Somogyi Hírlap, 1998. június (9. évfolyam, 127-151. szám)
1998-06-20 / 143. szám
Közelről SZUKEBB SZÜLŐHAZÁNK HÍREK Sikeres pályázat Sikerrel vett részt a kaposvári Berzsenyi Dániel Társaság a Nemzeti Kulturális Alap irodalmi pályázatán. Az irodalmi rendezvények kategóriában 250 ezer forint támogatást nyertek irodalmi estek, könyvbemutatók, találkozók rendezéséhez. A beérkezett 359 pályamű közül az Irodalmi és Könyv Kollégium 176 számára ítélt meg vissza nem térítendő támogatásként 81 millió 558 ezer forintot. 39 pályázat bírálatát — mivel eltértek a pályázati felhívás szempontjaitól — a kollégium későbbre halasztotta. Világjárók Németországi kirándulásra utazott ma reggel a Nagyboldogasszony Katolikus Gimnázium huszonhat tanulója két tanár kíséretében. A kaposvári diákok Lipcse, Drezda és Meissen nevezetességeit tekintik meg. A kilenc napos program alatt német evangélikus fiatalokkal is megismerkednek. A támogatóknak köszönhetően rövidesen fonyódligeti táborozásra indul ötven katolikus gimnazista. Gázvezeték Nyolc év alatt 38-ról 103-ra nőtt azoknak a településeknek a száma Somogybán, amelyek vezetékes gázhálózattal rendelkeznek. Kétszeresére nőtt a gázcsőhálózat hossza, tavaly év végén elérte az 1982 kilométert. Nyelvvizsgák Tegnap tartották a kaposvári TIT székházban a vizsgaidőszak utolsó nyelvvizsgáját; húszán vettek részt a megmérettetésen. Két idegen nyelvből — angol és német — alap-, közép-, és felsőfokon mérték fel a jelentkezők írásbeli és szóbeli tudását. A megyei Tudományos Ismeretterjesztő Társulat által szervezett, nyár eleji állami és nemzetközi nyelvvizsgákon több mint kétszázan vettek részt. —r—. VASÁRNAPI —• SOMOGYI HÍRLAP Az Axel Springer Magyarország Kft lapja Felelős vezető: az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: DR. KERCZA IMRE Kiadja az ASM Kft Somogy Megyei Irodája Felelős kiadó: PORDÁNY H. LÁSZLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Telefon: (82)311-644 Megvásárolható: a somogyi városok és községek újságos pavilonjaiban, az utcai árusoknál és terjesztőknél Terjesztés: Faludy Miklós Hirdetés: Kilvinger Ottó Nyomtatta: a Déli Nyomda Kft Pécs, Engel János u. 8. Felelős: FUTÓ IMRE ügyvezető igazgató A balatoni bor szentélye A rádpusztal Balaton pincét megújulva és bővülő szolgáltatásokkal megnyitották a borvidék kiváló borai Iránt érdeklődő nagyközönségnek. ÚJ fejezet kezdődik a településrész életében. Ebben a történetben múlt, Jelen és jövő Izgalmasan fonódik egybe. A Koppány legyőzésében segédkező Rád nembeli Vencellln német vitéz késői utódai ma újra felfedezik és meghódítják Rádpusztát. A Balaton bor példátlan németországi sikere után Idehaza a Balaton paraján bontakozik ki a borturizmus. 1860 táján épült a rádi pince a helyi égetőben készült kézzel vetett téglából. A föld alatt húzódik, dupla boltívek alatt. 4500 hektóliter bort tudnak itt tárolni az ászok hordókban. Nagyobb pincék vannak a környéken, de ehhez hasonló egy sem, mondta Bodó Gyula pincemester. Számára szentély ez a hely: — Sok törődést igényelnek a borok, nyugodt körülmények között tudnak csak jól fejlődni. Ha egy palackot bontunk nem ugyanaz a kínálás, mint amikor lopóval szívjuk fel és gyertyafény mellett csurgatjuk a pohárba a pince kellemes hősében. Itt felértékelődik a bor. Az embereket érdekli hogyan készítjük. Szívesen beszélek nekik róla. Annak viszont kevesebbet mondok, aki megkopogtatja a tölgyfa hordó oldalát. Ez illetlen dolog egy boros pincében. Nem illendő afelől sem érdeklődni, hogy milyen bor és mennyi van a hordóban. A mondás is úgy tartja, hogy a kedves vendégnek a pincemester a legdrágább borát is megmutatja, a nem kedves pedig jó bort nem kap tőle. A bor kemény munka terméke. Ha kitűnő, az az egész éves fáradtság eredménye. Ezt meg kell becsülni a pincében. A Balaton bor, amelynek a rádi pince a bemutató helye, kitűnő termék: érezni benne a szőlő mindig friss gyümölcsaromáját. A német polgár szája íze szérint készítette Gádor Dénes a BB Borgazdasági Rt pincészetvezetője. A Henkel-Sönhlein cégcsoport