Somogyi Hírlap, 1997. november (8. évfolyam, 255-279. szám)

1997-11-01 / 255. szám

10 SOMOGYI HÍRLAP SZÍNES HÉTVÉGE 1997. november 1., szombat Jönnek a hadifoglyok Magyar katona temetése 1944-ben a Szovjetunióban A II. világháború totalizmusa lábbal tiport minden emberisé­get és nemzetközi egyezményt. A kiszolgáltatott minden em­beri méltóságában megalázott foglyok milliói estek áldozatul az őrült indulatoknak. A magyar történelem csaták, csatavesztések, háborúk törté­nete. Magyarok tízezrei kerül­tek gyakran a támadók fogsá­gába. A középkorban foglyul esett katona örülhetett, ha életét megkímélték és rabszolgának adták el. Csak abban remény­kedhetett, hogy valamelyik pénzes rokon kiváltja vagy ki­szabadítja. A felvilágosodás eszméinek is köszönhető, hogy a XVIII. századtól az ember mint a háborús nyerészkedés tárgya eltűnik a történelemből. A napóleoni háborúk éppen a hadifoglyokkal való lovagias bánásmód terjedését tették le­hetővé. Ez az elv érvényesült nagyjából az első világháború során is. Ehhez akkor már hoz­zájárult az 1907-es hágai egyezmény is, amely első ízben kísérelte meg szabályozni a ha­difogoly kérdést. A szovjetunió folyamatosan figyelmen kívül hagyta a hágai egyezményeket. Erre az sem lehet mentség, hogy ezt az egyezményt a cári Oroszország írta alá, ugyanis a szerződés a jogutód államokra is kötelező. 1929. június 27-én az első vi­lágháborús tapasztalatok alap­ján Genfben kötöttek nemzet­közi szerződést a hadifoglyok sorsának rendezésére. Ezt a szerződést módosították 1949- ben, amelyet már a Szovjetunió is aláírt. Ezek a szerződések kimondják, hogy „tekintet nél­kül a fennálló személy felelős­sége a fogságba tartó hatalom fellelős azért a bánásodért, amelyben a hadifoglyok része­sülnek. A hadifoglyokat min­den időben emberséges bánás­módban kell részesíteni. Min­den olyan törvény ellenes cse­lekedet, vagy mulasztás a fogva tartó hatalom részétől, amely halált vagy a hadifogoly egész­ségének súlyos veszélyeztetését idézheti elő tilos, úgy tekin­tendő, mint a jelen egyezmény durva megsértése.” A szerződések rögzítik azt is, hogy amint a hadviselő felek fegyverszüneti egyezményt kötnek tartoznak ebbe bele­venni a hadifoglyok hazaszállí­tásának ütemezéseit is. Ma­gyarország és Szovjetunió kö­zött ilyen szerződések megkö­tése sem a fegyverszüneti sem a békeszerződés megkötése után nem került sor. A foglyok ügye a politikai széljárásnak megfelelően eset­legesen alakult. Gyakran a ma­gyarországi politikai folyama­tok befolyásolásának eszköze lett. A II. világháború után sem nyugaton sem keleten nem volt becsülete a magyaroknak. A legtragikusabb sorsú, legelha- gyatottabb foglyok voltak. Eb­ből adódóan kerültek a magyar hadifoglyok mindenütt a legki­szolgáltatottabb helyzetbe. Nem volt állam, vagy nagyhata­lom, amely következetesen ki­állt volna a magyarok mellett. A szovjet fogságba került ma­gyarok megpróbálták a pokol minden kínját. Józan ésszel szinte felfoghatatlan az a szen­vedés, amelyen a fogságba eset­teknek át kellett esniük. Amennyiben az azonnali fel­koncolás helyett valamilyen gyűjtőtáborba került valaki, ak­kor ezt követően a megpróbál­tatások olyan mennyiségét kel­lett elviselni, amely a legrosz- szabb álmaiban sem lehetett ré­sze. A fizikai bántalmazás, a lelkiterror, a természetes szük­ségletek kielégítésének korlá­tozása, a járványok, betegségek mellett gyakran el kellett vi­selni a bírósági színjátékot, szembesülni a lehetetlennel. Tíz-tizenöt év valahol Szibéri­ában. A sok millió több nemze­tiségű hadifogolytömeg a Szov­jetunió hatalmas térségeiben végzett rendkívül mostoha kö­rülmények között különböző munkákat. A kaposvári Kéki László 1945 decemberében esett fogságba. A jászberényi gyűjtőtáborból szállították ki Kuznyeckbe. A kiszállítás után súlyosan megbetegedett. Erről az időszakról szóló visszaem­lékezése a Hadifogoly Híradó­ban olvasható... „az egyes ágyon ketten, a kettős ágyon hárman-négyen feküdtek a be­tegek, sebesültek. Napról-napra fogytunk. Én is három hétig élet-halál között feküdtem, fel­készülve a végleges búcsúra. Mire lábra tudtam állni, a negyven-ötven fős csoportunk egyharmada már nem élt. Ami­kor erős akarattal állandó fogó- dzással lebotorkáltam, csaknem elájultam a látottaktól: elhalá­lozott társaimat akkor rakták egy halomra. Ruházat nem volt rajtuk, egyik fogoly a lábukat, a másik a kezüket fogta, egy harmadik segített nekik. Ami­kor pedig már nem bírták ma­gasra emelni, dobni egyikük felmászott a rakás tetejére. Szörnyű irtózatos látvány volt. A tömeges pusztulás után ég hátra maradtunk hárman somo­gyiak. Később mindkét bajtár­sam Czink József somogycsi- csói és Pál György felsősegesdi lakos is meghalt. Ezek után magam maradtam.” A szovjet és a nyugati hadifogolytábo­rokban mint egy negyedmillió hadifogoly vesztette életét. Eu­rópa és Ázsia hadifogolytábora­iban meghalt magyarok több­sége jeltelen sírokban nyugszik. Egy egész nemzedék alussza ott örök álmát, akiket hiába várt a szülőföld, az anya, a hitves, a menyasszony, gyerek. Ezeken a sírokon a kegyelet, az emléke­zés virágai helyett gaz és bozót tanyázik. Senki nem helyez el virágot és halottak napján nem gyújtanak gyertyát. Az elmúlt évtizedek során a nemzet mél­tósággal nézett szembe múltjá­val és a Holocaus áldozatainak méltó megemlékezést és kár­pótlást biztosított. Az elmúlt években a II. világháborúban, vagy a visszavonulás során el­esett magyar katonák sírjai kö­zül is egyre többet gondoznak. A hadifogolytáborokban meg­halt és jeltelen sírokban - szán­tóföldeken, erdőben elhantolt - áldozatok többségének sem a nevét, sem a temetés helyszínét nem ismerjük. Budapesten a Hadtörténeti Múzeum udvarán ezeknek a névtelen áldozatok­nak az emlékére állítottak, eb­ben az évben emlékművet. Az emlékmű arra teremt lehetősé­get, hogy évente legalább egy­szer emlékezzünk azokra az ál­dozatokra, amelyek egy ször­nyű korban estek áldozatul az önkényuralmi terrornak. A Genfi egyezmény 120-as cikkelyében olvasható: „A fogva tartó hatóságok gondos­kodnak arról, hogy a fogságban elhunyt hadifoglyokat tisztes­ségesen temessék el, ha lehet­séges annak a vallásnak a szer­tartása szerint, amelyhez tarto­zik... Az elhunyt hadifoglyokat egyénileg kell eltemetni... ki­véve olyan szükséghelyzetet, amely az egyedi temetést nem teszi lehetővé...” Az elhurcoltak közül több tízezerre tehetők azoknak a száma, akik életben maradtak a Szovjetunióban, de nem tudtak, vagy nem akartak hazatérni Magyarországra. A különböző községekben családoknál dol­gozók többsége akkor sem tu­dott hazatérni, amikor megnyíl­tak a táborok kapui. A szovjet nyilvántartási rendszer a min­denfajta utazáshoz szükséges igazolvány hiánya lehetetlenné tette az egyes körzetek elha­gyását. A volt hadifoglyok csillapuló indulattal a meghurcoltatások, a megalázások, a szenvedések halványuló emlékével egyre fogyatkozó létszámmal élik éle­tüket. Szűkös lehetőségeiket kihasználva próbálják a velük történt dolgokat a nemzet tu­domására hozni. Puskás Béla Elveszett vitorlák A gesztenyék már kihullottak burkaikból, ott hevertek a séta úton a tüskés maradványokkal, megsárgult levelek között. Furcsa sző­nyegként terítették be a szürke betont. A távolban harang szólt, kongása egyre halkabb s a lemenő nap fényé­ben, mint hosszú selyemszál csillant a sodródó ökömyál. Ézsiás összébb húzta kabátját, s talpa alatt ropogott a szétpattanó barna héjakból kinyomódó fehérség. Annyi volt, hogy nem tudta kerülni, bár sze­rette volna, ha mindegyik épen marad. Ez a bőséges szüret itt a temető kert­ben, minden évben így október végére. A fehér krizantímok, mint hullámok tetején a tarajok, uralták a virágten­gert. S a fekete, fehér obeliszkek, mint vitorlás vesztett hajók furcsa árbocai jelezték, hogy innen már nincs kikötő, örökre itt kell vesztegelni s várnai a harsonát, ami megnyitja az ég kárpit­ját. S onnan fog majd áradni a fény, s indul az út a Magasságos felé. De ad­dig sokszor fordul még a föld, s takarja el arcát a nap. Hullanak a gesztenyék, mint zápor cseppjei szaporán kopog­nak a szélfuvallatokra. Leült egy színét vesztett padra. Támláján egy elkésett pirosszámyú hétpettyes kis bogár próbálgatta ízelt lábát, átlépve a mély repedést. Aztán a támla tetejére érzve, meglebbentette kitin szárnyát, s peregve repült egyre magasabbra. S ő tudta, hogy nem vezet az útja sehova. Nézte a fekete márványt. A belevé­sett valamikor arany betűk, megfa­kulva idézték az emlékeket. Szemét lehunyta, arcát a búcsúzó napsugárba tartotta, csillant rajta a fehér borosta. A gyerek csapat a kis folyó mellett haladt a keskeny ösvényen, mely kö­vette a víz folyását. Bekanyarodott az erdőbe, aztán át a rekettyésen sűrű fűz bokrok között vezetett. A kantáros nadrág farzsebében csúzli, s az oldal­sóban gümecsek. Mentek nagy komo­lyan, mint igazi vadászok, cserkelni örvös-galambot, vagy szarkafészket. Mert nem volt semmi az, felmászni a fa tetejébe, s a kalapnyi ághalomból kiemelni a kis madarat. Az ümög ölébe rejtve úgy lejönni, hogy élve is maradjon. Mit sem számítottak a kar­colások, csak a maszatos diadal. Akárki nem tudott felmenni a szédítő magasba, s aki csak egyszer is pró­bálta, tudja az, visszafelé minden út nehezebb. Ismerték a helyet, ahol az ártéri éger tetejében van az a nagy fészek, amiben tán nem is a csörrögi, hanem egy ha­talmas sas lakik. Ami mint a mesében, csak ritkán jár haza, s akkor is a király lánnyal,kit váltságba kapott. Négyen voltak pejhedző áll előtti korban, kiknek már dobbant a szívük, ha egy szoknya lebbent, s rajt felejtet­ték szemüket az édes arcokon. Most is velük volt a lány, ki gyakran szökött hozzájuk, s barangolt velük, minden tiltás ellenére. S ők olyankor egész mások voltak. Bátrabbak. Amikor le- nyesték a suhángot, s végére öklömnyi sárgalacsint gyúrtak, fényesedtek az arcok, hogy ki veti messzebbre. S a lány döntötte el, ki nyert meg. Ézsiás és Tamás kik elmaradhatat­lan barátok voltak, ilyenkor elpártolt tőlük az egyetértés. Bár a többiek is igyekeztek, de nyomukba se léphettek, még csúzlival célbalövéskor se. A fához értek, amit még nem mász­tak meg. Fénysugarak szűrődtek át a lombokon Madárdaltól volt hangos az erdő. Arrább egy fakopács szaporán kerepelt a fán, aztán surrogva repült tovább, s a kakukk szava is mind távo­labbról hangzott.