Somogyi Hírlap, 1994. október (5. évfolyam, 231-256. szám)

1994-10-27 / 253. szám

2 SOMOGYI HÍRLAP — HAZÁNK ÉS A NAGYVILÁG 1994. október 27., csütörtök Aláírták az izraeli- jordániai békeszerződést Kérdőjelek Ferenczy Europress kommentárja Ki nem mutathatná? Megrendültén hallom az adóhivatal munkatársainak panaszát: ha elvonják a költségvetésükből azt a kétmilliárdnyit, amit a pénzügyminiszter említett, működésképtelen lesz a Hivatal. Eb­ből a 2000 millió forintból 600 millió béremelésre kellett volna, a többi a dologi kiadások fedezetére, hiszen az élet drágul, több pénzre van szükségük a megélhetéshez. Ha nem kapják meg? Majd megmutatják! Kinek nem kellene több pénz ma ahhoz, hogy úgy élhessen, mit ahogyan tegnap élt? Bizony több kellene a kór­házaknak is, hiszen alaposan megdrágultak a gyógyszerek, nö­vekedtek a vám- és adóterhek, drágább lett szinte a levegő is. Ha nem kapnak többet? Majd megmutatják! Nyolc óra munka után hazamennek az orvosok, az ápolónők, bezárnak a műtők. No, és a pedagógusok? ők aztán tényleg panaszkodhatnának. És ha nem kapnak pénzt? Majd megmutatják! Nem fognak ké­szülni az órákra, nem javítanak otthon dolgozatot, nem vezetnek szakkört délutánonként. Soroljam a katonákat, a rendőröket? Egy-két milliócskát tőlük is elspórolt az a szőrösszívű miniszter, de sebaj, nincs háború, nem kell a katonákat túlfizetni; ami pedig a rendőröket illeti, remélhetőleg belátóbbak lesznek a bűnözők is... Ki nem mutathatná meg? Hiszen mindenkinek fáj, hogy drá­gább az élet és kevesebbet költhet. Az APEH tudja a legjobban, hogy most ilyen időket élünk. Mi, adófizetők. Funar fenyegető cikke a Cronica Romanában Magyarellenes vádak Magyar nagykövet kitüntetése A Finn Oroszlánrend Nagy­keresztjével tüntette ki a hel­sinki magyar nagykövetet a finn köztársasági elnök. Martti Ahtisaari a magyar-finn kap­csolatok fejlesztése érdeké­ben kifejtett kimagasló tevé­kenysége elismeréséül ado­mányozta Jávorszky Bélának a külföldi nagyköveteknek ad­ható legmagasabb kitüntetést. Ausztria ünnepelt Ausztria ügyvezető kor­mánya Franz Vranitzky kan­cellár elnökletével tegnap ün­nepi ülést tartott abból az alka­lomból, hogy 39 éve ezen a napon foglalták alkotmányba az ország örökös semleges­ségét. A kormányülés nem­csak az ünneplés jegyében zajlott: a kormány ezen a ta­nácskozáson hagyta végleg jóvá az Európai Unióhoz való csatlakozás törvénytervezetét. A parlamenti vitát az új tör­vényhozás folytatja le novem­ber 8-i megalakulása után. Lappok az EU ellen A svédországi lapp parla­ment egyhangúlag az Európai Unió-tagság ellen szavazott. A svéd lappok attól tartanak, hogy az EU-hoz való csatla­kozás turisták ezreit hozná Svédországba, ahol ezentúl gazdasági okokból a vadá­szat, a halászat és az erdőír- tás nagymértékben foko­zódna. Svédország belépésé­ről az Európai Unióba novem­ber 13-án tartanak népszava­zást. Muzulmán erők kivonása (Folytatás az 1. oldalról) A 46 éve tartó ellenségeske­dést lezáró békeszerződés az első ilyen jellegű megállapo­dás, amelyet a közel-keleti bé­kefolyamatot 1991 októberé­ben elindító madridi konferen­cia óta kötöttek. Bili Clinton amerikai elnök előtti Kairóban találkozott Hoszni Mubarak egyiptomi el­nökkel és Jasszer Arafat PFSZ-vezetővel. A találkozó után tartott közös Clinton-Mu- barak sajtóértekezleten az amerikai elnök elégedettségét fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy Arafat kötelezettséget vállalt a Hamász szélsőséges szervezet elleni harc mellett. — Arafat jelezte, hogy min­den rendelkezésére álló esz­közzel folytatni fogja a harcot a terrorizmus ellen, elsősorban a Hamásszal és más terrorista csoportokkal szemben — mondta Clinton, hangsúlyozva, hogy a PFSZ vezetőjétől hatá­rozott és egyértelmű választ Pavel Gracsov orosz vé­delmi miniszter tegnap Haba­rovszkban, távol-keleti szem- lekörútján, felvetette annak gondolatát, hogy az ázsiai csendes-óceáni térség álla­mainak védelmi miniszterei kerékasztal-tárgyalásokon vi­tassák meg a térségbeli biz­tonsági rendszer megterem­tésével kapcsolatos kérdésé­kapott a terrorizmus elleni harccal kapcsolatos amerikai kérésre. Az amerikai elnök szerint Arafat világosan látja, hogy a Hamász az ellensége. Clinton hangoztatta, hogy nem 100 százalékos sikert, de 100 százalékos erőfeszítést vár el. Az amerikai elnök megemlí­tette, hogy Egyiptom bátor pél­dát mutatott az Izraellel való megbékélésben, „ami utat nyi­tott a mai nap sikeréhez”. Szíriával kapcsolatban Clin­ton elmondta: azért utazik Da­maszkuszba, hogy elősegítse az izraeli-szíriai békemegálla­podás lehető leghamarabbi ki­dolgozását. Közölte, hogy ha­ladás várható, de nagy áttö­résre azonnal nem lehet szá­mítani. — Nem mondhatok dá­tumot, mivel az valóban a két félre tartozik — tette hozzá. A jordániai parlamentben tegnap este mondott beszédé­ben az amerikai elnök felelős­ségre vonta „a terror és a szél­sőségesség erőit”, s egyúttal két. Jelenleg az érintett orszá­gok képviselői kétoldalú meg­beszélések formájában igye­keznek megoldani a problé­mát, ám - mint Gracsov han­goztatta - orosz vélemény szerint a közös erőfeszítések hatékonyabbak lennének. A miniszter ismételten cáfolta azokat az értesüléseket, hogy Moszkva kivonná a Kuril—szi­tiszteletét fejezte ki az iszlám előtt. — Amerika elutasítja, hogy kultúráinknak szükségszerűen konfliktusban kell állniuk. Tisz­teljük az iszlámot mint a civili­záció bölcsőjének egyik nagy vallását — hangsúlyozta. Rá­mutatott, hogy a szélsősége­sek és terroristák „a vallás és a nacionalizmus köntösébe búj­nak”. Ezeket az erőket a sze­génység és a kétségbeesés táplálja; erőszakra bujtogatva, a béke eredményeit akarják le­rombolni — jelentette ki Clin­ton, majd hozzátette: — Ezek­nek az erőknek azt mondom: nem fognak győzedelmes­kedni. A jordániai törvényhozásnak még jóvá kell hagynia a tegnap aláírt kétoldalú békemegállapo­dást. A képviselők előtt az egész népnek üzenve, az ame­rikai elnök kijelentette: „Semmit sem nehezebb megtenni mint az önök előtt álló lépést, melynél semmi sem fontosabb”. geteken állomásozó csapatait. Gracsov leszögezte: semmi­féle csapatkivonást nem ter­vez az orosz katonai vezetés. „Nem az a célunk, hogy csök­kentsük csapataink harcké­szültségi szintjét, hanem az, hogy ebben a térségben meg­teremtsük a legmegfelelőbb katonai helyzetet államunk biztonságára. Gheorghe Funar magya­rellenes tirádáinak sorában is párját ritkító nyilatkozattal emlékezett meg a Román Nemzeti Egységpárt Romá­nia felszabadulásának 50. évfordulójáról. A Cronica Romana című bukaresti lap tegnapi számá­ban közölt, Gheorghe Funar pártelnök által aláírt provoka­tív szöveg szerint a román nép, amely „mindig itt volt a Dnyeszter és a Tisza között” nem azok közé tartozik, ame­lyek „a nyers húst a nyereg alatt puhítva lépték át a hatá­rokat”... A bécsi döntés után „a magyar nép barbár szelleme teljes mértékben érvényesült, ami románok ezreinek bestiá­lis meggyilkolásához vezetett” stb. A múltra vonatkozó kije­lentések után Funar azzal vá­dolja a romániai magyarságot, hogy az RMDSZ vezetése alatt szorosan együttműködik a budapesti kormánnyal, és megtéveszti a nemzetközi szervezeteket „azzal a céllal, hogy elérje Erdély autonómiá­ját és Magyarországhoz való csatolását”. Az egységpárti vezér javasolja a romániai magyarok áttelepedését... Az orosz csapatok és a csendes-óceáni térség biztonsága Gracsov Távol-Keleten Carlos, a sakál (9. rész) Az utolsó találkozás Carlos egyik illegalitásban készült képe A Szarajevó környéki demi- litarizált övezetben állomá­sozó muzulmán erők kivonása jó esetben néhány napig, rossz esetben pedig több hé­tig fog tartani — jelentették ki tegnap a kormánycsapatok visszavonását felügyelő ENSZ-erők parancsnokai. Szarajevói források szerint a helyi vezetőkkel kötött több megállapodás ellenére a mintegy 500 katona kivonása rendkívül vontatottan halad, így aligha tartható a kivonás befejezésére kitűzött csütör­töki határidő. ENSZ-források szerint eddig 120 katona vo­nult vissza a demilitarizált zó­nából. Libanoni gerillák rakétatámadása Röviddel az izraeli-jordániai békeszerződés aláírása előtt libanoni gerillák rakétatáma­dást intéztek Izrael északi ré­sze ellen. A támadók mintegy fél órával az arabai aláírási ünnepség kezdete előtt liba­noni területekről sorozatvető­vel hét rakétát lőttek át Izra­elbe, a Libanon és Szíria kö­zött észak felé kiékelődő, „Ga- lilea ujjának” nevezett kes­keny sávba. Dagesztáni gépeltérítők Az orosz belügyminiszté­rium közlése szerint a hatósá­gok tegnap délután teljesítet­ték a dagesztáni gépeltérítők minden követelését, s azok cserébe újabb hat túszt en­gedtek szabadon. Ellentmon­dásos hírek érkeztek ugyan­akkor magukra a terroristákra vonatkozóan: a korábbi jelen­tésekkel ellentétben valószí­nűleg mégis csak egyetlen ember tartja hatalmában a Jak-40-es utasszállító gépen tartózkodókat. Késő este érkeztem Da­maszkuszba. A szobámban az asztalra tettem egy nevekkel és telefonszámokkal teleírt cédu­lát, és szerencsét próbáltam. A papíron azok a nevek álltak, melyeket a Washingtonban tar­tózkodó libanoni férfi adott meg a feleségemnek. A második, próbálkozás sikeresnek bizo­nyult. Ismertetőjeleket váltot­tunk, és a férfi a vonal túlsó ol­dalán barátságosabb lett. A vá­rost az idő tájt kettészelő zöld vonalat sajnos nem léphette át, de kész volt arra, hogy nyíltan beszéljen a telefonban. Mivel a hívott félben a libanoni titkosz- szolgálat egyik munkatársát tisztelhettem, feltételeztem, hogy nem hallgatnak le minket. Néhány szóban elmagyaráz­tam damaszkuszi látogatásom okát. Meséltem neki a problé­mámról is, hogy nem jutottam Carlos nyomára. — Ez természetes. Sohasem fogják bevallani, hogy ott van. — Igen, ezzel tisztában va­gyok. Tudja, milyen nevet használ e pillanatban, és hogy hol tartózkodik? — Diszkréten tudakozódjon egy mexikói üzletember, név szerint Michel Asszaf után. Mézzé körzetben lakik. Az Al-Ahrám utcában. — És ez az úriember el tud vezetni ahhoz a férfihoz, akit keresek? — David, ez az úriember az a férfi, akit keres. Miután visz- szatértem a szállodába, meg­kerestem az utcát a várostér­képen. Nem volt messze a szál­lodától. Három héten át gyakor­latilag Carlos ajtaja előtt ültem. Nemcsak a neve volt hamis, de az a valóság is, amit balga mó­don kerestem: ón olyasvalakit hajkurásztam, aki legalább részben egy forradalmi vezető életét éli, és forradalmi veze­tőkkel érintkezik. Pedig csak egy kereskedőt kellett volna ke­resnem. Mit mondott Carlos 1976-ban Jemenben Pe- ter-Jürgen Broocknak és a töb­bieknek? Hogy már csak a „kemény dolgok” érdeklik. Ma­teriális szempontok. Luxus. Sajnálni kezdtem magamat, s azon töprengtem, vajon nem takarítottam volna-e meg egy csomó időt, ha körülnézek a Wall Streeten és a londoni bör­zén vagy átlapozom a Lloyd s névlistáját. Az elkövetkezendő napok­ban szállodám közvetlen köze­lében maradtam, mert telefon- hívást vártam néhány embertől, ők azonban nem jelentkeztek. Sétálgattam a közelben lévő Tisrin parkban. — Mr. Yallop? Megálltam, és döbbenten rámeredtem az elegáns öltö- zékű arabra, aki megszólított. Valami ismerősnek tűnt rajta, nagyon ismerősnek, és mégis teljesen idegen volt számomra. Odamentem hozzá. Felém nyújtotta a kezét. — Michel Asszaf vagyok. Most ismertem fel. Zavart a vastag bajusz, valamint az, hogy idősebb és testesebb lett. A haja szintén sokkal ritkább volt, mint ahogy vártam. Arcán nyoma sem látszott plasztikai műtétnek. Füle pontosan olyan volt, mint a fotóin. Úgy festett, mint egy szír üzletember, aki levegőzni jött a parkba. Ez alka­lommal biztosra akartam menni. Túl sok év telt el, túl sok minden jött közbe. Leültünk a padra. — Üzenetet hozott az apám­tól? — Igen, de először meg kell győződnöm róla, hogy a cím­zettnek adom át. Nagyon egy­szerű üzenet. Senor Navas számára azonban nagyon fon­tos. Fel szeretnék tenni önnek néhány kérdést. — Nem adhatok önnek inter­jút. Az akcentus félreismerhetet­len volt. Pontosan olyan, ami­lyet két alkalommal Észak-Li- banonban hallottam, és ez a férfi mégsem az volt, akivel ott találkoztam. — Természetesen nem, de tudja, hogy író vagyok? — Igen, mondták. — Kicsoda? — A barátaim. Nem kérdezem meg tőle, kik ezek a barátok. Nem volt fon­tos. — Jó az emlékezete? — Kiváló. — 1971-ben Londonban meghívták egy esküvőre. Ön volt az egyik tanú. Aláírta a há­zasságlevelet. Hogy hívták a menyasszonyt? A férfi elmosolyodott. Úgy tűnt, lassanként tetszeni kezd neki a dolog. Sejtettem. — Nellie. Nellie Gouverneur. A vőlegényt Lionel Isaacsnak hívták. — Előtte, amikor visszatért a Közel-Keletről, országának amszterdami követségével kiál­líttatott egy új útlevelet. Az útle­vélfotón pulóvert viselt. Emlék­szik még, kitől kapta. A férfi rám meredt. — Ezt honnan tudja? — Az apjától. Kitől kapta? — Georges Habastól. — A szüleinek volt egy kislá­nya. Túl korán jött a világra. Még a három hónapos kort sem érte meg. Hogy hívták? — Natasa. Ráharapott. — Milyen márkájú cigarettát szívott az apja, mikor ön még kicsi volt? — Egyáltalán nem dohány­zott. Azon a napon, amikor megszülettem, abbahagyta a dohányzást. Az egészségem kedvéért. — Az egyik dal, amit a Fer- mín Toróban énekelt, ezzel a sorral kezdődik: „Isten az ég­ben uralkodik”. Hogyan folyta­tódik a dal? — En la tierre los christianos ...a keresztények a földön. Lelkesen összecsapta a ke­zét. Kövér és nagyon ápolt kéz. Kéz, amely sok embert megölt. — Ennyi elég. Apja üzenete, mint már mondtam, nagyon egyszerű: „Mondja meg lljics- nek, hogy szeretem. Mindig szerettem és mindig is szeretni fogom. Ha egyszer örökre lete­lepedik egy szocialista ország­ban, eljövök hozzá, és életem hátralévő részét mellette fogom tölteni.” A férfi hallgatott egy pillana­tig. — Köszönöm önnek. Nagyon köszönöm. Utánanéztem. Ez volt Carlos. Ferenczy Europress

Next

/
Oldalképek
Tartalom