Somogyi Hírlap, 1999. március (10. évfolyam, 50-75. szám)

1999-03-20 / 66. szám

A diák szidja a menzát, hogy ehetetlen, az üzemi konyhára járó a szakácsot, hogy ellopja a húst, a vő az anyóst, hogy zsírosán főz. Egyszóval: mindenki min­dent kifogásol, és mégis mindenki mindent eszik. Ma vasárnap van. A menet­rend szerinti rántott hús ideje. Azt is szidják sokan, hogy száraz vagy túlságo­san zsíros, hogy unalmas - és mégis jóízűen megeszik. Azt mondják a szakem­berek: egészségtelenül étke­zünk, mert kevés zöldséget, gyümölcsöt eszünk és sok zsírosat. Azt is: kapkodva, habzsolva, mert rohanunk. Mert a kollektív szerződés­ben húsz percet, fél órát szabnak ki az ebédre, s mert otthon mindig késve kerül asztalra a párolgó leves és a menzán mindig sorba kell állni. Állítják: a kulturált étke­zés fél egészség. Nekünk ebben a rohanó világban csak az egészség fele jut. A zsíros koszt, az ebéd helyett elfogyasztott szendvics, a hamburger, meg a sült krumpli. Úgy lát­szik, nem változik semmi. A ráolvasás sem, hogy miként kellene étkezni. Láttam a népkonyhán, hogyan falnak azok, akik­nek csak egy tál étel jut. Azt is, hogy dermesztő télben miként állnak sorba a meleg levesért. És annak örülnek, ha egy kicsit zsírosabb. A szakemberek szerint a jövőnk a tét: korszerűen kell étkezni. Az étkezés azon­ban csak része az életünk­nek. Azt gondolom, korsze­rűen kell élni. A fotoriporter, ha elin­dul, nem csak néz, eseten­ként lát is. Azt figyeli - s örökíti meg -, hogy megvan- e a lehetősége a korszerű ét­kezésnek. Ma, így eszünk, ahogyan a képen látszik, s azt, amit megszoktunk, amit nagyanyáink, anyáink is főztek, meg a feleségek is. És az üzemi konyhán ettől nem javul a koszt, a menza is pocsék marad, mert a menzához és az üzemi konyhához is ez a jelző tár­sul még akkor is, ha kaviárt tálalnak föl. És a gyerek ak­kor is üvölt az utcán, ha ott­hon a legkorszerűbb étel várja, mert inkább hambur­gert enne. Van vendéglő Kaposvá­ron, ahonnan „kitiltották” a belsőséget. Nem lehet pél­dául májat kapni sem sütve, sem pörköltnek. Velőt sem. A bélszínt meg a hátszínt vi­szont sokan nem kedvelik, bármilyen előkelő is. Járt itt nemrég egy külföldre sza­kadt hazánk fia. Bement eb­be a vendéglőbe és kérte az étlapot. A pincér - látva, hogy külföldről jött, meg hát pénze is van - ajánlgatni kezdte a finom falatokat: a bélszínt gombával a sült húst valamilyen módra... Emberünk hallgatott egy ideig, aztán megkérdezte:- Pörkűtt nincs?- De van - felelte a pin­cér.- Akkor miért nem azt kí­nálja? Bélszínt a világon mindenütt ehetek, de pör­költet csak Magyarországon tudnak készíteni. Én évtize­dekig külföldön éltem, nem jártam itthon. Nekem pörkűttet hozzon. Persze, van másfajta ven­déglő is, ahol ízlésesen, íz­letesen készítik el a hagyo­mányos ételeket úgy, hogy nem csöpög a zsírtól, de mégis jó ízű. Télvíz idején betértem egy falusi vendég­lőbe - ez nem a reklám, he­lye, de mégis leírom - a lábodi Ce-Ma vendégfoga­dóba, ahol a különlegességek mellett ott volt egy nagyon hétköznapi és nagyon egész­séges étel is: a rántott vargá­nya. Azt mondja a vendég­lős, Czeglédi László, hogy a környező erdőkben gyűjtöt­ték és fagyasztó szekrény őrizte a minőséget egészen a felhasználásig. Alighanem mindenkinek ínyesfalat ez, aki szereti a gombát. Pedig hát az erdőt-mezőt járó em­ber konyháján ősidők óta ott van. Bizonyítva: nem min­den rossz - ételben sem ami régi. fotók: ung Róbert 1999. március 21. Harmadik oldal PÁR LÉPÉS A HATÁR Őrizetben egy életen át- Ne menjen oda fiatalember, meg­lövik a határőrök. Arra nekünk tilos a járás. Az öregasszonyon látszik: komo­lyan aggódik. Bizonygatja: ő ugyan semmi pénzért meg nem mutatja, hogy merre laknak Mikicsérék. Pedig nem is kellene messzire mennie, alig kétszáz méterrel odébb él a keresett család. Az újságíró tehát fölkereke­dik, és egyedül teszi meg ezt a távot az erdőn át. Várakozáson felül gyor­san megtalálja a házat, és a ház előtt a méter széles határárkot. Kiabálni kezd, és a kiabálásra nagy sokára elő is kerül néhány kutya és a gazda. Le­telepednek; az újságíró a határ in­nenső oldalán, a riportalany a hatá­ron túl. Kezdődhet a beszélgetés. „Országjáró” Mikicsér A királyi Jugoszláviában szüle­tett, évekig Magyarországon élt, és most Horvátországban lakik. Pedig egy percre sem hagyta el a lakhelyét Miklosics „Mikicsér” István. A szülei 1882-ben Barcsról költöztek az ak­kor még Bolhóhoz tartozó tanyára. Jött Trianon, s a földjük jugoszláv, majd