marketing szakembereinek köszönhetően példátlan a sikere be bő egy év alatt a német piacon. Az idén ötmillió palackot kérnek belőle a megrendelők. Az sem véletlen, hogy Gádor Dénes feltehetően ma az egyik legismertebb magyar Németországban. A Balaton bor palackjait ugyanis a címkén aláírásával ajánlja a vásárlóknak. Ez a megoldás nem ismeretlen ugyan az európai borpiacon, de inkább idény jellegű bor kínálásakor alkalmazták. Számos Németországból érkezett levélben köszönték Tehetség, szorgalom, tenniakarás a palackban FOTÓ: LANG meg a borivók ezt a személyes hangú kínálást. Ma már egyre többen jönnek ide kifejezetten a Balaton bor hazájába. Akik jönnek azok az idén Gádor Dénes fehér borát is megkóstolhatják. Rádpuszta felértékelődött újra. Házat, telket vesznek itt a német polgárok. Bizonyára közülük is kevesen tudják, hogy kései utódai annak a Rád nembeli Vencellin vitéznek, aki segédkezett István királynak Koppány legyőzésében. Jutalmul kapta a nagy hadút mellett fekvő települést. A vassal, fegyverkészítéssel foglalatoskodók telephelye is volt. Innen szállították a királyi testőrség német és magyar páncélos lovagjainak a fegyver utánpótlást, akik itt telepedtek meg a hadmozdulatok idején. A 12. században állt a rádi templom, amelyet az akkori Balaton partján emeltek. Romjai ma is láthatók és megőrzésre Üvegbe zárt illatok Legizgatóbb a hajlatokban Nincs hölgy, aki ne kedvelné a parfümöket. Egy kellemes Illat az ápolt, egészséges és vonzó nő csábító kelléke, különösen most, nyáron. — Enyhébb illatú parfümöket ajánlok a hétköznapokra, intenzívebbet egy ünnepélyes alkalomra. Könnyedebb, friss illatot a strandolás idejére — mondja Gombos Gusztávné, a Lazarine Illattár üzletvezetője. A rossz kedvet, kellemetlen közérzetet egy számunkra kellemes parfüm pillanatok alatt meg tudja változtatni. Persze csakis akkor, ha egyéniségünkhöz és az alkalomhoz illő illattal bűvöljük el magunkat és környezetünket. Gombos Gusztávné több mint húsz éve él az illatok birodalmában s a kozmetikumok szakértő tanácsadójaként naponta ajánlja az üvegbe zárt kompozíciókat a hozzájuk tartozó használati tanácsok írott és íratlan szabályaival. — Mivel a parfüm minden nő sajátja, ezért intim dologként kell kezelni. Intenzitása függ életmódunktól, testhőmérsékletünktől, táplálkozási szokásainktól is. Ez minden embernél más, ezért sem szabad a szomszédasszony, barátnő parfümjét használni.- Mely testrészen a legintenzívebb a parfüm ereje? Egyéniségünkhöz és az alkalomhoz válasszunk Illatot fotó: kovács — Mademoiselle Chanel- nek volt egy találó mondása: „Illatozzátok be magatokat ott, ahol szeretnétek, hogy megcsókoljanak.” Ez szakmai berkekben any- nyit jelent: csuklón, mellközépen, térdhajlatban illetve fül mögött a leghatékonyabb. Fontos a mennyiség is. Szerényen, amit a jóízlés elbír, hiszen tartósságát meghatározza kon- centrátumának mennyisége is. Gombos Gusztávnét az illatkellékek története is foglalkoztatja. Az üzlet emelete ad otthont a padlásokról évek során begyűjtött fűszer-illatszer kereskedők századeleji bútorainak, tárgyi eszközeinek, receptjeinek. S csak reméli, hogy még ebben az évben az érdeklődők megtekinthetik a régmúlt idők parfümériáját az Anker-ház kicsiny üzletében. Kovács Gabriella érdemesek. Mi sem természetesebb, mint hogy a rómaiak is telepítettek szőlőt ezen a vidéken. Az évezred elején pedig virágzott a borkereskedelem. Szállították Fehérvárra, Budára, Szegedre. A fehérvári olaszok már a szüret után felvásárolták és sajátjukként igyekeztek kicsempészni a megyéből. Ezzel a királynak is foglalkoznia kellett a szentmártoni apát panaszára. 