Somogyi Hírlap, 1998. december (9. évfolyam, 281-305. szám)

1998-12-04 / 284. szám

4 SOMOGYI HÍRLAP Megyei körkép 1998. december 4., péntek HÉTVÉGI ÜGYELET Orvosi ügyelet Kaposvár, Ezredév u. 13. Tel: 311- 005. Kaposvár, Somogyaszaló, Ma­gyaregres, Őrei, Zimány felnőtt- és gyermekorvosi ügyelet reggel 7-től másnap reggel 7-ig. Fogorvosi ügye­let 14-től 22 óráig tart. Városkörnyéki hétvégi ügyelet: Kossuth L. u. 53. Tel.; . 319-397, 06/60/369-033. Mernye, Tel: 82/385-312. Nagyba­jom, Tel: 357-145 (felnőtt), 357-150 (gyermek). Kadarkút, Fő u. 5/a, tel: 82/482-272. Igái, Farkas J. u. 4. Tel.: 82/372-053. Mosdós (tüdőgyógyintézet). Tel.: 82/377-055. Andocs, Ady E. u. 50/a. Tel.: 372-507. Siófok, Sem­melweis u. 1. Tel: 84/310-500. Fog­orvos: 7- 13-ig. Halatonföldvár, Szabadság tér 1. (rend.), Tel: 340- 113. Fogorvosi ügyelet: szombaton 8- 13 óráig, a rendelőkben kifüggesztett helyen. Fonyód, tel: 85/36(4-050. Marcali, Széchenyi u. 21. Tel: 85/310-515. Lengyeltóti, Tel.: 85/330-620. Fogorvosi sürgősségi ellátás készenléti szolgálat keretében szombat-vasárnap 8-12-ig N.atád székhellyel városkörnyékre is kiterje­dően. Tájékoztatás: 82/504-451. Központi orvosi ügyelet székhelye: Nagyatád, Tallián A. u. 2/A. Tel.: 82/504-490, 60/368-510. Barcs, Bajcsy-Zs. u. 72. Tel: 82/463-178. Fogászat: 8-12-ig. Kőröshegy, Pe­tőfi u. 126. Tel.: 84/340-008. Tab, Kossuth u. 60. Tel.: 84/320-620. Ba- latonboglár, Vikár Béla u. 4. Tel: 85/351-419. Csurgó és a hozzátar­tozó települések. Tel.: 471-135. Vése, Petőfi u. 2. Tel.: 85/345-090. Segesd, Kossuth u. 89. Tel.: 498-144 Kisbárapáti, orvosi rendelő. Tel.: 375-106. Gyógyszertárak Az alább felsorolt gyógyszertárak a hét mindpn napján ügyeletet tartanak. Kaposvár: „Gondviselés” gyógy­szertár, Dózsa Gy. u. 11. Tel.: 82/422-256. Barcs: a „Megváltó” - Felszabadulás u. 5. Tel.: 82/463-716. és „Reménység”, Széchenyi u. 13. Tel.: 463-102. váltott ügyeletet bizto­sit. Az alábbi négy gyógyszertár ha­vonkénti váltásban: Balatonbog- lár: „Arany Kígyó” Vikár B. u. 6/a. Tel.: 85/350-268. „Három Kirá­lyok” Szabadság u. 4. Tel.: 85/353- 922. Balatonlelle: „Mária” Móra F. u. 2. Tel.: 85/351-295. „Magyar Korona” Rákóczi u. 208/b. Tel.: 85/353-513. Csurgó: „Medicina” Csokonai u. 4. Tel.: 82/471-017. Balatonfóldvár: „Isteni Gondviselés” Széchenyi tér 1. Tel.: 85/361-322. Marcali: Páros hónap: „Napsugár” Rákóczi u. 6-12. Tel.: 85/310-065, páratlan hónap: „Hársfa”. Hársfa u. 25. Tel.: 85/311- 286. Nagyatád: kéthetenkénti vál­tásban „Szem István" Korányi S. u. 4. Tel.: 82/351-004. „Aranyszar­vas” Kossuth L. u. 9. Tel.: 82/351- 684. Siófok: váltott ügyelet: „Arany Kígyó Semmelweis u. 1. Tel.: 84/312-510. „Régi" Fő u. 202. Tel.: 84/310-041. „Főnix” Fő u. 174-176. Tel.: 84/318-595. „Kiüti” Balatonki- liti. Honvéd u. 25. Tel.: 84/322-516. „Arany Kígyó" Semmelweis u. 1. Tel.: 84/312-5)0. Tab: „Arany- szarvas” Kossuth Lajos u. 65. Tel.: 84/320-042. Lengyeltóti: szabad­ás munkaszüneti napokon: „Fehér Holló”, Rákóczi u. 14. Tel.: 85/330- 440. Az alábbi négy gyógyszertár he­tenkénti váltásban: Balatonföld­vár: „Isteni Gondviselés” Petőfi u. 2. Tel.: 84/340-091. Balatonszár­szó: „Menta” Fő u. 60. Tel.: 84/362- 925. Kőröshegy: „Calendula” Pe­tőfi u. 102. Tel.: 84/340-037. Za- márdi: „F.G.H.” Kossuth u. 9. Tel.: 84/348-733. Állatorvosi ügyelet Kaposvári kerület: dr. Kelemen Kálmán Kaposvár, Kodály u. 18. (tel.: 319-221), dr. Horváth Aladár Bárdudvarnok (tel.: 477-979),dr. Szbó Lajos Mernye, gyógyszertár (tel.: 385-317), dr. Készéi Tibor Nagyberki (tel.: 377-625). Marcali kerület: dr. Bódai József Fonyód, Szent István u. 40. (tel.: 361-953), dr. Révai László Marcali, Kaposvári u. 38/b. (tel.: 313^47), dr. Szűcs Gábor Buzsák (tel.: 330-191), dr. Bánkuty József Kéthely (tel.: 339-258). Nagyatádi kerület: dr. Szula József Kutas (tel.: 385-436), dr. Széli Csaba Barcs, Széchenyi u. 17. (tel.: 461-538 és 06/30/9895-539), dr. Szujó Ignác Barcs, Vörösmarty u. 14. (tel.: 463-703), dr. Horváth Ferenc Csurgó, Virág u. 8. (tel.: 471-250 és 06/60/368-342). Siófoki kerület: dr. Fazekas Gábor Andocs (tel.: 372-512 és 06/60/460-250), dr Szi- berth László Balatonboglár, Kodály u. 23. (tel.: 352-829), dr. Bogdán Ti­bor Törökkoppány (tel.: 06/30/9970- 483). Az ügyelet 5-én reggel 8-tól 7- én 8-ig tart. Hatósági ügyeletes a ke­rületeknél első helyen megnevezett állatorvos. Kisállat-rendelői ügye­let: dr. Posza Elemér Kaposvár, Bajcsy Zs. u. 32-34. Tel.: 422-205 és 319-119. A kaposvári állatkórház szombaton 10-12 óra között tart nyitva. *. Útkereső Alpok-Adria A híd szerep után új feladatokra készül a régiók 20 éves munkaközössége A vasfüggöny lebontása volt a fő célja a hét euró­pai régiónak, amely 20 éve Velencében létre­hozta az Alpok-Adria munkaközösséget. Azóta átformálódott a világ, s az akkori híd szerep for­málissá vált. Új feladato­kat keres tehát a munka- közösség, amelynek So­mogy több mint tíz éve tagja. A múlt héten az olaszországi Trentóban lezajlott jubileumi plená­ris ülésen dr. Gyenesei István, a megyei közgyű­lés elnöke képviselte Somogyot. Ezen az évi plenáris ülésen Dél-Tirol Vas megyének adta át az elnöki tisztet, amelyet másodszor tölt be magyar megye — mondta dr. Gyene­sei István —, Somogy 1993- 94-ben volt már az Alpok Adria Munkaközösség soros elnöke. — Azóta mintha lanyhult volna a korábban kialakult kapcsolatok intenzitása... — Ennek egyik oka, hogy a kelet-nyugati határok át­járhatósága már nem cél, hanem napi valóság. Az üz­leti vagy kulturális kapcsola­Dr. Gyenesei István tok fenntartásához már nincs szükség az Alpok-Ad­ria védőszárnyaira. Ez nem jelenti azt, hogy a szervezet fölöslegessé vált, csak azt, hogy új feladatokat kell ke­resni^. Ma is vannak olyan többoldalú érdekek, ame­lyek célt adhatnak a regioná­lis összefogásnak. Trentó­ban, az újraélesztés igénye elemi erővel fogalmazódott meg. — Merre tart hát az Al­pok-Adria munkaközösség? — A tettek irányába. Első­sorban a különféle munka- bizottságokban zajlik konk­rét és sokszínű tevékenység. Közös érdek például a gaz­dasági együttműködés fej­lesztése, amelyben nagy szerepe van a különféle vá­sároknak. Az Alpok-Adria nevet viselő kaposvári kiállí­táson és vásáron viszont épp a Alpok-Adria régiókból ér­kezik a legkevesebb gazda­sági partner. Változtatni ezen máris egy lehetséges konkrét feladat. Ugyancsak sok tennivalót adhat az együttműködés a drog elleni harcban. Az ezzel kapcsola­tos gondokat nem lehet egy országban megoldani. Az Alpok-Adria sajátossága, hogy az észak-déli és a ke­let-nyugati drogútvonalak egyaránt érintik ezt a nagy régiót, jó lehetőséget kínálva a közös föllépésre.