Jugoszlávia szétesésével hor- vát terület lett. Ma Bolhótól elzárja őket a határvonal, Horvátországtól pedig Dráva. A folyón ugyanis az év nagy részében lehetetlen átkelni. Hiába van pár lépésre a magyar falu, ha vásárolni akarnak, vagy ter­ményeiket, állataikat eladni vinnék, azt csak Horvátországban tehetik. Ehhez azonban meg kell várniuk azt az egy-két hetet az évben, amikor ki tud kötni náluk a komp. Villanyuk nincs, a rádió elemmel, a tévé akku­mulátorral működik. Horvátország­ban élő lányaik kéthetente hoznak nekik friss kenyeret. A látogatás a következőképpen történik: a komp az alacsony vízállás miatt a Dráva közepén megáll, ott az elszánt utas gumicsizmát húz és gyalog éviekéi tovább a folyón a partig. — Mindkét országnak mostoha- gyerekei vagyunk — mondja Miklosics István. — Már rég elmen­tünk volna, de ideköt a birtok, a gaz­daság. Ez az örökségem. Eladni nem tudom, ebek harmincadjára pedig nem hagyhatom. A ferdinandovaci erdészet és tanács egyszer - úgy 12 éve — fölajánlotta, hogy megveszi, de olyan alacsony árért, hogy inkább nemet mondtam. — Évtizedeken át arra vártam, hogy történjen valami — fakad ki az öreg. — Vegyék már észre, hogy mi­lyen helyzetbe kerültünk. Hiába. Csak egy kis jóakarat kellene, semmi több. Már az is megkönnyítené az életünket, ha ellenőrzés mellett be­járhatnánk a bolhói boltba. Másutt, a szlovén és az olasz határon is élnek ilyen helyzetben emberek. Ők kap­hattak határátlépési engedélyt, ne­kem nem adnak. Tőlem akarják megvédeni Magyarországot? Tito kémei Gyerekként Mikicsér István és testvérei Bolhóra járhattak iskolába. — A hatóságok akkor még nagyvona­lúbbak voltak, átléphettünk a hatá­ron. Azt mondták: ez a néhány gye­rek nem veszélyezteti Jugoszláviát. Később aztán kutya idők jöttek. Napnyugta után ki sem léphettünk a házból, mert ránk fogták, hogy Titonak kémkedünk. Amikor meghalt a testvére, ebbe a földbe temették. Sok bolhói szíve­sen eljött volna a temetésre, de nem léphették át a határt. így az árok egyik oldalán állt a koporsó és a csa­lád, a másikon pedig a gyászolók tá­bora. Miklosicsékkal eddig két alkalom­mal tettek kivételt a határőrök. Vajú­dott az asszony és sürgős orvosi segít­ségre volt szükség. A férfi addig kö- nyörgött a határőrparancsnoknak, amíg átengedte hozzájuk a barcsi mentőt. A másik kivételes eset két éve történt. Átmehetett az állatorvos. A gazda most 79 éves. Jól tartja ma­gát. — Muszáj egészségesnek lennem, hiszen rossz rá gondolni is, hogy mi lenne velünk itt, ha elérne a betegség. A bolhói orvoshoz nem fordulhatunk, Ferdinandovac felé pedig ott a Dráva. Hogy meddig mehet ez így? Hiszen ők sem lesznek fiatalabbak. — Jobb nem gondolni a jövőre — legyintenek Miklosicsék. — Tesszük a dolgunk, el­látjuk a jószágot, és várjuk a csodát. Utójáték Végszóra reccsent egy ág és kutyás határőrjárőr bukkant elő. Nem vélet­lenül tévedtek arra, a „határsértőért” jöttek. Szerencsém volt, hogy az ár­kon innen maradtam, bár — mint ki­derült — az átkiabálással is szabályt sértettem. Máig nem tudok rájönni, hogy honnét tudták meg a jövetele­met. Azt viszont a lefülelésem vilá­gossá tette, hogy Miklosicsék miért nem próbálkoznak soha az illegális határátlépéssel. N. L. Tolvajszerencse Van gazda, aki nem takarította még be a kukoricát. Most azt várja, hogy mikor mehet majd rá a föld­jére. Van azonban olyan gazda is, aki hi­ába tervezi már a ku­koricaszedést: nincs ugyanis mit zsákok­ba raknia. Valakik megelőzték. Ilyenkor nem marad más, mint a rendőrségi fel­jelentés, s gyakran az eredménytelen nyo­mozás, meg a keserű tapasztalat.... Egy kaposvári férfi­nak, aki szülei rinyakovácsi birto­kán gazdálkodik, nem kellett a rend­őröknél kopogtatni: ölébe estek a tolva­jok. Áldja is az eszét, hogy kiment a falu­szélre megnézni: tör- heti-e már a kukori­cát. Meglepve látta, fris­sek a nyomok és a föld szélén húsz gon­dosan bekötözött teli zsák sorakozik. Vala­ki leszedte a kukori­cát. Hazasietett, kerí­tett egy fogatost... A lovat már szerszá­mozta is a gazda, és vágtában hajtott vé­gig az úton. Á zsákok szerencsére még érintetlenül ott vol­tak. Rakódtak már, amikor egy pótkocsis autó lassított a dűlőn, s amikor vezetője észrevette - hátra hagyva „munkájuk” gyümölcsét -, .gyor­san fordult meg és el­húzott a helyszínről. A kukorica gazdája pedig kaján mosoly- lyal adogatta föl a zsákokat. A „napszámosok” ingyen jöttek a beta­karításhoz. Meg lett húsz új zsákja is (Lőrincz) cz^

Next

/
Oldalképek
Tartalom