- Nem érdemes - mondta Tamás, kezét csípőjére téve felfelé szemlé­lődve, s hogy szavának nagyobb nyo- matékot adjon, hetykén sercintett.- S ha benne van, csak nem látszik - kockáztatta meg Ferke.- Frászt... - legyintett Tamás. A lány karton ruhája mint egy nagy virág. így került ide az erdő közepibe, a kantáros fiuk közé. Arca körül a varkocsból kisza­badult hajszálak fénylettek, s két csil­lag szeme, mint nyugtalan madárka mi ágról ágra reppen. Mozdulatára meg- rezdültek feszes halmai a ruha alatt. Csak bőre volt napsütötte barna, mint a többieké, és lábszárán a karcolás ve­res vonala. Ézsiásra nézett. Kissé duzzadt ajkát összeszorította.- Na majd mindjárt - mondta Ferke, s egy nagyobb kavicsot tett a bőrbe. Kinyújtott kézzel válláig húzta a tej­gumit, s hunyorított félszemmel célba vette a fészket, miközben nyelve he­gye megjelent szája szegletében. Csattantak az elengedett szalagok, surrant az apró kő, s leveleket sza­kítva, tompán koppant az ághalom al­ján, s hullott vissza.- Mit mondtam - szólalt meg Ta­más, hogy semmi se reppent. Már for­dult is, ki hiábavalósággal itt tovább az idejét nem tölti. Ézsiás látta a lány ar­cán a csalódást és a rajta az egyre nö­vekvő pírt, ami mindig elöntötte, ha valami nem tetszett. N em szólt, csak kifordította zse­béből a kavicsokat, egy nagy lapura. S mikor farzsebéből a csúzliját elővonva, melléje akarta tenni, a lány a kezét nyújtotta. S ő bó­lintva neki adta, aztán a fatörzshöz lé­pett. Sokszor megálltak alatta, de még ily magasnak egyszer se látta. Az alsó vastag ág is, létra kéne, hogy ráka­paszkodhatna. De azért, csak megpró­bálja, mert érezte magán a két csillag sugarát. Ferke oda lépett. Hátát a vastag törzsnek vetve kezét összekulcsolta, tartva a rablót, azt a létrát, amit maguk közt csak így neveztek. Ézsiás lerúgta szandálját. Megfogva társa tarkóját belelépett maszatos tenye­rébe, onnan fel vállára. Átölelte a tör­zset, s talpaival közre fogva a fényes kérget araszolt fölfelé, miközben kopott combjáról a plezur, s inge is szakadt. Valahogy elérte az alsó ágait, s hóna alá fogva felhúzódzkodott. Aztán átfogva a fát fölállt, s azt mérlegelte, hogyan to­vább. Mert más az innen már, mint ahogy lentről mutatkozott. A szomszéd fán egy mókus futott. Karmai karcolták a törzset, s könnye­dén az ágvégről magát másikra vetette, s elrejtezett. Észre vették, de most senkinek nem jutott eszébe célba venni, vagy üldözni. Szót se váltottak, csak meredt nyakkal bámultak felfelé, mint néha, amikor egy cirkusz a vásár­térre elvetődött. S annak kupolájában a kifeszített kötélen táncolt egy ember, hosszú rúddal egyensúlyozva. Azért dobogott a szívük a torkukba, hogy mikor zuhan le a fűrészporos po­rondra, mert háló alatta vagy derekán heveder, akkor még nem volt divatban. Ágtőről ágtőre, lassan haladt felfelé Ézsiás. S, hogy keskenyedett, egyre sűrűbb lett, könnyebben lépkedett és fogta át a törzset, ágakat. Mint ha egy lépcső lenne - gondolta, s egyben bá­torította magát. Lélegzete szaporább lett. Fölében mintha doboltak volna, s mit egyszer sem érzett, most remegett. Csak felfelé nézett, látta mind közelebb jut a fé­szekhez. Egyre inkább úgy hatott, mint egy rendezetlen rőzsehalom, amit va­lami óriás keze az erdőn áthaladtában elveszített, és épp ide hullott. S már csak karnyújtásnyira volt a villás nagy ág. Annyi hely volt, hogy melléje felhúzódszkodha- tott. így is épp, hogy beleláthatott, mert széles magas volt, vastagon bo­rítva szürkés piszokkal. A fészekben ugyan nem volt madár, de a beleragadt pihe foszlányok között csillant valami, az elhagyott számytoll mellett. Egy kisdarab lánc. Aranyosan fénylett a kincs a szarkavárban őrizet­lenül.- No, mi van?! - hallatszott lentről a türelmetlen kiáltás.- Üres! - válaszolta.- Megmondtam én azt... Döntsd le! A láncdarabkát és a tollat kivéve, inge zsebébe csúsztatta. Ekkor nézett először le. Erősen meg kellett kapasz­kodnia. Oly szédítő mélységet látott alatt, amit akkor se, amikor a templom toronyba másztak fel a harang alá, ga- lambfik után kutatni. Érezte, hogy elönti a veríték, és újra a remegést és a rettenetes félelmet, hogy fog innen lejutni. Anyjára gon­dolt, aki mindig ettől óvta, hogy ma­gasra másszon, mert könnyen úgy jár­hat... Alig tudta magától elhessegetni a történetet, mi nagybátyjával eset, és nyomát egy életen keresztül viselte. Tudta: úgy kell lejutnia, hogy nem szabad sokat lenéznie. Indulnia kell, mert minél tovább bizonytalankodik, maradék bátorsága és ereje elszáll. Megindult hát, s közben a lányra gon­dolt, erősen csak rá. S az út, ahogy felfelé, úgy visszának is fogyott. A remegés lassan elmúlott, s amikor már látta, hogy baj nélkül leér, felejtette a fa tetejét, csak büszke­ség dagasztotta keblét. Ferke ott állt újra. Először a fejére lépett, aztán tovább, míg földre ért, s diadalmasan nézett körül. Lábszára, combja veres volt, felhorzsolva, kiser­kent vére.- Nahát megérte? - kérdezte Tamás. S ekkor ő a szárnytollat elővonva mondta.- Én ott voltam, megpróbálhatod te is... - s közben a tekintete a lányra té­vedt, aki nevetett és úgy nézett rá, hogy így még egyszer se. Megindult a gyerekcsapat tovább, a zsilip felé, minek öblében ruháikat le­hányva fürdenek. A leány az akácosba vele hátra ma­radt. S mikor a többiek előre haladtak, egy jó illatú bodza mögött megállt. Szembe fordult. Ragyogó csillagsze­mét rá emelte. Megfogta a vállát, és lassan közelített, a kissé duzzadt száj. Érezte, amint puhán rátapadt az övére, csak egy pillanatra, s közben az arca lángolt. Ákkor ő elővonta zsebé­ből a darabka láncot, s a lány középső ujj ára tekerve megkötötte.- A mesebelié volt, de itt hagyta ne­ked... - mondta. Aztán futottak a többiek után, hom­lokukon játszott a napsugár. R opogtak a gesztenyék a lépé­sek alatt. Ézsiás szemét kinyi­totta. A fekete márvány, a ketté tört fa, s rézkarikák a fedélen, már mindenkit elrejtettek. Csak szeme mögött élnek, és a szívében. S közben lassan ácsolják, az ő vitorlanélküli ha­jóját. Ujkéry Csaba A szerzőnek ez a nyomtatásban megjelent századik tárcanovellája.

Next

/
Oldalképek
Tartalom