Somogyi Hírlap, 1998. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-15 / 191. szám

Közelről SZUKEBB SZÜLŐHAZÁNK I Negyedik oldal HÍREK Stoppos titkok Kacér lányok az öregurak mellett Égtek a bálák Negyven kockabála lobbant lángra pénteken este Kiskorpá­don a Vörösmarty utca egyik portáján. A kapos­vári tűzoltók két kocsival vonultak ki, a tűz keletke­zésének okát még vizsgál­ják. Bolhón egy körbálázó gép gyulladt ki tegnap mű­szaki hiba miatt. A barcsi tűzoltókat riasztották, a mezőgazdasági munka­gépben jelentős kár kelet­kezett. Mentésre készen Jelen­tősen megerősítették a nyári szezonra az ügyele­tet a mentősök a Balaton- parton. Siófokon a szoká­sos négy helyett hat autó van készenlétben, Fonyó­don, Marcaliban, Barcson és Nagyatádon egy-egy esetkocsi, Balatonlellén pedig egy rendelő-rend­szerű ellátóegység tart szolgálatot. Kaposváron hétköznap napközben ki­lenc, éjszaka négy gépko­csi várja az indulást. Kaposváriak Nürnberg­ben A bajor sportfesztivá­lon is részt vett a hallássé­rültek kaposvári iskolájá­nak húsz tanulója, akik a társintézmény vendégei voltak Nürnbergben. A két iskola között több mint tíz éve szövődött a barátság, a nürnbergiek rendszeres résztvevői a kaposvári intézmény ren­dezvényeinek. A gyerekek és kísérőik utazását a Tel­jes értékű életért alapít­vány fedezte. Babettás karambolja Életveszélyes sérüléssel szállította kórházba a mentő azt a balatonföld- vári motorost, aki figyel­men kívül hagyta a jobb- kéz-szabályt, és elsőbbsé­gadás nélkül hajtott egy személygépkocsi elé. A motoros Balatonföldvár belterületén Babettájával a Berzsenyi utcában ha­ladt a Kismartoni utca felé, amikor a keresztező­désben egyenesen to­vábbhaladni szándékozó autóval karambolozott. Összefogás támogatá­sért Három megye szer­vezetei fogtak össze, és közösen pályáznak a Phare területi régiós prog­ramjára. Somogyból a Zselica Szövetség, Tolná­ból a Dombóvár és Kör­nyéke Térségi Társulás, Baranyából pedig a Me- csekhát Kistérségi Szövet­ség készíti el közös terveit a vidékfejlesztésre. mmmm VASÁRNAPI—*** SOMOGYI HÍRLAP Az Axel Springer Magyarország Kft lapja Felelős vezető: az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: DR. KERCZA IMRE Kiadja az ASM Kft Somogy Megyei Irodája Felelős kiadó: PORDÁNY H. LÁSZLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Telefon: (82)311-644 Megvásárolható: a somogyi városok és községek újságos pavilonjaiban, az utcai árusoknál és terjesztőknél Terjesztés: Faludy Miklós Hirdetés: Kilvinger Ottó Nyomtatta: a Déli Nyomda Kft Pécs, Engel János u. 8. Felelős: FUTÓ IMRE ügyvezető igazgató ISSN 1417-9784 A főútvonalak mellett na­ponta látni fiatalokat, akik az úttest szélén állnak, jobb kezük hüvelykujja az ég felé mered s szemük- szájuk közölni kívánja, hogy vegyék fel, mert utazni szeretnének. Van aki kedvtelésből, pénzte­lenségből, kényszerből vagy éppen kalandvágyból teszi, miután tudja azt is, hogy idegenek autójába kell beülnie. A tizenkilenc éves Frank Erika öt éve megszállottja az autóstoppozásnak. A nyár szinte minden napján autó­stoppal utazik a Balatonra, vállalva azokat az veszély- helyzeteket, aminek ilyen­kor egy fiatal és csinos lá­nyok ki van téve. — Szeretek ismerkedni az emberekkel - mondja. ­Ennyi a bátorságom titka. Ugyanakkor kíváncsi is va­gyok arra, hogy a külön­böző helyzetek kihívásaira hogyan reagálok. Vallom azt, hogy aminek meg kell történnie, az történjen is meg velem. De hát mit tehet egy fiatal lány, ha felkelti egy férfi ér­deklődését? A legtöbb eset­ben kacérkodik vele. Ám ha sohasem látták egymást s senki sem tud az utazásról? E veszélyes vagy inkább szokatlan helyzetekre ké­szülni lehet és kell is. Ta­pasztalatok szerint a hu­szonöt év alatti vezetőknek eszébe sem jut autóstoppost felvenni. A magyarázat ab­ban rejlik, hogy a fiatal so­főrök ritkán igénylik az idő­sebb stoppos társaságát. A középkorú, sőt idősödő fér­fiak viszont gyakrabban megállnak, ha csinos lányt látnak. Erika szakadó esőben is szívesen stoppol. Mint mondja, ekkor nehezebb so­főrt fogni, mert egy ázott, sáros úton állót ki ültet be autójába. A kamionosok szinte minden