesti nagy­követe mondta tegnapi so­mogyi látogatásán. Kaposvár Egy szántódpuszta és balaton- földvári séták után érkezett Kaposvárra Petru Cordos és fe­lesége, akit a megyeházán dr. Gyenesei István fogadott. A közgyűlés elnöke tájékoztatta a nagykövetet a történelmi megye múltjáról, a jövő tervei­ről, amiben a közlekedési inf­rastruktúra fejlesztése, az au­tópályák építése és a jelenleg NATO-gépek fogadására ké­szülő taszári repülőtér kettős hasznosítása kiemelt helyen szerepel. A városházán Szita Károly, Kaposvár polgármes­tere beszélt az alakuló régió­ban társközponti szerepet be­töltő város fejlődéséről. A nagykövet üdvözölte a megye- székhely szerteágazó - Csík­szeredához is kötődő - test­vérvárosi kapcsolatait. Petru Cordos este a Kapos­vári Magyar-Román Baráti Társaság közgyűlésén vett részt. Az Édosz művelődési házban Bejczi László, a társa­ság elnöke szólt a 3 és fél éve alakult civil szervezet munká­járól, s céljáról: a magyar és a román nép történelmi megbé­kélésének elősegítéséről. Kifej­tette, ez az út ugyan hosszú, de mindkét nemzet elindult rajta. Ezt jelzi, hogy a 30 taggal alakult társaságnak mára több mint 150 tagja lett, s hogy ta­valy megalakult a zilahi part­nerszervezet. A társaság tá­mogatóinak, köztük Kaposvár és Somogy közgyűlésének, va­lamint a Móricz művelődési háznak köszönheti létét. Petru Cordos Marosvásárhe­lyen végezte az iskoláit, ma­gyar-tudását ott szerezte. Dip­lomataként francia- és olasz külképviseleteken szolgált, nagyköveti posztra hazánkban került először. Az 1996-ban alakult román kormány és a magyar diplomácia kapcsola­tait jónak nevezte, s szorgal­mazta a civil kapcsolatokat. B. T. Kifejezetten nagy szám­ban károsítanak az almás- termésűekben, a csonthé­jasokban és a szőlőültet­vényekben a hernyók és álhernyók, az uborkában a peronoszpóra, az almá­sokban a tűzelhalás, a va- rosodás és a lisztharmat. A három nemzedékes ba­rackmoly és a négy nemzedé­kes keleti gyümölcsmoly már letette névjegyét: a hajtások belsejében intenzíven táplál­koznak a hernyók, a hajtás felső harmada elpusztul. Aki ezt még nem tapasztalta, saj­nos, hamarosan találkozik a tünettel, de ekkor már a her­nyók bábozódnak, megjelenik az új generáció, amely már a gyümölcs belsejében károsít. A hajtáshervasztó körtele- véldarázs álhernyói szintén a hajtás belsejében végeznek aknamunkát. A károsítás hatá­sára a körtehajtás felső har­mada elpusztul. A hernyók és álhernyók el­len a következő szerek vala­melyikével védekezhetünk eredményesen: Alsystin 25 WP, Basudin 600 EW, Bull- dock 25 EC, Bi-58 EC, Chintop, Danatox 50 EC, Dimecron 50, Ekos 100 EC, Fyfanon 50 EC, Judo, Match 50 EC, Parashoot 50 EC, Unifosz 50 EC. A mogyoró nagyságú alma felszínére rakja tojásait az al­mamoly. A kikelt hernyók a magház környékén étkeznek és ürítenek. Védekezésre a következő környezetbarát ké­szítmények alkalmasak: Bac­1999. május 14., péntek tudd P, Cascade 5 EC, Dipel, Insegar, Nomolt 15 SC. Ezek három nemzedékű keresztes és a kétnemzedékes nyerges szőlőmoly hernyói ellen is ha­tékonyak. A tűzelhalás fertőzéséhez a virágzáskor uralkodó csapa­dékos időjárás kifejezetten kedvezett. A pásztorbotsze- rűen visszahajló hajtásokat tá­volítsuk el, égetéssel semmi­sítsük meg, majd Rézkén 650 FW szerrel rendszeresen per­metezzük le gyümölcsfáinkat. A Rézkén 650 FW kiváló ha­tást biztosít a varasodás és a lisztharmat ellen is. A kikelt uborkát folyamatosan védjük Rézkén 650 FW-vel a pero­noszpóra, a lisztharmat és a szögletes levélfoltosság el­len. Dr. Jasinka János SOMOGYI HÍRLAP Megyei körkép a • ✓ ✓ -■ r 1 i •• • Szigoúbb védelem a Drávának, kényelem a túrázóknak A joszomszedsag alapkövei Kajakosok korlátok közt A román nagykövet és felesége a megyeházánFOTó: lang Róbert Három kistérség közös vidékfejlesztési területet tervez Zöld folyosó Somogybán Együttműködési megál­lapodást kötött egymás­sal három somogyi terü­letfejlesztési társulás. Céljuk, hogy elkészül­hessen