Somogyi Hírlap, 1995. december (6. évfolyam, 282-305. szám)
1995-12-20 / 298. szám
10 SOMOGYI HÍRLAP SZÍNES VILÁG 1995. december 20., szerda Korfun nincsenek nyelvi nehézségek A Jón-tenger kincse Görög tánc magyar hastáncosnőkkel Oszlopsor a görög mondavilágot idéző szobrokkal A repülő egy tengerbe nyúló valószínűtlenül vékony földnyelvre ereszkedik le. Fent- ről az embernek az az érzése, hogy a gép a tengerbe szalad. Korfu a phaiákok és Nauszika mesés szigete, ahol a sokat szenvedett Odüsszeusz is megpihent hosszú bolyongása során... A Jón-tenger hét szigetének egyik ékköve, amit a természet bőkezűen megajándékozott szépséggel... Görögország legnyugatibb földdarabja és sarló alakú... Korfura a több évszázados idegen uralom — római, francia, brit -— rányomta bélyegét. A város nyüzsgő és elegáns, ódon és szűk utcáin távoli századok és a mai modernkor hangulata. A meredek lépcsőkön áruikat kínáló helybéliek. A sziget lakossága májustól október végéig a turizmusból él, utána már csak az olivabo- gyók válogatása és sajtolása marad. Az óvárost övező út vezet a kikötőbe, ahol hatalmas komphajók várják az utazókat. Ipszoszból kiindulva az Eu- rotours utazási iroda remek hajókirándulásokat szervezett szép és eldugott helyekre, csábító tengeri barlangokat rejtő öblökbe. Ilyen volt a szerelem barlangja, ahol az a hír járja, hogy aki kedvesével a szűk barlang sziklái alatt átúszik a sós tengeri vízben, azok még harminc évig együtt élnek. Kolovri egy hatalmas, hajó alakú szikla. A legenda szerint Odüsszeusz kővé változott hajója. Kassziópi vadregényes sziklái közé vezető hajóskapitány görög italokkal, úzóval és metaxával kínált. Ez a tenger Albánia határait is mossa. A vizet felező képzeletbeli vonalra az albánok hatalmas kőoszlopokat állítottak: jelezvén, ott a határ. A görög oldalon halászok hajói, és kirándulók. Az albán oldalon őrnaszád cirkál. Paleokaszticia türkizkék, átlátszó vize különleges élmény. Az odavezető út olajfáktól, ciprusoktól és citromfáktól, roskadozó szőlődombok között vezet. Itt a lakosság megőrizte régi paraszti életmódját. A pásztorok napégette bőre olyan, mint az olajfák kérge. Kíváncsian integetve fogadják az idegent. A 300 méter magas dombtetőn fehér kolostor áll. A szakállas ortodox szerzetesek a kopár, sziklatetőn teljes önellátásra rendezkedtek be. Kis zöldségeskertekkel, ahol mindegyik fához külön öntözőcsatornát vezetnek. A szigeten egész sor gépkocsi-, motor- és kerékpárkölcsönző van. A gépkocsikölcsönzéskor azon tanakodtunk, hogy németül vagy angolul próbáljuk megértetni magunkat. A tulaj szólt: „lehet magyarul is”. Korfun sokan beszélik a magyart, legalábbis turistafokon. Több magyar dolgozik itt a szezonban, hazánk fia az éjszakai szórakozóhelyen felszolgáló egyetemista, aki a tanulmányai folytatásához jött ide pénzt keresni. Több boltban magyarul is feltüntették az áru nevét. Az ittlakók szeretik a magyarokat. Az üzletekben többnyire angolul is tudnak. Az angol suhanc turistákról azonban rossz a véleményük az eladóknak. A sziget legmagasabb pontjára, a 900 méter magas Pantokrator hegyre szerpentin vezet. Teraszos elrendezésben ezüstlombú olajfák: a lábunk alatt csipkés öblökkel tarkított Korfura. Danilla Village-ben egy szirtakis-buzukis görög esten énekeltek és táncoltak. Az asztalra helyi ételkülönlegességek kerültek: amaki (bárányhús), szuflaki (rablóhús) és a gürosz (nyárson forgatott hús), majd csoportos táncra invitálták a vendégeket. Meglepődtem, amikor a hastáncosnő magyarul köszönte meg a táncot. Kiderült: mindketten magyarok: itt találtak férjet és munkát maguknak. Nagy Miklós Beethoven szonáta és dögös hugi Egy zenész kalandozásai Leül a zongorához, játszik, és minden más megszűnik körülötte. Máriás Zsolt 25 éves fiatalember. A pécsi zeneművészeti szakközépiskolában érettségizett, majd elvégezte a főiskolát is. Most a 9. szemeszterét tölti a Grazi Zeneakadémián. Mint mondja, komolyzenészként szeretne pódiumra kerülni, ám igen szívesen kalandozik a könnyűzene: a blues, a bugi, a dzsessz világában. — Főiskolai diplomával mentem ki Grazba dzsungelháborúzni más emberek, más kultúra és váratlan anyagi gondok közé. Koncert tagozatra jelentkeztem, majd később küzdöttem át magam a pedagógiaira. Itthon sok mindent megtanultam a zenéről, de a magabiztosságot, az önbizalmat és azt, hogy hogyan kell fegyelmezetten és professzionálisan játszani a kottából, a kint töltött éveknek köszönhetem. A mostoha körülmények ellenére is mindent meg akartam tenni azért, hogy zongoraművész lehessek. Sok örömet okoz nekem, hogy nemcsak komolyzenével foglalkozom, hanem szívesen kísérletezgetek a könnyű műfajjal is. A blues-zal, a hugival, a dzsesszel való közelebbi kapcsolata azonban áldozatot is követelt. Első tanára nem tolerálta vonzódását a könnyűzenéhez, szerinte a Beetboven- szonáta és a dögös, „mocskos” louisianai zene sehogy sem fér meg egymással. Máriás Zsolt tehát olyan új tanárt keresett és talált, aki tudomásul vette, hogy a magyar fiatalember nemcsak szeret a műfajokban kalandozni, de bárzongoristaként is dolgozik. Egy grazi bárban rendszeresen játszik, éjféltől négy óráig... — Egyrészt ez is hozzásegít az anyagi gondjaim enyhítéséhez, másrészt pedig a Waldorf iskolában is tanítok. No, meg ha szükség van rám magántanárként, akkor sem mondok nemet. Februárban alakítottak egy olyan nemzetközi zenekart (Máriás Zsolt zongorázik, egy bosnyák festőművész dobol és egy szombathelyi fogorvos gitározik), amellyel óriási sikereket aratnak Ausztriában. Játszanak kerti bulin éppúgy, mint lakodalomban. Talán ekkor érzett rá igazán a könnyűzene ízére. — Szívesen adnék egy olyan koncertet, ahol Chopin és Bach zenéje együtt szólalna meg a hugival, a dzsesszel. A kinti életmód egyébként jó talajt is jelent ehhez, hiszen a sokoldalúság ott kamatozik —, mondta Máriási Zsolt, akinek célja a magisztrátusi diploma megszerzése, a művésztanári minősítés. — Mi lesz ezután ? — Nem tudom. Minden nap új lehetőségeket tartogat, remélem két év alatt még történnek velem olyasmik, amelyek segítenek a jövőmét illetően. — Elképzelhető, hogy Ausztriában marad? — Senki nem lehet próféta a saját hazájában. Magyarországon megalázó, amit a pedagógusokkal, a kultúrával művelnek; Ausztriában mind az anyagi, mind pedig a morális megbecsülésük mérföldekkel előrébb jár. Kedvelem az osztrák embereket, de nem tudnék velük vállveregetős, szívélyes barátságba kerülni. Tamási Rita ÁLLÁS DIREKTÉRTÉKES ÍTŐKET keresek parfümök árusítására. Tel.: esti órákban 82/320-270. (4280) FEJÉR megyei Szent György Kórház Ápolási igazgatója állást hirdet az újonnan beinduló, főleg sebészeti és belgyógyászati jellegű kórházi osztályokra ápolónői, műtősnői munkakörök betöltésére. Intézetünk biztosítja: az egészségügyi szállón történő elhelyezést, továbbtanulási lehetőséget, korszerű ápolási feltételeket és dinamikus jó munka- közösséget. Az állás betöltésének feltétele: szakirányú végzettség. Jelentkezés az ápolási igazgatónőnél. 8000 Székes- fehérvár, Seregélyesi út 3. Határidő a megjelenéstől számított 10 nap. (4260) FODRÁSZT FEIYESZEK kaposvári szalonba. Jelentkezni a 82/ 310-384, 314-932 telefonon. (4353) HÁZHOZ szállítási rendszerben — melynek költségeit a munkáltató fizeti —bedolgozókat keresünk, azonnali kezdéssel. Reklám, trafikáruk, tollak és egyéb műanyag termékek összeállításához, havi 20000-22000 Ft jövedelemért. A munkaköri leírást, az első munkadarabot és az érvényesített munkaszerződést 350 Ft térítési díj postai átutalása ellené- ben azonnal megküldjük Önnek. Jobkontakt Bt., 4400 Nyíregyháza, Gádor Béla köz 8. IV/19. Tel.: 06-20/437- 306. Az esetleges teljes betöltődés miatt nem alkalmazható jelentkezőknek azonnal visszautaljuk a 350 Ft-os térítési költséget. (4114) KESZTHELYI éjszakai bárba táncos, konzumhölgyeket keresünk jó kereseti lehetőséggel. Telefon: 06-30/562-058. (3266) LIAZ alkatrészüzletbe Kaposvár, Füredi úti Mól benzinkút, szakképzett agilis eladót keresünk. Kaposvári és kaposfürediek jelenkezését várjuk. Tel.: 06-60-392-135. (4391) Németül beszélő művezetőt felveszünk németországi munkákra. Érdeklődni lehet: Konzol Kft., Csurgó, Petőfi tér 28. Telefon: 82/471-832. (4172) Zárt gépjárművel rendelkező szállítókat keresek pékáru szállítására januári kezdéssel. Egyéb tevékenységeket kérem megjelölni. Jelentkezéseket december 22- ig a 4294. számra a kiadóba. (4294) . EGYÉB EPSON-FX nyomtató eladó. Tel.: 82/ 320-395. (4327) FATÜZELÉSŰ kandalló eladó. Ka- posvár, Bajcsy-Zs. u. 9. Tel.: 82/317- 939. (43%) FENYŐFA AKCIÓ folyamatos friss kivágással, 1,60-2 inig, 450-550 Ft/db. Kaposvár, Pázmány P. u. 106/1. Urbán. (4194) FODRÁSZTANULÓT felveszek Nagyatád és Barcs környékéről. Tel.: 06-30-478-125. (4361) FÖLDKIADÁS Ladi földtulajdonosok részére 1995. dec. 29-én 10 órakor a ladi mozi helyiségben. (4405) GARÁZS eladó Kaposváron a Gábor Andor téren. Tel.: 06-30-476-758 (4251) GARÁZS eladó Kaposváron. Tel.: 82/ 320-104,316-117. (4281) GÁZTŰZHELY, 3 lángos, palackkal, jó állapotban eladó. Kaposvár, Egyenesi u. 47. (4342) HÁROM- és négyajtós tölgy kisszek- rény eladó. Kaposvár, Németh I. fasor 30., 17 óra után. (4397) HÚSDARÁLÓKÉSEK egyéb húsipari és faipari szerszámok élezése. Fűrész Szerviz, Kaposvár, Vásártéri u. 17. Tel./fax: 82/410-761. (3707) KO-KO KONZERV konzervgyárak termékei gyári áron kaphatók. Kaposvár, Nagygát u. 5. Tel.: 82/ 310-146. (4357) KOPPÁNYVÖLGYÉBEN italbolt bérleti joga eladó. Tel.: 82/422-751, illetve 84/377-629 üzenetrögzítő. (4433) KORONA TAXI 420-000, 420-420 KUKORICÁT veszek 1450 Ft/mázsa áron. Telefon: 06-60/389-904, 06-57/ 430-262. (2958) MINDENFÉLE régiséget vásárolok. Faliórákat, porcelán fejű babákat, porcelánokét, festményeket. Tel.: 85/ 363-462. (3825) MŰHOLDVEVŐ 84/320-412 (2297) NON STOP PB-GÁZ házhozszállítás. Tel: 82/416-003. (4242) REDŐNY, reluxa! Tel: 82/422-004. (4096) REDONYRELUXA pavilon Kaposváron a Füredi úton eladó vagy kiadó. Tel./fax: 82/310-270, 06- 20-437-767. (4346) TEMPO TAXI 42-42-42,3204)00 ÉLELMISZER-vegyiáru üzlethálózathoz befektető partnereket keresünk. Előnyös feltételek. Tel: 82/422-751, illetve 84/377-629 üzenetrögzítő. (4431) Építkezők! Hullámpala, 113x175-ös, osztrák lambéria, hajópadló, gőzölt bükk deszka, gerendák 4-8 m-ig, palló és tetőléc. Hideg Team, Kaposvár, Füredi u. 180. (Volánnal szemben). Tel: 82/416-111/226. Nyitva h—p 8—16 és szó 8—12 óráig. (4333) legolcsóbban a gyártótól. Tel: 82/317- 786. (3629) Redőny-reluxa. Tel: 82/318- 360. (2973) VIDEOKOLCSONZO PÉNZTÁRGÉPEK 50 000 Ft árengedménnyel csak december 31-ig! Számítógéphez is csatlakoztatható, asztali és hordozható kivitelben. Egységár: 32 000 Ft+áfa Több gép vásárlása esetén további kedvezmény. Beüzemelés, szervizelés és garanciavállalás a szervizben. Megvásárolható: hétfőtől péntekig 8-12 és 13-16 óráig. Kaposvár, Honvéd u. 18/a Tel: 82/422-094, 82/312-110 ____________________1ÜU4L ~ üz/pffráz Kaposvár, Béke u. 45. Tel/fax: 82/313-235 A HIKÁDI ÜZLETHAZ karácsonyi és szilveszteri ajánlata! műbeles virsli 360 Ft helyett 290 Ft juhbeles virsli 580 Ft helyett 509 Ft gesztenyemassza 250 g-os 120 Ft helyett 79 Ft gyümölcsös kalács (német) 400 g-os 358 Ft helyett 179 Ft Cinzáno pezsgő 1250 Ft helyett 650 Ft még sok más termék engedményes áron! ÜNNEPI NYITVA TARTAS: december 23-án szombaton 6-19 óráig 24- én vasárnap 6-11 óráig 25- én hétfőn zárva 26- án kedden zárva 30- án szombaton 6-19 óráig 31- én vasárnap 6-11 óráig január 1-jén hétfőn zárva. Üzletházunk várja kedves vásárlóit a hét többi napján is! (4300) A wmte ÁRUHÁZ AJÁNLATA! Gold-Star színes tv CF 20 A 80 51 cm 53 300 Ft helyett 48 000 Ft Gols-Star szíves tv CF 21 A 80 55 cm 59 500 Ft helyett 53 500 Ft Nokia színes tv 5524 55 cm Nokia színes tv 5524 55 cm TXT TS 2020 színes tv 51 cm TS 2020 színes tv 51 cm TXT TS 2120 színes tv 53 cm TS 5452 színes tv ST. 65 cm TXT VSG 205 Akai videó 2 fejes VSG 405 Akai videó 4 fejes RG 20W Gold-Star videó 2 fejes VHR 310 EE Sanyo videó 2 fejes-75 400 Ft helyett 67 800 Ft 80 900 Ft helyett 72 000 Ft 55 600 Ft helyett 50 000 Ft 60 800 Ft helyett 54 700 Ft 61 900 Ft helyett 55 700 Ft 99 900 Ft helyett 90 600 Ft 52 700 Ft helyett 47 >00 Ft 59 900 Ft helyett 54 900 Ft 52 300 Ft helyett 47 100 Ft 50 700 Ft helyett 45 600 Ft 50 000 Ft feletti vásárlás esetén vevőink értékes ajándékok közül választhatnak. Címünk: TITÁN 22. Áruház Kaposvár, Baross u. 18. (4351)