alkalommal. A rutinos stopposok szerint a kamionsofőröknek szük­ségük van a társaságra. Né­melyik úgy gondolja nem­csak beszélgetni, hanem ta­1998. augusztus 16., vasárnap Ián szórakozni is lehet egy leendő utassal. — A múlt héten egy olasz kamionsofőrhöz ültem be, hogy Boglárlellére eljussak - meséli László Gabriella. A férfi három nyelven beszélt, köztük magyarul is. Szinte minden témában otthon volt, de leginkább a nőiességről és az erotikáról beszélt. Észbe kaptam, hogy nemcsak be­szélni szeretne róla, de már késő volt másra terelni a szót. Egy benzinkúthoz értünk. Kértem, igyunk egy üdítőt. Furcsállotta kérésemet, de azonnal teljesítette. A pénz­tárcáját azonban a kamion­ban hagyta. Kirohant, addig én megkértem az eladó lányt, engedje meg, hogy a raktár­ban elbújhassak. Óriási lár­mát csapott, mivel sehol sem talált. A legtöbb stoppos mielőtt beül az autóba szemrevéte­lezi a vezetőt, hisábn mond­hat nemet is. Fontos, hogyan működik a zár, valamint használja-e a sofőr a bizton­sági övét. Ezenkívül stoppo- lás nélkül sem tanácsos ide­gen autójába beülni, hiszen már az nyugtatóan hat, ha magunk választjuk meg úti­társunkat. Kovács Gabriella A Széchenyiek mindig Magyarországra tekintettek Egy igazi grófnő Kirajzottak a világba, de fél szemmel mindig Magyarországra figyeltek A Széchenyi család somogyvári ma­uzóleumát a község és a Somogy- vár műemlékei védelmében alapít­vány újította fel. Idősb és ifjabb Széchenyi Imre földi maradványai az újraszentelt családi kápolnában kaptak ismét helyet. A község egy­kori urai és úrnői itt találkoztak újra. Gróf Széchenyi Ferenc Lajos fiának leszármazottai ők. Ez az esemény lehetne a család szűk magánügye, de a somogyváriak egy­kori iskolatársaikat, munkaadójukat, családjuk jó ismerőseit köszöntötték a világ minden tájáról érkezett Szé­chenyi és Somsich utódokban. Som- sich Pongrác - akinek édesanyja az utolsó úrnője volt Somogyvárnak és a menekültek vigasztalója - mondta készségesen, hogy ma legalább 140 Széchenyi utód él a világ 14 országá­ban. Amikor legutóbb Nagycenken összejöttek, öt nyelven beszélgettek, hiszen az unokák, dédunokák már nem tudnak magyarul. Összetartó ez a nagy család. Fél évszázada bedob­ták őket a mélyvízbe, de gyorsan megtanultak úszni. Kirajzottak a vi­lágba, új életet, új országot, új nyelvet tanultak, de mint mondta fél szemmel mindig Magyarországra tekintettek. Dőry Miklósné Széchenyi Ilona gróf­nőt többször körbefogták a somogy­vári asszonyok, felemlítették az isko­lás éveket, és egymás közt megje­gyezték, hogy Ilcsike hetvenöt évesen is milyen kedves, energikus és fiata­los. Édesapját és nagyapját jött újra temetni. Édesapját nem ismerhette, úgy mondták el neki, hogy a nászúton érte a súlyos betegség, ami elvitte le­ánya születése előtt. A koporsónál azt mondta, haza jöttem, ez az enyém. Igaza volt, mert a családfa szerint örököse a somogyvári kúriának... A szertartás után biztos lábakkal indult az egykor virágzó gyümölcsö­sön keresztül. Egyedül ő látta a leka­szált fűben az ösvényt, amelyen va­laha sokszor átvághatott. — Emlékszik hogyan vált meg So­mogy vártól? — Itt akartam maradni. Gondoltam, szerzek menlevelet a Vöröskereszttől vagy a svájciaktól, és kitesszük a ka­pukra. Elindultam Budapestre, meg is kaptam, de már nem tudtam vissza­jönni. — Hogy került Argentínába? — Hathónapos terhes voltam, amikor elhatároztam, hogy én itt nem szülöm meg a gyerekemet. Kitaláltam, megké­rem a Milánóban élő nagybácsimat, küldjön egy értesítést, hogy örököltem, és személyesen kell átvennem, így ki­engedtek. Egy utazókosárral mentünk és Milánóban született meg Ákos fiam. Akkor írtunk a világ minden tájára. Azt mondtuk, aki először válaszol, oda me­gyünk. Argentínából jött az első levél, öt hónapos volt a fiam, amikor útra kel­tünk. Egy igazgyöngy nyakláncot adtam el, abból vettünk hajójegyet. — Milyen érzés a kastély örökösének, hogy az most a gyerekek otthona? — Jó dolog, hogy jótékony célra használják. — Mivel foglalkozik Argentínában? — A turizmusban dolgozom, utakat, repülőjegyeket adok el. Nem kapok fi­zetést, csak százalékot. Három fiú szegődött mellénk az inté­zetből, hogy egy igazi grófnővel beszél­gessenek. Ilcsike hangja megváltozott. Szeretettel fordult hozzájuk, mint a jó­ságos nagymama. Együtt mentek be a kastélyba térképet keresni, hogy meg­mutassa merre van Argentína. Gáldonyi Magdolna Rendőrfeleségek csadorban? Rendőrfeleségeket kérdeztünk arról: milyen ez életük. - Végre valaki kíváncsi a rendőrfele­ségekre is - mondta Vitkó Ka­talin, aki tíz év óta tudja mit je­lent ez a „titulus”. Férje Vitkó Gábor törzsőrmester a szerve­zetben.- Hosszú évekig le akartam be­szélni a férjemet a rendőri foglal­kozásról, de nem sikerült. Szereti a munkáját. A kollégái is gyakori vendégek nálunk. Nekem panasz- kodják ki magukat, nem otthon a feleségüknek. Nyaranta sörözni is elkísérem őket, szeretem tudni, mi van velük. Nehezen fogadtak el, ám ma már a legénybúcsúra is engem hívnak először, nem a fér­jemet. Mindketten nyakas termé­szetűek vagyunk, ezért gyakran vitatkozunk, de válásra még nem gondoltam. Beletörődtem, hogy a háttérből segítem a munkáját. Az álmaimról is lemondtam, a fér­jemé már mind megvalósult; az ál­talános iskola harmadik osztályá­ban jelentette ki: én leszek a fele­sége. Kitartó volt. Felépítettük a családi házunkat, az ólban ott rö­fög a disznó, az udvaron csirkék, kacskák. Jó fizetéskiegészítés ez. A férjem megszokta, hogy mindig otthon vagyok, ha teheti szolgálati időben is haza néz, s rosszul esik neki, ha nem talál. Horváth Zoltánná férje őrnagy, kapitányságvezető-helyettes Sió­fokon.- Én szeretem a krimiket, s csöppet sem bánom, hogy a fér­jem rendőr. Általában korán reg­gel indul munkába és csak késő este ér haza. Megszoktam. Nekem már az lenne a furcsa, ha délután négy órakor itthon ülne, újságot olvasna az asztalnál, s várná a va­csorát. Jól esik nekem is a szabad­ság. Önállóan intézem az ügyei­met, nem igénylem, hogy fogja a kezemet. A családban én vagyok a türelmetlenebb, rögtön kiadom magamból a mérgem. A férjem in­kább hallgatásba burkolódzik, munkájáról is keveset beszél. Dü­hös csak akkor vagyok, ha elviszi egyetlen autónkat,s nekem is ép­pen akkor lenne szükségem rá. Ha összezördülünk, Tiramisuval szoktam kiengesztelni, az a ked­vence. Dr. Frankberger Ferencné a na­pokban ünnepli rendőrkapitány férjével házasságuk 19. évforduló­ját.- Amikor összeházasodtunk, a szakácskönyvből tanultam meg főzni, s rendes feleség módjára meleg vacsorával vártam estén­ként a férjem. Azóta leszoktam a főzésről, mert gyakran került a kukába a kihűlt étel. Most inkább hétvégeken vonulok be a kony­hába. Nincs nehéz dolgom, mert a rántott hús és a pörkölt a férjem kedvence. Tudtam, hogy rendőr lesz a férjem, de azt, hogy mivel jár ez, csak menet közben derült ki. Nyomozóként gyakran több napra is eltűnt otthonról és akkor még nem volt rádiótelefon. El kel­lett hinnem, hogy dolgozik. A há­zasságunk során legjobban az za­vart, hogy négy évenként áthe­lyezték, s nekem is mennem kel­lett. Amikor fölépítettük első csa­ládi házunkat és másfél év után újból költöznünk kellett, úgy érez­tem: nem bírom tovább. Most, itt Siófokon jól érzem magam, s kije­lentettem: nem költözöm többet sehová. Ha megint áthelyezik a férjemet, csak ő utazik reggelente új munkahelyére. Egy tanácsom lenne azért a rendőreleségeknek: fojtsák el magukban a féltékeny­séget, mert különben tönkre megy a házasságuk. Krániczné Szalóki Ágnes férje, Kránicz István nyomozó főhad­nagy.- Az első évben sokat vesze­kedtünk, nem akartam tudomá­sul venni, hogy a férjemnek fon­tosabb a munkája, mint én; félté­keny voltam a rendőrségre. Aztán tudomásul vettem, hogy a szer­vezet bármikor beleszólhat a ma­gánéletünkbe. Nyaralni nem já­runk, előre programokat sem ter­vezek már. Á tíz év alatt többször meginogtam, s döntenem kellett: akarok-e továbbra is együtt élni nyomozó férjemmel. Aztán ösz- szeszoktunk. Ha kollégáival be­ülnek egy sörre valahová, mindig haza szól, s ez jól esik. A kedvé­ért még a borsófőzeléket is meg­tanultam úgy főzni, ahogy az anyukája szokta. Férjem szereti, ha csinos vagyok, de a munkahe­lyemre - ha tehetné - csak csa­dorban engedne el. Vizbor Margó t

Next

/
Oldalképek
Tartalom