Somogyi Hírlap, 1994. november (5. évfolyam, 257-282. szám)
1994-11-26 / 279. szám
1994. november 26., szombat SOMOGYI HÍRLAP — SZÍNES HÉTVÉGE 11 A századelő falusi fotográfiái Családi körben Gönyey (Ébner) Sándor kadarkúti felvétele A nemzetközi családév alkalmából kiállítást rendezett a budapesti Néprajzi Múzeum, Családi körben címmel. Egy küllemében-tartalmában érdekes katalógus is napvilágot látott, amelynek láttán fogalmat alkothatunk arról a fényképgyűjteményről, amely a múzeum birtokában van. Volt miből válogatni, ugyanis az intézmény mintegy 320 ezer archív felvételt őriz. A néhai fotográfusok, néprajzkutatók által megörökített arcok és életképek gazdagon árulkodnak a századforduló és a századelő falusi családi életéről. Még akkor is, ha a „fényképezkedés” módija szerint gyakran merev a pozitúra, avagy rendezett a megörökített pillanat. Bizony, némi meghatottsággal gondolhatunk például Gönyey (Ébner) Sándor mesterre, aki a mostaniaknál sokszorta nehezebb masinájával járta a Szilágyságot, Zemplént, s eljutott Somogyba is. Tótszentpá- lon például azt örökítette meg, ahogy a kisgyermeket járni tanítják, Potonyban pedig a díszes horvát népviseletbe öltözött édesanyát, aki kicsinyét altatja. Képünk egy 1931-ben készült felvételét mutatja be: a kadarkúti füstöskonyhában az idős házaspárt, esti pihenőre készülődve. T. T. Kétszáz évi távoliét után újra Varsóban Két Rembrandt már hazatért Eltűnt és előkerült régi műremekek Szent Ferenc koporsója újra látható Hétfőtől a jövő év januárjáig Goa egyik régi katedrájában ezüsttel gazdagon kivert üvegkoporsóban láthatók Xa- véri Szent Ferenc földi maradványai. Az indiai hatóságok szerint mintegy két és fél millió zarándokot várnak a jezsuita rend egyik legnagyobb térítő apostolának tízévenként közszemlére tett koporsójához. Francisco de Jassu y Javier (1506-1552) navarrai nemesi család sarja volt. A jezsuita szerzetes, akit Goa védőszentjeként tisztelnek, 1542-ben érkezett Goára, mielőtt a mai Indonézia, Malajzia és Japán területén fejtett volna ki hittérítő tevékenységet. A hívek főként pestisjárványok vagy tengeri utazás idején folyamodtak hozzá közbenjárásért. 1622-ben avatták szentté. Xavéri Szent Ferenc közbenjárásának számos csodálatos gyógyulást tulajdonítanak. Lengyelországban eddig egyetlen Rembrandt-festmény volt, amely kétségtelenül a nagy mester műve - most már 3 van. A napokban „tért haza” két Rembrandt-kép, 16 más értékes festménnyel együtt, 200 évi távoliét után. Valamennyi festmény eredetileg Poniatowski Szaniszló Ágost gyűjteményének darabja volt. S ez a küldemény csak része annak a több mint 200 műkincsből álló kollekciónak, amelyet Karolina Lands- koronska ajándékozott a lengyel államnak. A 96 éves művészettörténész, akinek nincsenek gyermekei s családja kihalt, Lengyelországnak adományozta gyűjteményét, mert mindig lengyelnek tartotta magát, noha családja több mint 100 éve elköltözött az országból. A gyűjteményt Karol Landskoronski alapította, aki bár Bécsben élt, a lengyel kultúra egyik legjelentősebb mecénása volt. Gyűjteménye legrégebbi darabjait, köztük a két Rembrandtot - az Idős férfi arcképét és a Fiatalasszony arcképét - még egyik őse szerezte meg a királyi gyűjteményből. A kollekció több értékes festménye, köztük Botticelli, Ucello, Fra Angelico és Tizian alkotásai az I. és a II. világháború során megsemmisültek, illetve eltűntek, néhány közülük a Lvovi Képzőművészeti Múzeumban látható. Az adományozó szándékának megfelelően a műkincsek egy részét Varsóban, más részét Krakkóban mutatják be. Többségükkel azonban csak később ismerkedhet meg a közönség, mivel a képek restaurálásra szorulnak. Barabás T. János A Quantum Magániskola és a Somogyi Hírlap közös hostesstanfolyama 10. Pontosság, telefon és a dohányzás Az illem, etikett, protokoll szabályai közül ma a pontosságról, a telefon használatáról és a dohányzásról szólunk. „A pontosság a királyok udvariassága” — egy régi francia szólás szerint. Persze mi nem vagyunk királyok! — gondolják, de helytelenül teszik, ha nem pontosak. A pontosság ugyanis minden társasági kapcsolatban ma is az egymás iránti megbecsülést, a másik tiszteletét fejezi ki. Á" hivatalos kapcsolatoknak pedig az egyik legfontosabb szabálya, megbízhatóságunk mutatója. A protokoll megkülönböztet az alkalomtól függően: — percnyi pontosságot, — megengedett késést, — meghatározott időpontok közötti érkezést. A percnyi pontosság kötelező a hostessre: mikor munkaadójánál megjelenik, hivatalos üzleti tárgyalásokon, meghatározott szertartásrendet követő rendezvényeken, megbeszélt találkozókon. Pontosságot kíván a tárgyalás befejezése is: ha a tárgyalás egyeztetésekor annak időtartamát is meghatározták, a megjelölt időpontban hagyjuk abba a megbeszélést, hogy partnerünk programját ne borítsuk fel. Szükséges esetén állapodjunk meg új időpontban. A megengedett kérdés az alkalom jellege szerint változik. Ültetés étkezésre szóló meghíváskor pontosan illik érkezni, legfeljebb néhány perces késés fogadható el. A biztosabb, ha nem élünk ezzel a „lehetőséggel”. Ha távolabbról érkezünk s az utazási idő bizonytalan, inkább legyünk a helyszín közelében korábban. Meghatározott időpontok között való megjelenés esetén a meghívó a kezdési és a befejezési időpontot is megjelöli (pl.: 18.00-tól 20.00-ig) — ilyenkor gyakorlatilag bármikor megjelenhetünk, illetve távozhatunk a megjelölt időpontok között. Természetesen a hostess- nek (hostnak) legalább az első 20 percben kell érkeznie, s legfeljebb a befejezés előtt néhány perccel távozhat (ha csak vendége, alkalmazója másképp nem kérte, másképp nem rendelkezett). A telefon használatával kapcsolatban néhány alapszabály: — A kapcsolat létrejöttekor a hívott fél nevével vagy a cég Quantum Magániskola Kaposvár, Fő u. 45. Telefon: 82/422-129 nevével bejelentkezik és köszön. — A hívó fél köszön, a telefonközpontostól pontos névvel és beosztással kéri a hívott felet. Közvetlen hívásnál bemutatkozva kéri a hívott személyt. — A közlendőket szabatosan, röviden, érthetően kell előadni. — Ha közlendőnk hosszabb beszélgetést igényel, kérdezzük meg partnerünket, ráér-e; szükség esetén kérjünk újabb telefonbeszélgetéshez közeli időpontot. — A vonal megszakadása esetén a hívó fél kötelessége az újrahívás. — A megbeszélendők elintézése után a hívó fél kezdeményezi a búcsúzást. — Külföldi partnert lakásán csak elkerülhetetlen, az ő érdekeit is szolgáló esetben hívjuk. (Külön figyelve az időzónákra!) — Fontos hivatali információkat csak végszükség esetén célszerű telefonon továbbítani. — Ha hívásunk téves helyre ment, győződjünk meg arról, hogy nem a szám változott-e meg. — Külföldön fontos a helyi szokások és a telefonkészülékek használati módjának ismerete. — Emlékezetből tárcsázni kockázatos, ezért kerüljük. A telefonhívás időpontjára vonatkozó illemszabályok a hivatali renden és a magánélet szokásain alapulnak: — Partnerünket hivatalában a munkaidő kezdete és vége között hívhatjuk, de nem illik közvetlenül annak kezdete után vagy vége előtt, illetve a helyileg szokásos ebédidőben telefonálni. — Fontos a helyi szokások ismerete, mert egyes országokban a hivatali idő jóval később kezdődik, viszont tovább tart. — Nem illik partnerünket a lakásán vagy szállodában reggel 9.00 előtt és este 21.00 óra után hívni. Ha feltétlenül szükséges (hivatalos ügyben), illik elnézést kérni a zavarásért. Nézzük a történelmileg kialakult társadalmi szokásokat a dohányzással kapcsolatban. Tilos a dohányzás helyi közlekedési eszközökön, ruhatárban, liftben, kulturális előadásokon, előadótermekben, egyes légijáratokon, egyre több étteremben, hivatali szobában, valamint mindenhol, ahol ezt külön jelzik. Nem illik dohányozni az utcán, hivatalban, lakásban, ha a vendéglátó nem gyújt rá. Gépkocsiban, ha az útitársak nem dohányoznak, étkezés közben, ha nincs kikészítve hamutartó, tánc közben, folyosón menve. Nem illik égő cigarettával belépni épületbe, lakásba, fogadás termébe, gépkocsiba ki- és beszállni, bemutatkozni, fogadni valakit. A kínálás az első rágyújtáskor kötelező, a továbbiakban udvarias gesztus. Elfogadni, visszautasítani szabadon lehet, de visszatetsző mindig más cigarettáját szívni. A tűzadás ceremóniája alkalmazkodik az általános szabályokhoz: tüzet ad a férfi a nőnek, a fiatal az idősebbnek. A gyufát a dobozon magunk felé húzva gyújtjuk meg, és tűzadás után elfújjuk. A hamu leverése a kulturált dohányzás fontos eleme. Biztonsági és esztétikus okokból nem szabad hosszú hamuvéget hagyni s a hamut a földre, asztalra ejteni, csak a hamutartóba (amibe viszont csak azt illik „belepottyantani”!) 10. FELADAT 1. Mit jelent az „Hóra ingles” kifejezés, és hol használják? 2. Lehetséges-e hivatalos meghívás, szerencsekívánat vagy részvétnyilvánítás továbbítása telefonon? 3. Asztalnál, étkezésnél mikor lehet rágyújtani? ■...............................................§C; ................................................ 1 0. tanóra HOSTESSTANFOLYAM-SZELVÉNY (A Quantum emblémáját és a hostesstanfolyam-szelvényt a válaszokkal együtt az iskola címére kell beküldeni.) Legyen a vendégünk! A somogyi megyeszékhelyen található a képen látható épületrészlet. A belváros egyik legkedveltebb helye többször váltotta nevét. Most ismét a régi néven fogadja a rendszeres vagy alkalmi látogatókat. Kérdésünk: Melyik kaposvári épület főbejáratát díszíti a képen látható festett üvegbetét? Kérjük, hogy a megfejtést a Somogyi Hírlap címére (7401 Kaposvár, Pf.: 31) küldjék be. A szerencsés megfejtő kétszemélyes vacsorameghívást nyer a kaposvári Erzsébet vendéglőbe. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Marcali Sportcsarnok. A helyes megfejtők közül kétszemélyes vacsorameghívást nyert a boronkai Zöldfenyő vendéglőbe Vörös László, Somogyszentpál, Árpád u. 54. Erzsébet vendéglő Kaposvár egyik kedvelt kisvendéglője az Erzsébet. Egy éve üzemel az újjávarázsolt, kellemes hangulatú vendéglő. Kása Jánosné üzletvezetőtől tudjuk: egy évük ment rá a tatarozásra, hogy a múlt év decemberében megszépülve tárja ki kapuját. Családi események, fogadások és különféle rendezvények kedvelt színhelye. Hatvan főre tudnak egyszerre teríteni. Nyáron még többre, ugyanis a kerthelyiségben negyvenen foglalhatnak helyet az asztaloknál. A sörkorcsolyától kezdve az előételeken, a frissensülteken át a desszertekig 117 féle ételt kínálnak. Közöttük olyan ínyencségeket, mint a kengurufarok, az őzgerinc áfonyával, a füstölt lazac, a főtt füstölt fürjtojás. De a kakastöke pörköltet is egyre többen választják. Rendelhetünk békacombot, cápaszeletet és tintahalkarikákat is. Édességként az Erzsébet palacsintát ajánlják, ami egy finom túróspalacsinta tejszínhabbal, csokoládéval leöntve, gyömölccsel díszítve. Sok a törzsvendég; egyre többen térnek be az Érzsébetbe, ahol jófajta sört — s ez nem utolsó szempont — Reining- haust szolgál fel a pincér. Az üzletvezető az Erzsébet tálat ajánlotta figyelmünkbe. Erzsébet-tál zöld ágyban Egy natúr sertésszelet és egy natúr pulykamell, egy rántott szelet és és egy párizsi pulykamell, valamint egy sajttal, sonkával töltött sertésszelet található a tálon. Két személyre négy szelet sertéshús és két szelet pulykamell szükséges. Enyhén kiklopfoljuk a hússzeleteket; besózzuk, közülük kettőt lisztbe mártva, forró olajban kisütünk. A párizsi pulykamellet tojásba és lisztbe mártva sütjük ki. A töltött húsnak való két szeletet egyforma vastagságúra klop- foljuk. Közéjük rakunk egy szelet trapista sajtot és egy szelet gépsonkát, majd az egészet bepanírozzuk és kisütjük. Hasábburgonyával, párolt zöldségekkel tálaljuk.