Somogyi Hírlap, 1997. január (8. évfolyam, 1-26. szám)

1997-01-30 / 25. szám

4 SOMOGYI HÍRLAP MEGYEI KÖRKÉP 1997. január 30., csütörtök Kaposvári alkotók párizsi tárlaton A párizsi Unesco palotában Hommage a Bartók címmel nyílt meg a nemzetközi post mail art kiállítás. Ezen ka­posvári művészek munkái is láthatók. Bátai Sándor és Nagy Ágnes grafikusművé­szek, Kiing József szob­rászművész, valamint Vörös András festőművész alkotá­sai is falra kerültek. Elzárta az utat a cementes pótkocsi Marcali központjában mű­szaki hiba miatt tegnap reg­gel leszakadt egy cementet szállító pótkocsi, s elzárta a városból kifelé vezető mindkét forgalmi sávot. A forgalmi akadályt két óra alatt szüntették meg, addig rendőrök irányították a bel­város gépkocsi-forgalmát. Csillagász klubban az ufókról Kaposváron az Együd Ár­pád Városi Művelődési Központban tizenkét taggal megalakult a csillagász klub, amelyet Pálfi György és Kalauz Béla vezet. Az összejöveteleket pénteken­ként tartják, és a tudomá­nyos-fantasztikus illetve az ufó-jelenségek világába is elkalauzolják az érdeklődő­ket. Alkalmanként az Urá­nia csillagvizsgálóban ren­deznek bemutatókat. Vándorserleg Péter Jánosnak Péter János kaposvári fotó­művész nyerte a Szolnokon megrendezett Mozgássérül­tek VIII. Nemzetközi fotó- és színesdia-pályázatán a szolnoki önkormányzat vándordíját. Szentiványi Árpád kaposvári fotómű­vész második díjat kapott. A tárlat anyagát több városban vándorkiállításon mutatták be. A kollekcióban tizenkét fekete-fehér és színes felvé­tellel szerepeltek a kapos­vári fotósok. Klarinét-koncert Siófokon A budapesti Clar Six Ma­gyar Klarinét Együttes kon­certjével kezdődött az ifjú­sági hangversenysorozat a siófoki Dél-Balatoni Kultu­rális Központban. Február­ban a barokk zenével, má­jusban pedig a veszprémi Mendelssohn kamarazene- kar tolmácsolásában a zenei stílusok világával ismer­kedhetnek a zenekedvelő bérlettulajdonosok. A szervátültetés gyors döntést és kifogástalan munkát igényel Orvosi erőpróba is volt Lapunk tegnapi számában adtunk hírt arról, hogy egy baleset­ben agyhalált szenvedett fiatal belső szerveit operálták ki — harminc orvos, köztük négy osztrák közreműködésével — a megyei kórházban. Akkori információink szerint az osztrák orvosok veséért jöttek, de mint kiderült: szívvel távoztak. A késő esti beavatkozásról kérdeztük az illetékeseket. — Szigorú szabályokat kell be­tartani, a halál beálltát három orvos egymástól függetlenül ál­lapította meg — mondta a So­mogyi Hírlapnak dr. Sámik Jó­zsef a megyei kórház III. bel­gyógyászatának osztályvezető főorvosa. Hozzátette: ekkor ér­tesítették a pécsi transzplantá­ciós állomást, ahol a vesekivé­telt és az átültetést végzik. Mi­vel fiatal, egészséges emberről volt szó, szóba került több szervnek az együttes átültetése is. Kapcsolatba léptek a buda­pesti transzplantációs állomás­sal, ahol felkészültek más belső szervek eltávolítására. A kö­rülmények alakulása lehetővé tette, hogy a májat Budapesten átültessék. A vesék Magyaror­szágon maradtak, a szív viszont Ausztriába került. — Mennyi idő' áll az orvo­sok rendelkezésére egy transz­plantáció elvégzéséhez? — Összehangolt munkára van szükség. Amikor a megyei kórházban befejeződött a máj kivétele, a fővárosban már elő­készítették műtétre a beteget — mondta dr. Kósik Gyula osz­tályvezető főorvos. — Az egyik vesét szek­szárdi, a másikat szegedi beteg kapta — tette hozzá dr. Sámik József: a vesénél 12-24 óra is eltelhet a kivétel és a beültetés között, más szerveknél ez az idő lényegesen rövidebb. — A szív sorsáról tudnak valamit? — Ausztriába került, nálunk jelenleg nem volt rá szükség. Az orvosoknak mindössze né­hány órányi idejük van a kivé­telre és a beültetésre. Tudomá­sunk szerint a szívbillentyűket használták fel. Somogybán mintegy 15 be­teg vár veseátültetésre. Az or­vosok szerint jobb, ha a beteg nem tudja, hogy ki segített rajta. Az sem szerencsés, ha a család tudja, hogy a hozzátar­tozó szervét ki kapta meg, mert ez számos gondot, későbbi problémát okozhat. (Lengyel) Három milliárd forintért vásároltak ingatlant a külföldiek Somogy a legkecsegtetőbb (Folytatás az 1. oldalról) A hivatal mindössze 8 kérelmet utasított el. Az ügyfelek általá­ban tudomásul vették, hogy a kiszemelt ingatlan az érvény­ben levő jogszabályok alapján nem vásárolható meg. Az eluta­sító határozatok ellen egy sze­mély fordult a bírósághoz, a pert a hivatal nyerte. — Milyen módszerekkel igyekeztek túljárni a hivatal eszén? — kérdeztük Schlégl László tanácsost. — Kezdeményezésből nincs hiány. Feltűnő értékaránytalan­ság esetén minden esetben vizsgálatot rendelünk el. Volt olyan eset is, hogy a hivatal ál­tal 2 millió forintra értékelt in­gatlan ára a szerződésben 200 ezer forint volt. Meglepően sok családi házat vásároltak a me­gyében. Valójában arról van szó, hogy az átírási illeték csökkentése érdekében sok nyaralót, hétvégi házat családi házzá minősíttettek át. — Sokan jutnak földhöz is. — A jogszabály lehetővé te­szi, hogy egy adott földterüle­ten levő épületet megvásárolja­nak a külföldiek, a földet pedig bérbe vehetik — szerződés alapján. Bérleti szerződéshez nincs szükség a közigazgatási hivatal hozzájárulására. Sok ér­dekes, de lefülelt kezdeménye­zéssel találkozunk, ötletet vi­szont nem szeretnénk adni sen­kinek. Lengyel János Megkezdték a fák metszését Kaposvár utcáin a KVG Rt szakemberei. Felvételünkön az elektromos vezetékek alatti fákat szabadítják meg felesleges ágaiktól fotó: török anett PIACOT REMÉLNEK A GAZDÁK A hazai agrárpiacon egyaránt megtalálható a termelői ér­dekeltséget rontó túlkínálat és a vásárlók ártűrőképessé­gét próbára tevő hiány. Somogyi gazdaságok szakembe­reit kérdeztük arról, hogy milyennek ítéli a mezőgazda- sági piacot? Vas Lajos, a lakócsai Drávamenti szövetkezet elnöke: — Aggasztó a helyzet: nem tudom, hogy mit lenne érdemes ter­melni. Hiányzik a piaci előrejelzés, enélkül bajosan tervez az ember. A gazdák többsége ötletszerűen termel. így idővel ku­darcba fullad a vállalkozása vagy legfeljebb szerény sikert könyvelhet el. Hatékony agrárpiaci rendtartást kéne végre be­vezetni. Varga György, a berzencei Solanum Kft ügyvezető igaz­gatója: — Anarchia van a mezőgazdasági piacon. A fejetlen­ség hosszabb ideje tart, a gazdák kiszolgáltatottak. Különösen a kukoricapiac kiszámíthatatlan. Az exportengedélyek körüli bonyodalom sokakat nehéz helyzetbe sodort. Jaksó József, a kányái Március 15. szövetkezet főága- zatvezetője: — Nyomott a piac. Feszültséget okoz, hogy nem adták ki a kukorica exportengedélyt. A tengerit máig tároljuk. Remélem, mihamarabb megindulhat az export. Ez a többi szövetkezetnek is jót tenne. Pápes László inszeminátor, a tabi Béke szövetkezet tor­vaji telepvezető-helyettese: — A terményt nehezen lehet el­adni, gyakran csak önköltségi áron viszik el. Az állattenyész­tők — különösen a sertéstenyésztők — helyzete sem irigy­lésre méltó. Mi növendék bikaborjú tartással foglalkozunk, ez egyelőre kedvező. Feil József, a balatonszentgyörgyi Dél-Balaton mezőgaz­dasági szövetkezet elnöke: — A mezőgazdasági tárcának ha­tározottan és időben kéne szabályoznia a piacot. A piaci kie­gyensúlyozottsága és kiszámíthatósága valamennyi gazda ér­deke lenne. Paál István, a bedegkéri Egyetértés szövetkezet főagro- nómusa: — A mezőgazdaságban ciklikusság figyelhető meg. A betakarításkor alacsony áron értékesíthető a termény, két- három hónap múlva nő az ár. Aki nem képes tárolni, idő előtt eladja a terményt. Toldi János, a babócsai Határőr szövetkezet elnöke: — A tavalyi búza árrobbanásra kevesen számítottak, ám a hasznot a kereskedők fölözték le. A piac egyik legnagyobb baja a ki­számíthatatlanság. Balogh József, a somogyvári mezőgazdasági szövetke­zet elnöke: — Már középtávon is nehezen tervezünk. Az előre tervezés nélkül alig lehet megmondani, hogy mit érdemes termelni. Ugrósdy Péter, a hetesi Vikár Béla szövetkezet elnöke: — A piaci zűrzavart fel kell számolni, ez valamennyiünk ér­deke. Fontos lenne a piaci szereplők korrektsége. Enélkül nincs kiszámíthatóság és becsületes üzlet. Pohner János, a kaposfői Kossuth szövetkezet elnöke: — A pontos, megbízható tervezés helyett csak kalkulálunk. A terményárak kiszámíthatatlansága okozza a legtöbb gondot. Baksa