Somogyi Hírlap, 1996. október (7. évfolyam, 229-254. szám)
1996-10-22 / 248. szám
1996. október 22., kedd SOMOGYI HÍRLAP KITEKINTŐ 11 Rodostói pillanatkép „Macaristan fahri konsolosu”, azaz Magyarország tiszteletbeli konzulja. Ez a hivatalos címe egy arisztokratikus külsejű, megnyerő szemüveges török úrnak, aki néhány nap óta birtokosa a Magyar Köztársaság Arany Érdemkeresztje tiszti fokozatának is. Akiről szó van, Erdogan Erken rodostói, vagyis tekirdagi lakos. Ő a helyi magyar hagyományok éltetője, gyakran saját hibájukból rászoruló, elesett turista hazánkfiai gyámolítója, és mindenekelőtt a nagy fejedelem házának őrzője és gondozója. Gazdag ember, s arra, amit Magyarországért tesz, sok pénzt is fordít. Az eredmény mégsem csak pénzben mérhető: Erken nemzedékeket gazdagít magyarság- ismeretével, fiatalok százaiban neveli erős törzsű fává a magyarok iránti barátságnak a török gyermeklelkekbe magként már elhintett érzését. Ezenfelül pedig Magyarországra küld tanulni Rodostóból török fiatalokat... Érthető tehát, ha az a verőfényes őszi nap, amelyen a Magyar Köztársaság elnöke először látogatott el Rodostóba, és koszorúzott a fejedelem házában, Erdogan Erken tiszteletbeli magyar konzulnak is nagy napja volt. A gyerekek itt - elsősorban az ő fáradozásainak gyümölcseként - valóban tudják, mert tanulják, hogy ki is volt a bujdosó magyar fejedelem és íróvá lett hűséges apródja. E naptól fogva ez két nevet hirdeti minden látogatónak is - a már régóta meglévő Macar Sokak, a Magyarok utcája közelében - két vadonatúj utcanévtábla. Az egyik II. Rákóczi Ferenc, a másik Mikes Kelemen utcájában. Göncz Árpád volt az avató: ollóval átvágott egy piros-fehér-zöld szalagot. A délutáni eseményre, a Ma- caristanból való külföldi vendég érkezésére felbolydult a 110 ezres lélekszámú kikötőváros központja. Nagy messzeségből látható magyar nyelvű „Isten hozott!” feliratot feszítettek ki a házak között. Az utak, utcák két oldalán mindenütt sok ember várakozott. A államfőt először a tengerparthoz közeli, vakítóan fehér kormányzósági palotában Zeki Sanal tartományi kormányzó és Osman Tabak főpolgármester köszöntette. A pazar díszteremben a falon Kemal Atatürknek, a köztársaság alapítójának portréja, tőle jobbra és balra a tartományi kormányzók képmásai. Díszhelyen a török Petőfit, Namik Kemalt ábrázoló festmény, ő volt az oszmán korszak nagy szabadságköltője. Szobra ott áll a Barátság és Szabadság most megnyitott parkjában, nem messze Rákóczi Ferenc alakjától, Sait Rüstern új alkotásától. A palotából a magyar vendég útja a Rákóczi Múzeumba visz. A kaptatón, a macskaköves utcácskában ünnepi ruhájú rodostói kisiskolások „Csókolom!”- ot kiáltoznak magyarul, hurkapálcikás török és magyar zászlócskáikkal integetnek. Török zene harsan, dobpergés hallatszik, megjelennek a török népviseletű fiatalok. A múzeum voltaképpen nem a vezérlő fejedelem lakóháza. Az már nem áll. Ez - a Magyarok utcája 32. szám alatti - favázas szerkezetű, törökösen kiugró felső szintű épület a kuruc szabadságharc vezérének csak ebédlőháza volt. A szultán - bár kijelölte a magyarok tartózkodási helyét - nagylelkűnek bizonyult: egy egész utcasort vásárolt és adományozott az üldözötteknek. Kora délután, az emeleti ablakból nézve tündöklik, ragyog a napfényben fürdő Márványtenger. Hosszú partvonal látszik, távolabb félsziget. A kikötőben hajók horgonyoznak. A rodostói házakból Rákóczi, Bercsényi, Mikes, Esterházy is így láthatta ezt a szikrázó tengert, e márvány káprázatot. Csak csend honolhatott e réges- régi, de akkor kis településen. Itt már a Krisztus előtti V. században falu állt, Bisantha nevű. Később nevezték Hraidesz- tosznak, Radestusnak, majd Rodostónak. Az ottománok aztán Rodoscukra (Rodoscsuk) változtatták, aztán lett belőle Tekfurdag, vagyis a Bizánci herceg hegye. Ezt is megváltoztatták 1927-ben, abban a esztendőben, amikor először fordult meg itt Atatürk. Attól kezdve Tekirdag. Most már hal is van a névben, melynek magyar jelentése „A sávos vörösmárna hegye”. Tekirdag ma üdülőhely, törökül tatilköyü. A múzeum földszintjén, a fal mellett látogató magyarok adományozta nemzeti színű zászlók valóságos erdeje. Minden ragyog a tisztaságtól. A rendezés személetes, mértéktartó, az emléktárgyak, a régi Rodstóról készült festménysorozat darabjai a látogató elé varázsolják a bujdosók életét, környezetét. A falakon török, magyar és néhol angol nyelven is történelmi magyarázó szöveg. Egy térkép a Rákóczi-bir- tokokról, s a hadjáratokról. Itt a fejedelem maga faragta karszéke, amott Mikes kis szobája. Falitárlóban részlet két utolsó levelének kéziratából. Mielőtt Mikes Kelemen 1761. október elején, hetvenegy éves korában pestisben meghalt, egy Horváth István nevű emberre bízta kéziratait. Horváth egykor gályarab volt, a török rabságból annak a templomnak a papja váltotta ki megtakarított egyházi jövedelemből, amelyet Rákóczi alapított. Ö átadta a iratokat egy Mészáros nevű szolnoki eredetű magyarnak, aki kegyeletből kereste fel Rodostót, úton Konstantinápolyba. Utóbbi 1786-ban Görög Demeternek, a bécsi magyar újság szerkesztőjének ajándékozta. Görög továbbította Kulcsár István szombathelyi tanárnak, aki Mikes írásának szép magyarságára való tekintttel elhatározta a kiadást. A cenzor már engedélyezte is 1792-ben, de Kulcsár habozott, még mindig kételkedett abban, hogy Mikes valóban élt— e. Tóth Ferenc Szombathely közelében letelepedett volt francia tábornoktól - aki Konstantinápolyban is szolgált - azonban megtudta, hogy Mikes valóban Rákóczi kamarása volt. Ekkor 1794-ben kiadta a „Törökországi leveleket”. De a kétségeket végleg csak Toldy Ferencnek sikerült teljesen eloszlatni a mű 1861-es kiadásával... Flesch István Kulcslyuksebészek Kaposváron A kulcslyuksebészetként ismertté vált módszerének kidolgozását 1988-ban, a kaposvári állattenyésztési kar állatkísérletes műtőjében kezdte dr. Jakó Géza, a bostoni Orvostudományi Egyetem fül- orr gégész professzora, dr. Rozsos István kaposvári sebésszel együtt. Azóta hét sebészeti szakmában alkalmazzák a módszerét. Legutóbb, a nagy mellkasi sebzéssel együtt járó, nyitott szívműtétet sikerült,kiváltani” a pár centiméteres nyíláson át végzett eljárással. A bravúros, betegkímélő technika a műtéti alkalmazása olcsó is. Ez méginkább vonzóvá tette módszerét. Dr. Jakó Géza azt mondta: elsősorban a középkorú orvosok érdeklődnek az új módszer iránt. Az idősebbeket jóformán csak a