1226-ban rendelkezett, hogy pecséttel kell a megvásárolt hordókat megjelölni, miután a tizedet beszolgáltatták. Ma tanúi lehetünk a századunkban és az elmúlt évtizedekben virágzó agrárközpont megújulásának. A Balaton pince mellett magyaros farmergazdaság bontakozik ki az egykori munkásszálló épülete körül. Fekete Zoltán, aki vendéglátós szakemberként ismert a Balaton partján, nyújtja mindazokat a szolgál1998. június 21., vasárnap tatásokat, amelyek a családi kirándulással egybekötött borkóstdást emlékezetessé teszik. Újra feleleveníti az állattartást is, amely a Festeti- chek itteni birtokán oly jellemző volt. Még az itt kínált kenyér is különleges lesz, Csonka Károly a bogiári kenyérgyár vezetőjének receptje szerint készül. Sorra tulajdonost kapnak az utóbbi években elhagyott gazdasági épületek. A kúriát a Bujdosó család vette meg, ezzel a családfő új szerepben visszatelepül régi munkahelyére, hiszen fő- kertészként dolgozott itt. Az egykori diákszállóban pedig egy budapesti társaság panziót rendez be. Az ország borvidékeinek nagy telepítéseit az itteni kutató munka és az oltványnevelés alapozta meg. Volt, amikor 7-8 millió tövet is szállítottak innen. Ez emelte a Balaton déli vidékét a történelmi borvidékek közé. A bor ma ismét jövőt ad az elnéptelenedett Rádpusztának és éppen a németországi siker révén. Történelmi hagyományok újulhatnak meg és a kiváló szakemberek tenni akarása is új erőre kap. Bodó Gyula pincemester, ha kell a nap bármely órájában készen áll, hogy kóstolóra vezesse vendégeit a pince hűvös szentélyébe. A piaci marketing és a családi vállalkozás visszacsalogatja a turistákat a Balaton partjától mindössze 3,5 kilométerre fekvő csodaszép völgybe. Rádpuszta felemelkedését az alkotó emberek tehetsége, szorgalma, tenni akarása alapozza meg. Névjegyük egyszer majd mindenképpen rákerülhet a rádi történelmet jegyző lapokra. Gáldonyi Magdolna Féltett forintok, titkos rejtekhelyek Értékek a mosószéfben Legendák keringenek a találékonyságról, amivel még ma - a bankkártyák korában - Is meglepően sokan dugdossák féltett értékeiket. Klasszikus példa a párna alatti rejtek, de a lelemény ennél kacifántosabb zugokat Is megtalál. A minap egy pogányszentpé- teri sufniban tárolt automata mosógépből emelt el ismeretlen tettes bemutatóra szóló értékpapírokat. A tulajdonos kára: 450 ezer forint. Fekete József őrnagy, a kaposvári rendőrkapitányság bűnügyi osztályvezetője is emlékszik egy-két érdekes esetre. Régen mindennapos volt, hogy a takarékoskodók a dunyhába rejtették, lepedőbe csavarták, befőttes üvegek vagy iratok közé dugták százezreiket, így kamatoztatva - képzelőerejüket. Néhányan 50-100 ezer forintnyi készpénzzel még ma is „takaróznak”. A betörőknek gyakori lelőhely a szekrények, komódok, heverők mélye, Kaposfőn a fiók aljára ragasztott értékpapír tűnt el nemrégiben.- A besurranásra specializálódott betörőknek kivételes szimatuk van a mégoly ügyesen elrejtett értékekre is - mondta Fekete József. - Ilyenkor gyakran felmerül, hogy nem véletlenül jutottak a tett helyszínére. Több millió forintot kellett kivennie a bankból annak a családnak, ahol nemsokára megjelentek a hívatlan látogatók. Csak pár órát késtek, a pénz addigra már nem volt a házban. Szinte biztos, hogy ezúttal nem a szaglásuk vitte őket éppen a milliókat rejtő lakásba. Tippet kaptak.- Ma az a jellemző, hogy a betöréses lopásokban értékpapírokat, ékszereket és műszaki cikkeket lovasítanak meg az elkövetők, nagy ösz- szegű készpénzt ma már kevesebben tartanak otthon - mondta Fekete József. Megerősítette ezt Szabó Zsolt, az OTP Bank Rt somogyi igazgatóságának ügyvezető igazgató helyettese is, aki elmondta, egyre többen már a fizetésüket sem viszik haza. Több mint 270 somogyi vállalat, intézmény összesen 24 ezer dolgozó munkabérét fizeti átutalással, és ez a tendencia évről-évről erősödik. A bankkártyák száma jelenleg 45 ezer, a lakossági folyószámláké 52 ezer. Ez utóbbi a tavalyi évhez képest csaknem 50 százalékkal növekedett. Egyre többen ismerik fel, a készpénz jobb szeret kamatozni, mint porosodni. Az idősek azonban - mint a rend- őrőmagy elmondta - nehezen szokják meg az újat. Ilyenkor fordul elő, hogy feljelentés érkezik: eltűnt a nagyi élére rakott, összekuporgatott pénze. Aztán a családi házkutatás során - hogy hogy nem - előkerül. De ez a jobbik eset, arra is volt már példa, hogy a hagyaték hollétének titkát a sírba vitte tulajdonosa. Az örökösök máig keresik. B. T.