Sándor, a magyaratádi Barátság szövetkezet el­nöke: — A piac ciklikussága tapasztalható a gabona esetében és a sertésnél is. Ez a nyereséges gazdálkodást nehezíti. Ha a szövetkezetek, gazdák összefognak, talán kedvezőbb alkupo­zíciót érhetnek el a kereskedőknél. Egy „másodlagos” szövet­kezet élet- és piacképes lehet hosszútávon is. Varga Gábor, a megyei FM hivatal helyettes-vezetője: — A mezőgazdaság mostani anomáliáira megoldás az lehet, ha a termelők többsége rendelkezik termeltetési szerződéssel. Ez a felvásárlóknak és a termelőknek egyaránt garanciaként szol­gálhat, és hozzájárulhat a piaci viszonyok konszolidálódásá­hoz. Fontos, hogy mindkét fél kellő kompromisszum-kész­séggel rendelkezzen. Tisztelt Előfizetőnk!-----------------------------------------------------------------------1 i Megrendelőlevél Szeretnénk, ha nemcsak olvasója, hanem ajánlója is lenne a Somo­gyi Hírlapnak. Ezért kérjük, hogy szervezzen ismerősei, barátai kö­rében új előfizetőt lapunknak. Azok között a jelenlegi előfizetők között, akik új megrendelőt szer­veznek a Somogyi Hírlapnak, a Balaton Füszért Kereskedelmi Részvénytársaság vásárlási utal­ványait sorsoljuk ki, amelyet a cég bármelyik áruházában be lehet váltani. A nyertes előfizetők név­sorát lapunk szombati számában közöljük. A sorsolás előtt kézbe­sítőnk az új megrendelőt személye­sen felkeresi, és ajándékkal is ked­veskedik. Kérjük előfizetőinket, hogy ha szerveznek új előfizetőt, akkor az itt látható megrendelőlapot kitölt­ve küldjék vissza. A borítékra nem kell bélyeget ragasztani, a postai díjat kiadónk a levél érkezése után kifizeti. | a SOMOGYI HÍRLAP előfizetésére 1997 ..........................-tői I Előfizetési időszak: I I egy hónap I Előfizetés díja: 725 Ft I | Beszervező előfizető: Név.......................... Lakcím:................. I | Beszervezett előfizető: Név........................... L akcím:.................. I I negyedév 2100 Ft I I I A jelenlegi előfizetőink között, akik új előfizetőket szerveznek, e megrendelőlevél beküldésével, aBALATON FÜSZCRT KCACSKCDCLMI I RÉSZVÉNYTÁRSASÁG által felajánlott vásárlási utalványokat sorso­ljunk ki. Felújítják a középületeket Hat község közös céljai A községek középületeinek felújítására és a belterületi vízelve­zetés megoldására társult Somogyvár a környékbeli falvakkal. Öreglak, Pamuk, Somogyjád, Osztopán, Edde és Somogyvár együttműködését a közmunkatanács pályázata ösztönözte, amely 100 munkanélküli tartós foglalkoztatását oldja meg. A társulás alakító okiratát e héten írták alá a polgármesterek Somogyváron. Ä vezetésében Frank Sándor somogyvári, Horváth Endre öreglaki és Ko­vács Béla osztopáni polgármes­ter vesz részt. Áz ellenőrző bi­zottság elnöke Lőrinczné Kiss Ilona somogyjádi polgármester. Frank Sándor, a társulás el­nöke elmondta, hogy a települé­sek a sikeres pályázattal a mun­kák megvalósításához szükséges anyagköltséget teremtik elő, míg a társulás által létrehozott szer­vezet végzi a felújítást, belterü­leti árokrendezést. Szinte mind­egyik faluban halaszthatatlan az intézmények renoválása, amire önerőből nem futná. A nagy esőzések után gyakran önti el a víz a dombok között meghúzódó települések házait, kertjeit. A közös kasszából azonban a bel­vizek elvezetésére alig jut pénz és számításai szerint az elmúlt 6- 8 évben központi támogatás sem csordogált ehhez a feladathoz. A munkaerő alkalmazásával sem lesz gond, legalább 120 főt tud­nak majd foglalkoztatni. A köz­munkatanács sikeres pályázat esetén a somogyi szakmánkénti átlagbért finanszírozza járulé­kokkal együtt, de hozzájárul a munkaruhához, szállításhoz, ét­keztetéshez is. Csak Somogyvá­ron 40-50 olyan ember él, akik­nek zöme már mindenféle támo­gatásból kiesett és rendszeres segélyt vár az önkormányzattól. Sokan negyven éven felüliek, akik egyre kevésbé versenyké­pesek a munkaerőpiacon. A közmunkatanácshoz napo­kon belül beadják a pályázatot; márciusban kezdenék a munkát. Hat-hét hónapra tervezik a fog­lalkoztatást, de a somogyvári székhelyű társulás hosszabb tá­von kíván együttműködni.G. M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom