Somogyi Hírlap, 1995. június (6. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-08 / 132. szám

10 SOMOGYI HÍRLAP SPORTMAGAZIN 1995. június 8., csütörtök Somogyi krossz-sikerek A hét végén Celldömölk adott otthont az országos motokrossz csapatbajnokság soron követ­kező futamának. A „porfelhő­lovagok” erőpróbáján 12 egye­sület színeiben mintegy 35 krosszozó mérte össze egymás­sal a tudását. A Balatonszemesi Neptun SE versenyzői jól helyt álltak az erős mezőnyben; a Honvéd Petőfi SE és a Soproni Fortuna SE mögött a harmadik helyet szerezték meg. Az ifjabb Németh Kornél (125 ccm-es Yamaha), Hujber Péter (125 ccm-es Yamaha), Langer Jó­zsef (250 ccm-es Kawasaki) és Cziráki Szabolcs (80 ccm-es Yamaha) alkotta balatonsze­mesi csapat sikerének értékét növeli, hogy az egész mezőny­ben ők voltak a legfiatalabbak. Ugyanezen a versenyen részt vett a Surján SE kiválósága, if­jabb Kökényesi György is egy 250-es Hondával, aki mindhá­rom futamban egy osztrák ver­senyző mögött a második lett. Ők ketten végig külön csatát vívtak egymással az elsőségért; jellemző a nagy fölényükre, hogy több száz métert vertek a többiekre. A Hódi Kupa újabb futama (amelyet amatőrök és 35 éven felüliek számára írtak ki) ezúttal is a 250-es Hondával versenyző Borka János sikerét hozta. A hat fordulóból álló versenysorozat a celldömölki versennyel érkezett a feléhez: miután az első futamon „csak” második, a következő kettőn viszont már első lett a Surján SE örökifjú krosszozója, így félidőben ő vezet az összetett pontversenyben is. * * * Pünkösdhétfőn nagysikerű — amolyan hírverő — meghí­vásos bemutató motokrosszver- senyt rendeztek Somogybabo- don. A nagy érdeklődéssel kí­sért (több ezren látogattak ki a babodi katlanba), szuperkrossz elemeket is tartalmazó és új vonalvezetésű pályán az I. osz­tályúak mezőnyében mintegy 20 induló közül a Hondával száguldozó ifjabb Kökényesi György (Surján SE) magabizto­san, mindkét futamot nyerve bizonyult a legjobbnak Tóth Ádám, a Honvéd Petőfi SE ver­senyzője előtt. A II. osztályúak között (20 induló) ifjabb Né­meth Kornél (Balatonszemesi Neptun SE) győzött ugyancsak (kölcsön) Hondával, míg klub­társa, Hujber Péter az ötödik lett. A 80 ccm-es motorokkal versenyzők között a szintén ba­latonszemesi Cziráki Szabolcs a második helyen végzett. Az amatőrök, veteránok és enduró- sok számára is rendeztek egy közös versenyt — itt 25-en raj­toltak el —, amely a Hondával induló Borka János (Surján SE) sikerét hozta. Kántor Sándor sztár lett Németországban is Kántor Sándor fotó: lang Róbert Fájlaltuk távozását és nem féltettük. Hiányoltuk, de megértettük. Kántor Sándor a kilencvenes évek magyar férfi röplabda sportjának legnagyobb sztárja egy újabb röpke bajnokság so­rán ott kint Németországban is a sportág első számú ked­vence lett. Abban az országban, ahol sportban hemzsegnek a világ­nagyságok, s ahol bizony két­szer annyit kell nyújtania egy külföldinek, hogy egyszer el­ismerjék. A 11-es mezhez vál­tozatlan hűséggel ragaszkodó magyar sztár neve ma már német földön is fogalom. Ismert előttünk hazai „vesz- szőfutása”, az a tortúra, amelybe a honi szövetség kényszerítette, s amelyet igazi sportemberhez méltóan viselt el. Játékára — bárhogy is saj­náljuk — idehaza nem kerül­hetett sor, mert éppen a sportág legfelsőbb vezetésé­nek befolyásosai — itt-ott el­kötelezettjei — féltek tőle. Tisztában voltak azzal, hogy ahol Kántor Sándor pályára lép, ott nem marad el a győze­lem. És az idei magyar bajnoki címet, már nem a Kaposvár­nak szánták. — Sanyi, milyen érzés volt kintről nézni volt sikertársai játékát, azzal a tudattal, hogy bár zsebében lapult a játék- engedély mégsem segíthetett. — Senkinek sem kívánom, legfeljebb azoknak, akik a né­zőtérre kényszerítettek. Én úgy készültem erre az újabb „bemutatkozásra” mint egy kisdiák az első vizsgára. Ez a klub nevelt sportolóvá, szeret­tem volna ezt ismét csak jó já­tékkal meghálálni. — Erre már nem lesz lehe­tőség, hiszen vége a vakáció­nak, utazik vissza. Mintegy „ráhangolásként”, beszél­jünk a kinti hónapokról, az ottani mindennapjairól. Min­denek eló'tt az érdekelne, hol a német röplabda sport helye a kontinensen? — Mindenképpen az élcso­portban, ott van Európa első öt együttese között, de világvi­szonylatban is befér a tíz közé. — A legjobb magyar játé­kosnak okozott-e gondot a be­illeszkedés? — Az ottani edzésritmusra történő átállás nem volt köny- nyű. Amíg idehaza napi két­szer másfél órát edzettünk, kint ennek a duplája az adag. Különösen az esti fél nyolc utáni edzések vol­tak számomra szo­katlanok. Dachau- ban ugyanis ezidő- tájt vannak a baj­noki mérkőzések. — És ami az edzés minó'ségét és jellegét illeti? — Teljesen el­térő az itthonitól. Eleinte még a húszperces beme­legítés is jobban megizzasztott, mint itthon a másfél órás foglalkozás. Ott óriási hangsúlyt kap az erőnlét és a technika fejlesz­tése. — Akadt-e gondja új csapatá­ban? — Nekem vi­szonylag szeren­csém volt, mert az edzőm magyar származású, beszéli kissé a nyelvünket, így hamar szót értettük. — A csapattársakkal is? — Amint elkezdődött a bajnokság, megszűnt a „távol­ság tartás”. Eleinte talán csak „kíváncsiságból” később egyre inkább — saját érde­kükben is — bevontak a já­tékba és én éltem az alkalom­mal. Rövidesen már pályán kívül is befogadtak és ami ugyancsak fokmérő, a szurko­lók is hamar megtanulták a nevemet. — Hogy sikerült megkapa­rintani ott is a tizenegyes mezt? — Szerencsém volt, mert azt addig nem viselte senki. Meglepődtek amikor kértem, de szó nélkül megkaptam. — Milyen szerepet osztot­tak a csapatjátékban Kántor Sándorra? — Nyitást kellett fogad­nom, majd támadni, ez mellett egy olyan hátsó soros figurás támadásba is szerephez jutot­tam, amit a felkészülés során gyakoroltunk be. — Hány válogatottja van a Dachaunak? — Három, s ami lényeges köztük van a német bajnokság legjobb feladója is. — Csapaton belül arányo­sabb-e a teher viselés, mint idehaza? Mekkora felelősség hárul önre? — Lényegesen. Taktikánk szerint a szettenkénti első tíz pont megszerzéséig le kell egyszerűsítenünk a játékot, könyörtelenül meg kell „gyil­kolni” a labdákat, aztán ha ezen túl vagyunk, akkor — de csakis akkor — jöhetnek a fi­gurák. — Ön ma már a háromszo­ros magyar bajnoki cím mellé egy németet is begyűjtött. Mi­lyen elképzeléseik vannak a nemzetközi porondon? — Vezetői elvárás, hogy a BEK-ben jussunk el a legjobb nyolcig, azzal már