Somogyi Hírlap, 1996. december (7. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-04 / 283. szám
1996. december 4., szerda SOMOGYI HÍRLAP SOMOGYI TAJAK 5 Hamarosan összkomfortosabb lesz Dombóvár Gázfűtés egymilliárdért Győri Béla hű marad a hagyományos habán motívumokhoz FOTÓ: LŐRINCZ A somogygeszti fazekas A fazekasmesterséget is lehet művészi szinten űzni Még csak néhány hónapja él Somogygesztiben, de már megkedvelte a falut. A nyugalmat, a fazekaskorong monoton zaját nem cserélné el. És a látványt sem, amely a műhelyajtóból fogadja: a fára akasztott madáretetőben cinkék keresik a szemet, szalonnabőrt. Győri Béla fazekas a maga ura. Akkor dolgozik, amikor a kedve tartja. Fene nagy „szabadságával” azonban most nem él, hiszen közel az ünnep, megrendelő pedig, szerencsére, van bőven. A Fazekas Háziipari Szövetkezetben kezdte a szakmát. Az iparművészetiben ötvös szakon végzett, ám a keramikusok munkája jobban megbabonázta. — Az agyag másként viselkedik, mint a fém — mondta. — Én emellett maradtam, s mindig kísérletezem. Nyáron inkább a nép- művészeti tárgyak kelendők, máskor meg az iparművészeti termékek: mécsestartó, váza, kaspó. A habánba szerelme- sedtem bele, .s nem is tágítok mellőle. Tetszik a színvilága, a motívumkincse, és a saját ötleteimet is megvalósíthatom. A somogygeszti fazekas nemrég közös kiállításon mutatkozott be édesapjával, Győri Vilmossal, az ismert barcsi fotóssal. A szépérzék családi vonás; Béla már „há- tulgombolós” korában ott tüsténkedett apja műhelyében. — A kerámiapiac meglehetősen elkorcsosult. Hogy tud ellenállni egy fazekas a giccs csábításának? — Nyáron főleg a Balaton- parton árusítok, ilyenkor, télen pedig a piacokon, vásárokon. Az emberek ízlése változó. Van, aki a csicsásat kedveli, s van, aki az egyszerű, szép formákat. Nekem nem tetszik a harsány portéka, így nem is készítek olyat. — A kemencéből gyakran kerül ki két egyforma tányér vagy kaspó? — Persze. Mi nem művészek, hanem mesterek vagyunk, s így nem lehet mindig az egyedire törekedni. A mesterséget viszont lehet művészi szinten is űzni, de én még nem tartok ott. Lőrincz Sándor A fafaragás, a gyöngyfűzés és az agyagozás titkait tanulták Magyaratádiak Szennában Csaknem egymilliárd forintba kerül a Dombóvárt és a környező településeket érintő gázberuházás. A lakossági hozzájárulás a családi házaknál kilencvenezer forint lesz, s ehhez az önkormányzat mintegy huszonhétezer forintos támogatás tud nyújtani. Ez azon a lakossági fórumon hangzott el, melyen a bevezetés lehetőségeiről és a támogatásokról tájékoztatták a dombóváriakat az önkormányzat vezetői. Dombóváron mintegy 6000 egyedi fűtésű lakást érint a gáz- bevezetés - tudtuk meg Gyöngyösi Tibor alpolgármestertől -, és ebből ötezer a családi ház. Eddig kétezer szerződést kötött a Dél-dunántúli Gázszolgáltató Tizenhárom éve működik a bodrogi gumiűzem. A kaposvári Agrotechnika Rt kirendeltségén gumi és műanyag alkatrészeket készítenek, évente csaknem 20 millió forint értékben. Ez 15 embernek ad kenyeret. Alkatrész készül a gumiból FOTÓ: KIRÁLY J. BÉLA Az üzemet nem fenyegeti a bezárás veszélye. Matucza József elnök-vezérigazgató szerint becsületesen dolgoznak, szükség van munkájukra. Zsíros Györgyné korábban eladó volt, biztos állását hagyta ott. Tizenegy éve dolgozik az üzemben. Amikor ott jártunk, éppen alátétet készített. — Gyerekjáték egy ilyen gépet működtetni — mondta. — Korszerű a berendezés, az automata megkönnyíti a munkát. Rt. A kilencvenezer forint hozzájárulásért csak a gerincvezeték és onnan a kerítés melletti csonkig tartó vezeték megépítését, a nyomásszabályozó és mérőóra szerelését vállalja a beruházó. A lakásokba majd egyedileg kell bevezettetni a gázt, s ez fogyasztónként újabb 100-300 ezer forint kiadást jelent. A fórum csaknem száz résztvevője egyetértett abban, hogy nem mindenki tudja vállalni ezeket a költségeket. Nehezményezték, hogy a hasonló paraméterekkel rendelkező Tamási és Sásd a területfejlesztési tanácstól jelentős összeget kapott a gázberuházáshoz, így ott a lakossági hozzájárulás csak fele annyi, mint Dombóváron. (Jakab) Szeretem ezt a szakmát. Az elmúlt néhány évben remek közösség alakult ki az üzemben, ismerjük egymás örömét-bána- tát; ha kell, segítünk a másikon. Helyeslőén bólogat Horváth Imréné betanított munkás. A közeli Csombárdról kerékpározik át mindennap. — Jó a csapat — mondta. — Reméljük, hogy minél hosz- szabb ideig együtt dolgozhatunk. Nekünk ez az egyetlen lehetőségünk, mert a környéken alig van munka. Mindenki hajt, a kereset is tűrhető. Persze nem sok az a 15-16 ezer forint, amit havonta kapunk, de több, mint a munkanélküli-segély. Én tíz éve dolgozom itt. S remélem, a következő tíz évben is maradhatok. Gaál Ferencné két éve jelentkezett munkára. Az első néhány hónapban nehezen szokta meg a gumiszagot. Most már nem menne máshová. Azt mondta: fantasztikus látvány, amint egy apró gumitömb alkatrésszé formálódik. — Nőuralom van az üzemben — mondta Matucza Róbert. — Csak két férfi dolgozik itt, a többi mind nő. Ez persze nem zavaija a munkát. A 31 éves betanított munkás 6 éve a gumiból él. Azelőtt cukrász volt Kaposváron. A bejárás idővel terhessé vált, és megszerette az alkatrészgyártást. — Nem bántam meg, hogy váltottam — mondta —; itt biztos a munka, folyamatosan van megrendelés. Ebben a szakmában is van művészet: a gumi- hengerlés nagy szakértelmet, figyelmet igényel. Milliméter pontosan dolgozunk, egy mozdulaton múlik, hogy használható alkatrészt vagy selejtet gyártunk. Harsányi Miklós A magyaratádi általános iskola száztíz tanulója látogatott el Szennába. A gyerekek az osztályfőnökük kíséretével járták végig az Európa Nostra-díjas szabadtéri néprajzi gyűjteményt. Mindegyik házba bekukkantottak, s a gazdasági berendezésekkel is megismerkedtek. Bár nem voltak ismeretlenek előttük a népi építészet somogyi lakóházai, a paraszti tárgy- kultúra használati- és dísztárgyai, az avatott tárlatvezető sok új ismerettel gazdagította tudásukat. Kele Andrea magyaratádi tanítónő, a látogatás szervezője elmondta: az alsó és a felső tagozat valamennyi osztályában szó esik a népéletről, ezért döntöttek úgy, hogy az iskola ösz- szes tanulóját elhozzák. A gyerekek élvezettel „vették birtokba” a falumúzeum területét. Azt tervezik — legalábbis, ha engedi az iskola költségvetése —, hogy ezentúl rendszeresen ellátogatnak majd Szennába. Nemcsak a látvány babo- názta meg őket, hanem a kézműves foglalkozás is. Fafaragó, gyöngyfűző és fazekas magyarázott nekik a mesterség titkairól. A gyerekek kézbe vehették a faragókést, elsajátítottak néhány gyöngyfűzési technikát, s azt is kipróbálhatták: hogyan formálódik égetésre váró cserépedénnyé a képlékeny agyag. (Lőrincz) Támogatás tüzelőre Kaposkeresztúron Háromezer forinttal támogatja a kaposkeresztúri önkormányzat a rászoruló családokat, hogy megvásárolhassák a téli tüzelőjüket. A képviselő-testület legutóbbi ülésén arról is döntött, hogy a családoknak gyerekenként (tizennégy éves korig) kétezer forintot ad karácsonyi ajándékként. Ez a támogatás az önkormányzat pénzét csaknem félmillió forinttal apasztotta. Eladta a részvényeit Mezőcsokonya A mezőcsokonyai önkormányzat 54 százalékos árfolyamon eladta a Dédász-részvényeit az OTP Bank brókerszolgálatának. Az értük kapott 1,6 millió forint egy részét az iskola tornatermének befejezésére fordítják. Másfél ezer hektárnyi mélyszántás Jádon Somogyjádon végeztek a kukorica és a cukorrépa betakarításával. Az Alkotmány mezőgazdasági szövetkezet 500 hektárnyi területről mintegy 7500 tonna kukoricát gyűjtött be. Hasonló mennyiségben bérbetakarítást is vállaltak. A cukorrépánál negyven tonnás termésátlagot értek el. Az 1500 hektárnyi mélyszántással ezen a héten végeznek, tegnap So- mogyjád határában dolgoztak. Ev végi segítség a kislaki időseknek A zselickislaki önkormányzat kétezer forint rendkívüli segéllyel támogatja a község száznégy nyugdíjasát, még karácsony előtt. Ézenkívül két, nehéz szociális helyzetben élő idős embernek egy-egy kocsira való téli tüzelőt is szállítanak. Helyi iparűzési adó Kapospulában A kapospulai önkormányzat a legutóbbi testületi ülésén 1,2 százalékos helyi iparűzési adó bevezetését szavazta meg. A képviselők úgy döntöttek: a gépjárműadót, amely most 500 forint, változatlanul hagyják. 15 embernek ad megélhetést az alkatrész-gyártás A gumi bodrogi művészei A világ végére is elhajtana lovaival Baba, az örök szerelem — A ló örök szerelem. A legszebb állat a földön. Ha esik, ha fúj, Sárival és Babával bármikor útra kelek — mondta a kiskorpádi Varga Ferenc. Vérében van a munka, egy napig sem tudna lustálkodni. Kis gazdasággal dicsekedhet. Tehene, hízója és lova van. A kertben zöldséget, gyümölcsöt termeszt, a szántón tátikáiét. Korábban földet is bérelt. — A falusi ember a kemény munkához szokott — mondta Varga Ferenc. — Harmincegy évet húztam le a téeszben; voltam gyalogos munkás, kocsis és traktoros. Szinte mindenféle munkát kipróbáltam. A legjobban a lovakat szerettem. Ennél gyönyörűbb állat nincs a világon. Aki mást mond, hazudik — tette hozzá mosolyogva. — Hét éve vagyok nyugdíjas, de továbbra sem pihenek. Úgy dolgozom, mintha hajtanának, pedig csak magamat „ostorozom”. Napközben gyakran van fuvarozni való. Ezt szereti a legjobban. — A bakon üldögélek, így a világ végére is elhajtanék. Én kinőttem abból a korból, hogy álmodozzam. Persze nem ártana, ha magasabb lenne a nyugdíj. Azt viszont elhatároztam: a gazdaságot magamtól nem számolom fel. Hiába magas a takarmányár, drága az energia, meg az ilyen-olyan adó, az állatokat nem adom el. Amíg nekünk jut ennivalóra, addig ezeknek is lesz takarmányuk. Sok ismerős megkérdezi, meddig bírom a munkát. Én erre csak azt szoktam válaszolni, amíg ép a kezem és a lábam.... Harsányi Miklós Varga Ferenc Baba lovával fotó: király Németországban játszott a somogyi csapat Röplabdás bajomi lányok A németországi Sulzbach-Ro- senbergben léptek pályára a nagybajomi röplabdás lányok. A kimerítő versenyzés mellett kirándulásra is jutott idő az elmúlt hétvégén. Az AC Nagybajom és a német csapat között 1991 óta tart a kapcsolat. Az utóbbi időben kétszer a németek is jártak Nagybajomban. A mostani ösz- szecsapásra hét ország tizenhat csapata nevezett be. A házigazda németek mellett a mérkőzésen szerepeltek francia, svájci, osztrák, cseh, és lengyel játékosok is. Mint Nagy Zoltán, a nagybajomi csapat edzője elmondta: jó együttműködést építettek ki a németekkel, barátság szövődött a játékosok között. — Hasznosnak tartom, hogy sportolóink külföldi mezőnyben is próbára tehetik ügyességüket. A lányok sokat készültek a mostani találkozóra, és remekül helyt álltak. A tizenhat induló közül nyolcadikak lettünk. Ez az eredmény nem rossz, mivel a 13-14 éves lányok idősebb sportolókkal mérkőztek. A nagybajomi csapatban Czebei Zsuzsanna, Pozsonyi Ninetta, Szél Petronella, Ber- nóczki Éva, Kakas Éva, Végh Zsanett, hasán Mariann játszott. Most az AB-Aegon támogatásával jutottak külföldre. A nagybajomi önkormányzat rendszeresen segíti a csapatot, a sport támogatását szívügyének tekinti a polgármester, Acs Attila is. (Harsányi)