egy közép-somo­gyi bemutató vidékfej­lesztési terület. Megyei körkép Három somogyi kistérség, a dél-nyugat balatoni, a po- gányvölgyi és a somogyjádi egyaránt pályázatot nyújtott be az FVM vidékfejlesztési tanulmányok készítését tá­mogató programjához. Azt azonban együttműködési megállapodásban rögzítették, hogy a pályázat szakmai ré­szét egyeztetik és a kapcso­lódásokat figyelembe véve a programok készítésében is együttműködnek majd. Ezzel olyan új együttműködési le­hetőségeket tártak fel — egy­előre még csak elméletben — amelyek Somogy mezőgaz­dasági fejlődésére hosszú tá­von is kihathat. — A három kistérség negy­vennégy település határát je­lenti — mondta Jáger János a Kör kft vezetője, aki mindhá­rom terület pályázatának ké­szítésében részt vett. — Mi­után a kisrégiók térképeit és céljait egymás mellé tettük, látszott: együttműködve sok­kal nagyobb lehetőségek rej­lenek a tervekben. A térképet fejlesztési célok szerint átrajzolva három fő terület alakult ki. Ezek egyike a környezetvédelem, termé­szetvédelem és biogazdálko­dás amit a Balaton-parti sáv­ban, a Tetves-patak vízgyűj­tőjénél illetve a Deseda víz­gyűjtő területén képzelnek el. Ezzel tulajdonképpen egy ökológiai folyosó jönne létre a Balaton és Kaposvár közt, ahol a biogazdálkodás révén csökkenne a Balatonba és a Desedába jutó szennyeződés mennyisége is. A másik fon­tos terület a Pogányvölgybe, illetve Lengyeltóti és Öreglak közé tervezett gyümölcs, dió, zöldség és szőlő teljes ter­mékpálya vertikum. A terme­lés a Fonyód-Kaposvár közti vízvezetékre épülhet majd, aminek már készülnek a ter­vei a mikroöntözésre való át­állítására. A harmadik részterület egy intenzíven fejleszthető nö­vénytermesztési és a takar­mányt helyben hasznosító ál­lattenyésztési agráripari-zóna lenne. Ezt a somogyjádi mik- rotérségben illetve Mernye és Szentgáloskér környékén ter­vezik megvalósítani. — Ez a közép-somogyi vi­dékfejlesztési terület amellett hogy megoldaná a Balaton Kaposvár külterületének ren­dezési problémáit, és ellát­hatná a balatoni piacokat is, mindhárom kisrégióban nagy munkaerő-felvevő is lenne — mondta Torma Sándor a me­gyei agrárkamara főtaná­csosa. — Megvalósulás esetén a Saphard-program minden feltételének megfelelve ko­moly támogatásra számít­hatna az évi 350 milliárd fo­rintos alapból. A terv külön hozadéka le­het, hogy a termékpályákhoz a feldolgozók és a termőterü­letek közti összekötő utakat is — legalább egy sáv széles­ségben — ki kell építeni. Ez pedig több zsáktelepülés „ki­szabadítását” is megol­daná. Varga Ottó Korlátozza a drávai vízitu­rizmust a nemzeti park igazgatóság és a határőr­ség. A tavalyi turistahad ugyanis sok kárt tett a fo­lyó természeti értékeiben. Dráva mente Az idén szigorú korlátozá­sokkal enged csak vízitúrá­zókat a Drávára a Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság és a határőrség. Az ok: a tavalyi év rossz tapasztalatai. — A múlt évben több mint 2200 vízitúrázó kereste föl a Dráva somogyi szakaszát. A szezonban szinte egymást ér­ték a kajak és kenukaravá­nok. Nagy volt a szervezet­lenség, sokan nem tartották be az előírásokat, és a túrá­zók rengeteg kárt okoztak az élőhelyekben — mondta Fe­nyősí László, a barcsi termé­szetvédelmi iroda vezetője. — Leginkább az Őrtilos és He- resznye közti védett területek szenvedték meg az éledő vízi­turizmust, ez a Dráva-sza- kasz Somogybán a legveszé­lyeztetettebb. A tapasztalatok alapján döntöttek úgy a Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság és a pécsi valamint a kanizsai határőrigazgatóság illetéke­sei, hogy idén korlátozásokat vezetnek be. — Naponta csak egy-két csoport indulhat út­nak a Dráván, és egy csoport létszáma sem lehet több 30 főnél. Ezentúl november 1-től május 31-ig az egész somogyi Dráva szakaszon tilos a vízi­túrázás, többek között a tava­szi vonulási időszak miatt. Június 1-től a Heresznye és Drávaszabolcs közötti Dráva- szakaszra kaphatnak enge­délyt a túrázók, a teljes so­mogyi szakaszon — Őrtilostól Drávaszabolcsig — pedig csak augusztus elsejétől lesz sza­bad az út a turisták előtt. In­dokolt esetben — például ku­tatási céllal — ettől eltérően is ad ki engedélyt a hatóság. A feltételek szigorodnak, a körülmények azonban javul­nak a Dráván. Az önkor­mányzatok nagyobb odafi­gyeléssel készülnek az idei szezonra. Éjszakázóhelyeket alakítanak ki Őrtilosban, Víz­váron és Barcson, hogy ne a parton kelljen táborozniuk az itt kikötő turistáknak. Lehe­tőség lesz arra is, hogy a kikö­tőhelyeken meleg ételt kap­janak a vendégek. N. L. Modell a betegekért Ma az egészségügy finan­szírozásából 60 százalék jut a kórházaknak, 20 gyógy­szerekre és 20 százalékon osztozik a háziorvosi és a járóbeteg szakellátás. Egészségesebb lenne, ha az alapellátásnak legalább 50 százalék jutna. Fonyód Első ízben Fonyódon mutat­ták be tegnap azt az irányított betegellátási modellkísérle­tet, amelyet az Országos Egészségügyi Pénztár dolgo­zott ki az egészségügy éssze­rűbb finanszírozására. Nagy Loránd Ottó, az OEP helyettes főosztályvezetője, a modell projektigazgatója a 2001-ben várható új egészségügyi re­formot előkészítő pályázat feltételeit tárta fel. Célja, hogy a modellben résztvevő háziorvosok és egészségügyi szolgáltató intézmények ér­dekeltek legyenek az együtt­működésben. A beteget ne küldjék felesleges vizsgála­tokra, ne töltsön a szüksé­gesnél több időt kórházban. A különböző ellátási szintek finanszírozása nem változik, de kidolgoztak egy fejkvóta rendszert is, amit a pályázók megkapnak. A társadalom- biztosítás egy elvi számlán fi­gyelik a bevételeiket és kia­dásaikat. Ha megtakarításuk keletkezik, amire jó esély van, azt a modellben részt­vevő orvosok és intézmények megkapják az általuk magha­tározott elosztás szerint. Dr. Johann-Georg Dús szak- tanácsadó szerint ez a modell eszköz az egészségügy átszer­vezéséhez, amely az erős kór­házi és gyógyszergyári lobbi miatt eddig késlekedett. Holott az alapellátásnak kellene töb­bet juttatni ahhoz, hogy itt be­fejeződhessen a betegek sike­res gyógyítása. Kifogásolta, hogy a kísérletre mindössze 3 hónapot szánnak, mert ez ke­vés a várható átszervezéshez szükséges adatok gyűjtésére. Dr. Metz József, a fonyódi Egészségügyi Kht ügyvezető főorvosa bejelentette, hogy pá­lyázik a modellkísérletre. Arra ösztönözte a háziorvosokat, hogy csaüakozzanak. Kilenc Balaton-parti polgármester már korábban megállapodott, hogy önkormányzatuk részt vesz a pályázatban. Ezt java­solta dr. Mózes Imre a Megyei Egészségbiztosítási Pénztár igazgatója és dr. Vörös Katalin az ANTSZ marcali tisztifőor­vosa, mert maguk is alakíthat­ják a törvény előkészítést, hi­szen sok a kétkedő, nyitott kérdés. G. M. Múltidéző kisdiákok Másodszor hívta múlti­déző játékra a diáktár­sakat akutasi általános Iskola. Ősztől tavaszig tesztlapokat töltöttek ki, tegnap pedig a falu mű­velődési házában talál­koztak a legjobbak. Kutas Simon József, az általános iskola honismerettel is fog­lalkozó nevelője régi emlé­keit idézve indította útjára azt a vetélkedősorozatot, amely mára mozgalommá vált. Tavaly nyáron kezdték az első, az idén a második megyei honismereti vetél­kedőt. Az ősszel 21 iskola 33 csapata nevezett be. A levélben elküldött feladatok megoldása után 7 iskola 11 négyfős közössége jutott a döntőbe. Itt már nem volt elég, hogy valaki ismerje az évszámokat, hanem egy- egy somogyi nevezetesség­ről is tudni kellett mesélni. Azt pedig kifejezetten jól jött, ha valaki a térképen is el tudott igazodni. A győ­zelmet a siófoki Vak Boty- tyán Általános Iskola sze­rezte meg megelőzve a Tán­csics Mihály Gimnázium kisdiákjait, illetve a kuta- siak második csapát. Dr. Gyenesei István, a megyei közgyűlés elnöke nem csak versengőknek gra­tulált, hanem a felkészítő ta­náraiknak is. A gyerekek a támogatóknak köszönhe­tően könyveket és nagyon sok csokoládét kaptak nye­reményként. Nagy Jenő * Alhernyók a valódi almán

Next

/
Oldalképek
Tartalom