teljesítjük küldetésünket. — A foci országában, a Bayern München „árnyéká­ban” (Dachau 15 km-re van a bajor fővárostól. A szerk.) hol a helye a röplabdának bajor földön ? — Az idén százéves a da- chaui sport és huszonöt éves az ottani röplabda élet. Baj­nokcsapatuk azonban még so­hasem volt egyetlen sportág­ban sem. Óriási örömet váltott ki ez a siker. Nem volt vége- hossza az ünneplésnek, „kéz- ről-kézre” adtak bennünket a szponzorok. — Túl az anyagiakon, az ön számára mi jelentette a legnagyobb elismerést? — A mértéktartó szurkolók irántam megnyilvánuló szere- tete. A bajnokság megnyerése után odajött hozzám egy új­ságíró és azt mondta: igaz, hogy tizenegy tagú a játékos­keretük, de ebből a bajnoki címből harminc százalékot nyugodtan elkönyvelhet ma­gának. Kell ennél több? Jutási Róbert Balaton csillagtúra leilei lucernásból A Balaton csillagtűra hét vé­gén kezdődött motoros sár- kányrepülős-versenyén már az első napokban országos csúcsokat szereztek a pilóták: a kétszemélyes kategóriában a 123 kilométer/óra átlagse­bességgel, illetve az egyszemé­lyesben 109 kilométer/órával. Világsiker is fűződik e talál­kozóhoz. Mauthner Vince az egyik örökös rendező elmondta, tavalyi versenyük alapján a FAI (Nemzetközi Repülősszövetség) a világon elsőként két magyar­nak: Martinecz Endrének (MSE) és Thuróczi Endrének (Dunaferr) adományozta a Gyémánt Kolibri elismerést a legkiválóbb eredményért, s ezt a világszervezet idei kongresszu­sán adták át. 1991-től ugyanis a FAI sportkódexében rögzített szintek alapján ítélik oda a mi­nősítéseket. Az Arany Kolibri díjakat is a FAI adományozza, amíg egy ország el nem éri az ötvenediket; akkor már a nem­zeti szövetség minősíthet. Ma­gyarország most a 14-nél tart. A leilei bázisról indítva a ver­senyt a nemzetközi kódex előí­rásait tartja szem előtt. A doku­mentáció segítség a versenyzők­nek sikereik hitelesítéséhez. S a sárkányrepülők bázisa Balaton- lelle határában egy lucernás. Könnyen veszik az akadályokat a gépek, amelyeknek minősége, felkészültsége állja a versenyt bármely külföldivel. A hazai gyártók európai színvonalat képviselnek. Mauthner Vince szerint az utóbbi hét évben — azóta szervezi a Balaton Repü­lőklub, illetve jogelődje a verse­nyeket — a rendkívül dinamikus fejlesztés korszakát élték meg, s mára elmondható, hogy a tech­nikai csúcsán van a motoros sár­kányrepülés. Egy-egy gép ára egy közepes kategóriájú gépko­csiéval vethető össze, s ebben a sportban a repülők zsebből fi­nanszírozzák hobbijukat. Az idei csillagtúrán az ország szinte minden jelentős klubjából 32 versenyző indult. Változatos feladatokat teljesítenek a sebes­ségi szakaszokon, illetve a pre­cíziós és navigációs próbákon — ha az időjárás is engedi. G. M. Rajtra várva Cserénfán FOTÓ: TÖRÖK ANETT Ralikrossz OB-futam vasárnap Cserénfán Két héttel a 125-ös motokrossz világbajnoki futam után ezúttal a ralikrosszozók népes tábora „foglalja el” a cserénfai krossz- centrumot. Vasárnap ugyanis itt rendezik meg az országos ralik­rossz bajnokság harmadik fu­tamát (az idénynyitó Szombat­helyen volt, utána pedig Ádán- don találkoztak ismét egymás­sal a pilóták). A cserénfai viadalra mintegy 70-80 versenyzőt várnak a ren­dezők. Itt