kényszer viszi rá, hogy elsajátítsák azt. Jakó Géza szerint ez már a XXI. század sebészete. — Mi az új eljárás lényege? — Korábban 20, egyes esetekben 30 centiméteres metszést kellett alkalmazni. Ez a negyedére-ötödére csökkent. Epehólyagműtéteknél például mindössze 3-4, veseeltávolításnál és a szívműtéteknél pedig 5-6 centi- méteres nyílásból dolgozunk. Mindehhez kétféle eszközrendszert fejlesztettünk ki. Az általam használt cső formájú műszer, a Jakoszkóp segítségével, akár a kulcslyukon keresztül, egy magas intenzitású, hideg fényforrásos száloptika segítségével, árnyék mentesen láthatjuk a teljes műtéti terület. Az operációt a sebész egyedül, vagy legfeljebb egy asszisztens segítségévéi, a hagyományos módon végzi. Ennek, különösen az USA-ban van nagy jelentősége. A Kaposi Mór megyei Kórházban dr. Rozsos István sebész főorvos, az eljárás első hazai alkalmazója egy speciális, az epehólyagműtéteknél alkalmazható módszert is kidolgozott. Az általa kifejlesztett, kampószerű, mechanikus eszközök (lapocok) segítségével, hideg fényforrás bevezetésével, mindössze egy, 3-4 centiméteres nyíláson át távolítható el a beteg epehólyag. A műszereket egy kis töréssel módosították, hogy a kéz ne vessen árnyékot a műtéti területre. Rozsos István a mikrolaparatómiának nevezett eljárással már közel kétezer sikeres műtétet hajtott végre. A műtéti költség ötödé a lapa- raszkóposénak és optimális körülmények között a beteg az operációt követő napon el is hagyhatja a kórházat. — A kis metszésből végzett szívműtéteket milyen ösztönzésre dolgozta ki? — Dr. Szabó Zoltán profesz- szorral, a budapesti szív- és érsebészeti klinika akkori vezetőjével láttunk hozzá a kísérletekhez. A korábbinál kímélőbb beavatkozás nyomán nem, vagy csak komplikációnál kellett a bordákat átfűrészelni. A szívsebész, a bordaívek közötti lágy részen, 3-6 centiméteres nyíláson át közelíthette meg a szívet. Dr. Szabó Zoltán nyugdíjazását követően dr. Péterffy Árpád és asszisztense, dr. Horváth Ambrus, debreceni szívsebészek folytatták a munkát. Az első sikeres műtétet az év elején hajtottuk végre. Azóta 5-6 centis nyíláson keresztül már szívbillentyű operációt is végeztünk. A Magyar- országon kidolgozott eljárást, ma már az USA több államában alkalmazzák. Várnai Ágnes Sváb lányok nagy és félünneplőben Christine Daniel népviseletbe öltöztetett babái már második ízben vándoroltak Somogybán, legutóbb Kaposvár és Ádánd lakói csodálhatták meg őket. A kézzel hímzett mellénykék, gyöngyös főkötők, csipkés szoknyák aprólékos, gondos munkát sejtetnek. Készítőjük somogyi származású, német- országi letelepedését a kényszer szülte 52 évvel ezelőtt. Christine Daniel szerint babái a szűnni nem akaró honvágy gyermekei. A 15 év óta kedvtelésből készített figurák egy véletlen folytán váltak kiállítási anyaggá. — A hesseni babamúzeumban meglepődtem azon, hogy a világ babái között nem szerepelt magyar — mesélte a babakészítő. — Az igazgatónő csupán egyet tudott mutatni, s rosszallásomat hallva megkérdezte, tudok-e jobbat. Mikor megmutattam az autómban lévő saját darabjaimat, ő azonnal felvetette egy kiállítás lehetőségét. Nem kellett sokat várni a megnyitóra, melyen a magyar kultúrattasé ajánlotta a látogatók figyelmébe az én kedvenceimet. A magyar népviseletbe öltözött babák azóta sok német várost bejártak, párhuzamosan a magyarországival, ott is újabb kiállítása készül. Christine Daniel mindent maga formál a babákon, csupán a kaucsuk fejet vásárolja. Ő alakítja ki a törzset, a végtagokat úgy, hogy az eredeti mozdulatokat jól utánozhassa. Nemcsak a sokfajta színes népviseletet — köztük a nemzetiségekét — mutatta be, hanem a paraszti élet ünnepeit, jelentős alkalmait is: így a konfirmációra készülő családot, a gyászoló asszonyt, az eljegyzést és lakodalmat, a szüretet és a mezei munkát is. — Szeretném elérni, hogy a nézelődő elfelejtkezzen mindenről, s képzeletét hagyja a régmúltba repíteni. Ügyeltünk a háttérre, az élethű miniatűr szerszámokra, amit a férjem készített, mert minél teljesebb képet akartam adni az eredeti környezetről. Sok-sok könyv segített ebben. A 126 babából hatvanhat van Magyarországon, a kaposvári kiállításra egy újat is készítettem, a szennai népviseletet. Christine Daniel óvónőként dolgozott nyugdíjazásáig, éveken át a nehezen nevelhető gyerekekkel foglalkozott. O volt a felkészítő szakembere annak a német programnak, melyben áruházi óvónőket képeztek ki. Németországban ugyanis a nagyobb áruházak minióvodával rendelkeznek, ahol a kicsikkel szakemberek foglalkoznak, míg az anyuka vásárol. A nyugdíjban töltött tíz évben is talált feladatot, a babák mellett elbeszélések kerülnek ki a keze alól. Öt évvel ezelőtt megírta Bonyhád és Rinyabesenyő krónikáját, az érte kapott tiszteletdíjat és eladott babáinak árát pedig felajánlotta -egykori lakóhelye Rinyabesenyő kápolnájának restaurálására. Hetvenkét évesen már nem szívesen vállalkozik a hosszú útra, de azért a kaposvári kiállításon maga végezte az utolsó simításokat. Izményi Éva Gyugy a virágzó falu Aki betér Gyugyra azonnal észreveszi a szépen rendben tartott portákat és a gyepes, virágos utcákat. Arra a következtetésre jut nyomban, hogy az itt élő emberek szeretik a községüket, ahonnan nem vezet tovább az út, s megbecsülik azt, amijük van. Jelenka György polgármester mondja is, új szállóige született. Valaha „Gyugyra búcsúra” menni nagy hagyomány volt. Most azt kérdezik: Honnan való? A virágos faluból? Beneveztek a , Jegyen szebb a mi falunk” megyei pályázatra, izgalommal várják a közelgő eredményhirdetést... Ä község közepén még 1990-ben emeltek emlékművet a világháborús és az ötvenhatos hősöknek. A tavasszal szép kis parkot kerekítettek köré, ahol megfér a száz éves tűzoltókocsi és a fatörzsekbe ültetett pompázó virágok. Jelenka György a szőlősgyöröki tsz főállattenyésztőjeként ment nyugdíjba. Az Alföldről pályázta meg az állást másfél évtizede. Hét év él Gyugyon. Amikor két éve megválasztották polgármesternek elhatározott célja volt, hogy a betelepülőből falubelivé fogadják. Ma úgy érzi gyugyivá vált, s erre láthatóan büszke. Nem volt egyszerű átvennie a stafétát. Csizmadia László előző polgármestersége idején négy év alatt többet fejlődött a falu, mint a megelőző tizenöt-húsz évben. Kihozták Győrökről a vezetékes ivóvizet, szilárd burkolatot kapott a Kossuth, Petőfi, Jókai, Rákóczi utca. Elkészült a polgár- mesteri hivatal és az orvosi rendelő. No és ekkor emelték az emlékművet. Jelenka György ehhez a falu szépítését szeretné hozzátenni. Az elmúlt két év legnagyobb sikere, hogy a száz portából 52-be bekapcsolták a telefonvonalat. A Lengyeltótiba telepített ezres konténer adta a lehetőséget. Az viszont nagy közfelháborodást keltett, hogy a Matáv-nak másfél millió forintot fizetett az önkormányzat, amit a költséges műszaki megoldás miatt kért a telefontársaság, mondván, különben 1997-nél előbb nem lesz itt telefon. Igen ám, de az emberek azt látják, hogy végül is frappáns megoldást találtak a beruházók. Nem látják indokoltnak azt a másfél milliót, ami a Matávnak csepp a tengerben, Gyugynak viszont három évi fejlesztési pénze. A polgármester fel is szólalt egy kaposvári értekezleten és tolmácsolta a község polgárainak közfelháborodását, akik amúgy házanként kifizették a 37 500 forintos hozzájárulást a vonalvezetéshez. A MATÄV vezérigazgatója idén visszaküldött félmillió forintot, de a gyugyiak azt az egymilliót is szeretnék visszakapni. Lenne helye a pénznek. Az 1700-as években épült műemlék templomukat a dombra telepítették, időközben vonult lefelé a falu a völgybe. Azonban temetések alkalmával még ma is szó szerint úgy kúsznak fel az emberek a misére egy szűk horhoson. Kétszázötvenezer forintért készítettek tervet, hogy a templomot és a temetőt egy gáttal összekössék és az elhanyagolt területet rendezzék. Miután egykori bányáról van szó, ebből építették a falu házait, azzal biztatták őket, hogy pályázni lehet majd a tervvel rekultivációs pénzre. Most meg mintha szó sem lenne a pályázatról. Jelenka György reméli, hogy a lengyeltóti plébános segítségére ebben is számíthat, mert igen jó köztük az együttműködés. Aztán meg ott vannak az utak: a Táncsics utcában bizony sárban gyalogolnak az emberek és be kellene fejezni az építést a Rákóczi és a Petőfi utcában is. Csakhogy a 8 milliós éves költségvetésből 4-500 ezer jut fejlesztésekre. Harminc gyermek jár Szőlősgyörökre iskolába, óvodába. A lengyeltóti hivatalban intézik az önkormányzat adminisztrációját. A közös iskola, hivatal fenntartása sem kis pénz. Nagy kiadás volt az a másfél millió... A legutóbbi polgármester választáson négyen pályáztak a posztra, s szinte néhány szavazattal dőlt el a kérdés Jelenka György javára. Akkor azonnal eldöntötte, hogy a négy év leteltével elődjéhez hasonlóan átadja a stafétát. Legyen lehetősége másnak is tenni a dolgát. Amint megépítették a buszvárókat, odajött két nyolcadikos kislány, hogy tanulták az iskolában a palántázást, elültetnék az árvácskákat. Azóta is rendszeresen gondozzák az virágágyást, tisztítják a kis házikó ablakát. Találunk impozáns portákat is, mert egyre többen veszik meg itt házakat nyaralónak. Jönnek a fővárosból, de a szomszédos Ausztriából és Németországból is. Egyetlen régi közös vágyuk van: mindössze két kilométernyi út kellene ahhoz, hogy közelebb kerüljenek Lengyeltótihoz, hogy ne csak egy-kettő, hanem valamennyi busz átmenjen ezen a szép falun. Három éve 30 milliós költségvetést hozott ki a tervezet, ma már ennek a duplájával kellene számolni, de mikor lesz ennyi pénze Gyugynak, hogy megnyílhasson világnak? Gáldonyi Magdolna Babák népviseletben A honvágy gyermekei