- Fönnmarad tehát a ré­giók munkaközössége? — A nemzetállamokból az út a közös Európa felé a nemzetközi régiókon át ve­zet. Nyilvánvaló, hogy eb­ben a folyamatban jut sze­rep a legrégebben kialakult regionális szervezetnek. Somogynak mindenesetre az Alpok-Adria a közös Eu­rópához való közeledés leg­fontosabb eszköze. (Bíró) Falazás télen is Huszonégy tanuló kap az idén kőműves szakmunkásbizonyítvány a kapos­vári Építőipari Szakközépiskolába. Télen is folyik a gyakorlati oktatás, az iskola egyik tanmű­helyének tetőterében a falazást gyakorolják a fiatalok. Minden időt kihasználva fel kell készül­niük arra, hogy a gazdaság fejlődésével egyre több lesz a munkájuk fotó: kovács tibor Tízmillió forint a regionális kapcsolatokhoz A város és tizenhat község közös jövője Csurgó és környékének jövőjéről volt szó tegnap a kistérségi társulás ülésén. Szászfalvi László csurgói polgármester elnökletével azonban nemcsak a 17 te­lepülés területfejlesztési elképzelését tekintették át, hanem a nagyobb ré­gióét is. Csurgó A kistérségi társulás gesztor­ságával készült a regionális pályázat; megvalósításához a Phare-program keretében a Dél-dunántúli Területfejlesz­tési Tanácstól tízmillió forin­tot kapott Csurgó, Nagyatád, Marcali, Nagykanizsa, Lenti, Zalakaros, Hévíz és Keszthely térsége. Ebből a pénzből olyan számítógépes rendszert építenek ki, amely megköny- nyíti az információáramlást, így kidolgozhatják közös marketingtervüket, amellyel befektetőket szeretnének szerezni a régiónak, nemcsak munkahelyeket teremtve, hanem felkutatva az idegen- forgalmi és a kulturális lehe­tőségeket is. Ugyancsak teg­nap foglalkoztak a csurgói kistérség területfejlesztési koncepciójával. A tervezet­nek májusig kell elkészülnie, ezért a munkára annak a DHV Magyarország Kft-nek adtak megbízást, amely a megyei területfejlesztési kon­cepciót is kidolgozta. A ti­zenhét település vezetői már most foglalkoztak a millenni­umi ünnepségek előkészíté­sével. Elhangzott az is, hogy mielőbb szeretnék megvaló­sítani a térség polgármestere­inek és önkormányzati kép­viselőinek a helyi képzését, hiszen az uniós csatlakozás küszöbén az információk fel­értékelődnek, csak ezek is­meretében lehet érdemi munkát végezni. Nagy Jenő Középpontban az ember A közigazgatás hatékony­sága és a nemzetgazda­ság teljesítménye össze­függ egymással, ezért ki­emelten fontos az emberi erőforrás szerepének a megváltozása a harmadik évezred küszöbén — mondta dr. Németh Jenő, a megyei közigazgatási hi­vatal vezetője tegnap Bu­dapesten a VII. humánpoli­tikai konferencián. Budapest Az egyéni sikerekből lesz a sikeres szervezet, a sikeres szervezetekből a szervezett, eredményes közigazgatás. Tehát azért kell megismerni, megérteni az új követelmé­nyeket és vezetői folyamato­kat, hogy azok a közigazga­tásban is hasznosíthatók le­gyenek — mondta nagy szakmai sikert aratott előadá­sában dr. Németh Jenő. — Mit jelent az új kihívás? — kérdeztük a hivatalvezetőt.- A legfontosabb a humán- fejlesztési stratégia össze­hangolása a szervezeti és egyéni célokkal. A vezetőket, a kulcspozícióban levő köz- tisztviselőket és a környeze­tet is meg kell megnyerni a változásokhoz, s egyre több egyéni sikerre van szükség, mert ez tartja életben a hu­mánstratégiai folyamatokat. A harmadik évezred kihívásai kikényszerítik az eddigiektől eltérő, új típusú közigazgatás megteremtését. Olyan új ér­tékek, társadalmi és közigaz­gatási stratégiák, működési formák és információs rend­szerek alakulnak ki, amelyek integrálása sajátosan új hu­mán erőforrást igényel. — A közigazgatási szervek rendeltetésében ,és stílusában is jelentős a változás... — Ezek lényegesen megvál­toztatják a közigazgatásban dolgozókkal szembeni elvá­rásokat is. A közigazgatás szolgáltató jellege, a jogor­voslati és felülvizsgálati me­chanizmusok hatásai erőtel­jesen érezhetők. Folyamato­san változik a feladat- és ha­táskör, a szakmai és elméleti tudás gyakorlati formája, az empátia és kooperációs kész­ség. Emellett korszerű kom­munikációs képességre van szükség. Átalakult a demok­ratikus jogállam joganyaga, változik az intézményrend­szer is. A nemzetközi térbe való bekapcsolódás, beillesz­kedés is új feladatot jelent. A közhivatalokat az eredmé­nyekre, a polgárokra figyelő szervezetekké kell átalakí­tani. Mindezek együtt hatá­rozzák meg a humán fejlesz­tési stratégiát. A hatékony közintézményi rendszer kul­csa az ember. (Lengyel) A druzsbától a gazdasági előnyökig A legfrissebb felmérések szerint 36 somogyi tele­pülésnek és a megyei ön- kormányzatnak van nem­zetközi kapcsolata. A 75 együttműködési megálla­podás egyharmadát azonban nem erősítették meg a képviselő. Megyei körkép A rendszerváltást megelőző és azt követő években lé­nyegében megszűntek a te­lepülések korábbi nemzet­közi kapcsolatai. Megválto­zott a kapcsolatok irányult­sága is. A volt Szovjetunió területén 3, Lengyelország­ban és Bulgáriában 1-1 test­vérkapcsolat létesült. Ezzel szemben Romániából 21, Németországból 16, Ausztri­ából 5, Franciaországból 4, Angliából és Olaszországból 2 települést fogadtunk „test­vérré”, de van már együtt­működő partner Svájcban, Belgiumban, Svédország­ban, Finnországban, az USA- ban és Izraelben is. — A kapcsolatok jellegé­ben is lényeges változások következtek be — mondta Pókos Attila, a megyei köz- igazgatási hivatal sajtórefe­rense, aki a tanulmányt ké­szítette. Hozzátette: a baráti látogatásokat egyre inkább az érdemi együttműködés váltja fel. Az önkormányzati vezetők nagy felhajtással egybekötött találkozásait már nemcsak sport és kultu­rális programok egészítik ki, hanem a térség üzletembere­inek találkozói is. Ők pedig nemcsak jól akarják érezni magukat, hanem jó, kölcsö­nösen előnyös üzletet akar­nak kötni. Erre egyre több a példa főleg a nemzetközi vá­sárokkal egybekötött talál­kozásokon. Érdekes jelenség, hogy a nemzetközi kapcsolatok át­fogó értékelésére csak a ka­posvári, a marcali, a siófoki önkormányzat és a megyei közgyűlés vállalkozott. Ők is inkább az események krono­logikus leírását tartották fon­tosnak, nem pedig a jelensé­gek, tendenciák, fejlesztési irányok meghatározását. A nemzetközi kapcsolatok költségeit és hozadékát nem elemezték, bár előfordult, hogy a kapcsolatbővítés akadályaként említették az anyagi nehézségeket. Az ön- kormányzatok kapcsolatait egyre inkább felváltja a civil szerveződések, kamarák, gazdasági társaságok együttműködése. Ez segít az EU-pályázatokon, a nemzet­közi projektekben való rész­vételben, a szakmai és a nyelvtanulási lehetőségek­ben. A tapasztalatok azt mu­tatják: a nemzetközi kapcso­latok fejlesztéséhez megfe­lelő törvényi háttérre és a te­vékenységet segítő módszer­tani anyagokra is szükség van. (Lengyel) Oklevél a télapótól Zsákjában tucatnyi okle­véllel érkezett tegnap Nagyatádra a régen várt télapó. A városi könyvtár gyermek részlegében ugyanis eredményt hirdet­tek a versíró pályázaton. Nagyatád A télapót várva hirdetett vers­író versenyt a városi könyv­tár. Hetvenhat rímekbe sze­dett mikulás köszöntő került a zsűri asztalára. Az alsósok versengésében a Lebál Ta­más, a Bárdos iskola harma­dikosa bizonyult a legügye­sebb rímfaragónak. A felső­sök közül a taranyi Sipos Esz­ter és a kettes számú általános iskolába járó Sánta Adrienn is első díjat kapott. N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom