Somogyi Hírlap, 1995. július (6. évfolyam, 152-177. szám)
1995-07-22 / 170. szám
24 SOMOGYI HÍRLAP SZÍNES HÉTVÉGE 1995. július 22., szombat s Menekültek Az e héten érkezettekkel együtt már több mint 1800 menekült — főleg bosnyák — él a nagyatádi táborban. Valamennyien a háború rémségei elől menekültek, javaikat hátrahagyva, vállalva a bizonytalant. Sokaknak az országhatárt átlépve minden vagyona csupán a ruha volt, amit viselt. Mégis reménykednek, élni akarnak. Nagyatád nekik a biztonságot, a szenvedéssel teli napok után a nyugalmat jelenti. A város befogadta őket, a bosnyákok is hamar megbarátkoztak a helybeliekkel. A táborban egyhangúan peregnek a napok. A frissen érkezettek örülnek a napi betevő falatnak, az óvó gondoskodásnak. HARSÁNYI MIKLÓS FOTÓRIPORTJA A megújuló csoda... Újra divat lett beszélni az érzelmekről, fontossá vált a szerelemben az intimitás. A szerelmet mindenki átéli: van, aki csak egyszer, s van olyan is, aki többször. Mégis ez az élmény meghatározó minden ember életében. Fiatalokat kérdeztem arról, hogy ők hogyan élik át ezt a csodát, hogyan alakítják kapcsolatukat. A legtöbben szívesen beszélnek magánéletük kisebb-na- gyobb örömeiről, csalódásairól. Adni és kapni Szőke Zoltán 25 éves, üzletkötő: — Azt a szót, hogy szerelem szerintem nem lehet szavakban meghatározni. 18 évesen voltam igazán szerelmes. Nagyon lassan, de már rég elmúlt. Akkor azt gondoltam, hogy többé nem fogom átélni ezt az érzést. Egészséges módon szeretni valakit nagy érzelmi feltöltődést jelent számomra. Szerelmet adni és kapni egyaránt jó. Ilyenkor önzetlen vagyok és saját magammal is meg vagyok elégedve. A szerelem utáni vágyakozás mindig él bennem, de ezteljesen más: ez olyan, mint amikor valamit nagyon szeretnénk, de nincs meg. Jelenleg nem vagyok biztos az érzelmemben, s az is lehet, mire tudatossá válik a szerelem, már elmúlik a varázsa. A szakítás pedig nem erősségem, mert sajnálatot érzek a másik iránt. Ha egy kapcsolat kezdetén nem ragad magával az egész személyiségünket átható érzés, akkor az nem is igazi szerelem. A szerelemhez idő kell, nem lehet siettetni, mert az megölheti a kapcsolatot. A szex és a közös érdeklődés számomra egyformán meghatározó. Ha valamelyik hiányzik, akkor nincs esélye tartós kapcsolatnak. Olyat kell keresnem, akivel egy hullámhosszon vagyunk. Ha a partneremet el tudom fogadni hibáival együtt, akkor az érzéseim szilárdak. Az udvarlás nekem kaland is, hiszen akár tudatos, akár nem, bizsergető élmény. Egy induló kapcsolatnál sohasem tervezek előre, nincsenek illúzióim s nem akarom mindenáron fölfedezni a nagy Ő-t. Hiszem, hogy lehetek még szerelmes. Szerelemre lobbanok Szabó Margit 21 éves, titkárnő: — Most szakítás után vagyok, ami lelkileg alaposan megviselt. Az emlékektől sem tudok még szabadulni. Egyre azon rágom magam, hogy mit kellett volna mondani, hogy mit kellett volna egy kicsit másként csinálni. Fontos, hogy legyen egy társam, akivel meg tudom osztani mindennapjaimat. Tudjam, hogy fontos vagyok valakinek, hogy szeret. Ha szerelemre lobbanok, ami nagyon sokszor előfordult, akkor azt képzelem, hogy ő lesz életem párja, nem fogom elhagyni sohasem. Mikor kezdem jobban megismerni a másikat, akkor már reálisabban gondolkodom. Talán mégsem ő a nagy ő. A randevúkra készülve a szívem mindig a torkomban dobog, vajon nem okozok e valamivel csalódást a fiúnak. Hogy mit jelent számomra a szerelem? Erre nehéz válaszolni. Talán az se tudná elmondani, aki már átélte. Én sem. Mindenképpen meghatározó a fiú viselkedése, műveltsége, s persze a külseje is. Udvarlás a csókig Bogdán Kinga 21 éves: — A mostani kapcsolatomtól akár házasságot is remélhetnék, hiszen 5 év alatt megismertem már any- nyira a társamat, hogy rá meijem bízni magam. Biztonságérzetet ad akkor is, ha nincs velem. Ez nagyon fontos. Nem az a típus vagyok, aki hirtelen szerelemre lobban. A fiúk rendkívüli módon megérzik, amikor látják, hogy egy lány sokkal előbb tulajdonít jelentőséget a kapcsolatnak, mint ők maguk. Nem a filmeken látható elsöprő szerelmet tekintem mércének. Számomra örök szerelem csak a filmvásznon van. A valós életben egy idő után marad a megszokás vagy a szeretet. Kapcsolatunk elején szégyelltem az érzéseimet, de ma már ő is tudja mit érzek. Kell egy közös cél, amiért mindketten készek vagyunk áldozni. Egymáshoz viszont alkalmazkodnunk kell. A barátom hosszú ideig küzdött értem. Ezzel jelezte számomra, hogy fontos vagyok neki, gondol rám. Elismerés volt, az önbizalmamat erősítette meg. Az udvarlás a csókig kell hogy tartson. A lány ezzel mintegy megerősíti partnerét. A csók szavak nélkül azt is üzeni, hogy már nincs szükség a szerepjátszásra, a hódító fortélyokra. A szex nem minden Nagy Balázs 23 éves egyetemi hallgató: — Fontos nekem a barátnőm, mert jelenléte, lénye nyugodtságot, magabiztosságot ad és lelkileg is egyensúlyban tart. A korábbi kapcsolatoknál ezt nem tapasztaltam. Meglátni és megszeretni, ez számomra elképzelhetetlen. A szerelem hosz- szabb idő alatt alakul ki. Szimpátia, kölcsönös megértés, tisztelet és a bizalom kell ahhoz, hogy egy kapcsolat éljen. Amikor szerelemre lobbantam képes voltam olyan dolgokat csinálni, ami ma már képtelenségnek tűnne. Ez jelentette azt, hogy komolyan érzek iránta. A lánynak kedveskedni kell, tükröt tartani elé amin keresztül látja magát, de úgy hogy közben ne bízza el magát. Egy párkapcsolat természetes velejárója a szex, de ez önmagában nem elég. Kovács Gabriella A megbékélés szolgálata Észak-írországban Csurgói diák Belfastban A legtöbb fiatal a kánikula elől a Balatonra vágyik, egy csurgói diáklány, Ulrich Ingrid azonban Eszak-írország fővárosába, Belfastba indult. Az ír kultúra szeretete viszi oda. — Engem már gimnazista koromban vonzottak az írek — mondta Ulrich Ingrid, a pécsi egyetem ötödéves hallgatója. Volt egy együttes, a U2. Politikai tartalmú dalainak kerestük a hátterét, s akkor ébredt bennem a kíváncsiság az írek kultúrája iránt. Az angol-magyar szakos egyetemista sok párhuzamot talál az ír és a magyar történelemben. Ott az angol hódítás tizedelte évszázadokig a lakosságot, nálunk a tatárral, törökkel, némettel még nem is teljes a sor. Az egyetemen dr. Kurdi Mária szemináriumán ismerkedett meg Brian Friel drámáival. A szerző Derryben lakik. Következetesen ezt használja a hivatalos Londonderry név helyett. Három drámája magyarul is megjelent. Valamennyiben középponti kérdés, hogy nincs közös nyelv. A magyar olvasótól sem idegen a Helységnevek című dráma témája: egy kis ír faluba megérkeznek az angol katonák, hogy az ír helységneveket lefordítsák angolra. A darab legmegrendítőbb jelenetében az angol tiszt és az ír falusi lány — nem értvén egymás nyelvét — úgy vallanak egymásnak szerelmet, hogy az ír településneveket sorolják. A szerző nagy-britanniai ír. Színműveit angolul írja, de mondatszerkesztésén nyomot hagy anyanyelve, amelyet a „zöld szigeten” már a lakosság fele sem beszél. Ezen a ponton érti meg az ember Ulrich Ingrid diplomamunka-választását, amelynek címe: Nyelv és kommunikáció Brian Friel drámáiban. Észak-írországban a katolikus írek és a protestáns angolok között 25 évig dúlt gyilkos háború. Tavaly augusztus 31-n az IRA, az ír Köztársasági Hadsereg letette a fegyvert. A magyar diáklány hisz abban, hogy a sikeres kommunikáció a politikai vitákban feloldhatja a konfliktusokat. Tavaly március 17-én megalakult a Magyar-Ír Baráti Szövetség; a pécsi programokat ő szervezi. Fél évig a nyelvüket is tanulta. Tavaly hazánkban járt egy ír házaspár, Michael és Edna Longley, s Ulrich Ingrid kísérte őket. Michael Longley költő, a felesége tanár; tőlük kapott meghívót a belfasti Queen’s egyetem nyári kurzusára. A kelták és a szászok téma beleillik Ingrid érdeklődési körébe. A részvétel költségeit pályázaton nyerte el, „csak” a repülőjegyet kell állnia. Az egyhetes program hétfőn kezdődik, de Ulrich Ingrid három hétre készült föl. Ebbe az időbe egy derryi út is belefér. Horváth József Ulrich Ingrid végzős egyetemista — az ír irodalmat kutatja