lesz a sportág sztárjá­nak számító Katán Péter és Nagy Sándor, s természetesen a somogyi versenyzők sem hiá­nyozhatnak majd a mezőnyből. Közülük a legnagyobb eséllyel a kaposvári Póré János rajtol el az elnyűhetetlen narancssárga Ford Escortjával. A hírek sze­rint több balatonföldvári pilótát is láthatunk majd. A gépátvétel szombaton este lesz. Vasárnap korán kelnek a versenyzők, hiszen az edzések már reggel 8 órakor elkezdőd­nek. Az első futam rajtja 11-kor lesz, míg a döntő kora délután, várhatóan 13 óra felé kezdődik majd. (Fenyő) Karvalics & Karvalics $ SUZUKI Kereskedelmi és Autójavító Kft.- ............-----— 7570 Barcs, Bajcsy-Zs. u. 86. Tel./fax: 82/460-290, tel.: 82/461-442 liláit ItUJ lUlílAÍj'it Liftj irégi teilt! Részletvásárlási lehetőségeink:- 10% befizetésével, 48 havi részletre (hitelképesség vizsgálata nélkül)- Kedvező lízing és tartós bérlet.- KAMATMENTES HITEL (szem. ig. és jogosítványra) 30 HAVI FUTAMIDŐRE Helyszíni ügyintézés, használt gk. beszámítás. Keressen bennünket: az Ön márkakereskedője (84678) RSG diákolimpia Az RSG diák olimpia területi döntőjének második fordulóját rendezték meg Kaposváron ál- talános-és középiskolások számára. Az 1-3 osztályosok­nál taszári siker született, meg­előzve a kaposvári Kinizsi és a kaposmérő iskolásait. A 3—4 osztályoknál Kaposmérő vég­zett az élen. 2.-3. a Kinizsi isk. A .illetve B csapata lett. Az 5-6. osztályosok B cso­portjában is a Kinizsi iskola lett az első- Kaposfőt és Ka­posmérő előtt. Az A korcso­port egyéni versenyében Sajtos Eszter, a Kaposvári Katolikus Gimnázium diákja bizonyult a legjobbnak. A 7-8. osztályo­sok A csoportjában Balogh Orsolya (Berzsenyi isk. K.kvár), a B csoportban Schindler Emese (Munkácsy G.) bizonyult a legjobbnak. Ez utóbbiak, valamint az I—II. gimnazisták csapatversenyét egyaránt a Munkácsy G. nyerte. A III—IV. gimnazisták­nál a táncsicsos Holjevicz Esz­ter lett a győztes. Siófoki teniszsikerek Siófokon rendezték meg a Pomucz János korosztályos te­nisz emlékversenyt az utánpót­lás számára. A somogyiak kö­zül a hazai pálya előnyét él­vező siófokiak négy elsőséget szereztek. Eredmények. Lá­nyok, gyermek I. kcs.: 1. Bor- sányi A., 2. Molnár A (BBSC), 3. Szőnyi E. (Siófok). II. kcs: ..2. Gyenesei J. (Kapos TC), 3. Borsányi Cs. (S) és Gara J. (BBSC). Újoncok: 2. Molnár A. (BBSC), 3. Borsányi A. (S). Serdülők: 2. Gara Zs. (BBSC), 3. Szarka L. és Horváth E. (mindkettő: S.). Fiúk, gyermek I. kcs.: 1-. Szarka R. (S), 2. Pohl Á„ 3. Bíró G. (mindkettő BBSC), gyermek II. kcs.: 1. Szarka R. (S), 3. Bíró G. (BBSC) és Baksa B. (S). Újoncok: 1. Székely G. 2. Horváth L. (mindkettő S.), 3. Pohl Á. (BBSC) és Ábrahám A. (S). Pénzért fociznak Férfi és női csapatok részére pénzdíjas kispályás labda­rúgó tornát rendez szombaton kilenc órától Nagyberkiben a helyi sportegyesület. A férfi dobogós helyezettek nyolc- öt-, illetve háromezer forint prémiumban részesülnek. A nevezések száma dönti el, hogy majd mennyi dukál a női győztesnek. A tornán igazolt és nem igazolt sportolók egy­aránt szerepelhetnek. Nevezni — a (82) 377-087-es telefo­non, illetve még a helyszínen is lehet a torna megkezdése előtt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom