Somogyi Hírlap, 1994. október (5. évfolyam, 231-256. szám)
1994-10-15 / 243. szám
8 SOMOGYI HÍRLAP — KRÓNIKA 1994. október 15., szombat A 15. szezon a művelődési központban Magukat ajánlották Vendég volt a kaposfüredi kórus is Fotó: Csobod Péter Magunkat ajánljuk - volt olvasható a kaposvári városi művelődési központ szórólapjain és plakátjain, amelyek tegnap délutánra-estére invitálták ismerkedésre, szórakozásra a közönséget. Király Zoltán igazgató és munkatársai a bemutatkozást amolyan „évfordulós” eseménynek szánták, ugyanis a tizenötödik őszi-téli szezont kezdi mostani épületében az intézmény. Az alkalom kínálta a kötetlen együttlétet, hogy a hajdani és mostani itt dolgozók találkozhassanak, s a publikummal együtt tekintsék meg az intézmény által fenntartott illetve támogatott szakkörök és amatőr művészeti együttesek bemutatóját. így a programban szerepelt a kaposfüredi nyugdíjas kórus, az ifjúsági fúvószenekar, a Flamingó Táncegyüttes, a mo- derntánc-csoport, a Guido Énekegyüttes, a Somogy táncegyüttes, és versmondók, szólisták is. Tárlat is várta a vendégeket, a Balázs János Képzőművészeti Kör valamint a szövőklub kiállítása. T. T. Ökumenikus egyházi naptár Szombat. Köznap. Napi igék: Kát.: Ef 1,15-23. Lk 12,8-12. Ref.: Neh 5. Zsid 7,1-10. Ev.: Jud 20,25. Jel 1,9-11. Őrt.: 1Kor 14,20-25. Mt 25,1-13. Teréz. Vitatott eredetű név (jel.: talán vadász). Virága: szegfű. A kát. liturgikus naptárban Avilai Szent Teréz szűz, egyháztanító (+1582). Mint karmelita apáca megreformálta a rend mind férfi, mind női ágát. írásai a misztikus irodalom remekei. Az őrt. és a gör. kát. naptárban Szent Lucián vértanú. (Őrt.: Tesszalonikai új Szent Eu- fémiosz.) Évközi 29. Szentháromság utáni 20. Vasárnap. Napi igék: Kát.: Iz 53,10-11. Zsolt 32. Mk 10,35-45. Ref.: Neh 6. Zsid 7,1-28. Ev.: Mk 10,2-9. Zsolt 75. Őrt.: Zsid 13,7-16. Jn 17,1-13. Gál. Kelta-ír eredetű név, jel.: jövevény. Védőszent: Szent Gallus ír szerzetes (+641), aki a germánok közt térített és akiről a kalandozó magyarok történetében szereplő szentgalleni kolostort elnevezték. A kát. liturgikus naptárban Alacoque Szent Margit szűz (+1690). Apácaként látomásokban részesült, amelyekben megbízást kapott arra, hogy hirdesse Jézus Szive tiszteletét. (II. János Pál pápa megválasztásának évfordulója.) Az őrt. és a gör. kát. naptárban Szent Longinosz vértanú. Az ENSZ rendszerében Élelmezési Világnap. Két és fél évi börtön a verekedőnek Egy zűrös nap halállal Tegnap a Somogy Megyei Bíróság dr. Szollár Pál tanácsa 2 évi és 6 hónapi börtönre ítélte Zanykó Józsefet. Három évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától, és elrendelte kényszergyógykezelését is. Az ügyész súlyosbításért, a vádlott és védője felmentésért fellebbezett. A bíróság megállapítása szerint Zanykó József feleségével Somodor-pusztára költözött Berta Józsefhez és élettársához Kis Sándornéhoz. Sokat ittak és veszekedtek. Tavaly július 29-én sem volt ez másként. Az első összeütközést az váltotta ki, hogy Kisné nem tett eleget Zanykó pénzkövetelésének. Az asz- szony, ekkor négy pofont kapott a vádlottól. A marakodás később folytatódott, miközben Berta is bántalmazta az nőt. A harmadik konfliktusra délután — Zanykóné hazaérkezése után — egy esküvői meghívás körül kibontakozott vita miatt került sor. E közben Kisnének élettársára tett „te nyomorék” megjegyzése hozta ki sodrából újfennt Zanykót. őt ugyanis ez a szó azért irritálja, mert nagyon bántja kislánya testi fogyatékossága. Mint vallotta: elveszítette fejét és ütött. Kisné eszméletlenül a földre esett, majd saját há- nyadékától megfulladt. Ott hagyták, és csak másnap — Zanykó rosszat sejtése miatt — tértek vissza a tett színhelyére. Az ügyész rámutatott: Zanykónak nem állt szándékában megölni Kisnét. Ezt az is bizonyítja, hogy a 29 sérülésből csak egy volt nyolc napon túl gyógyuló. Ám a hálál okozati összefüggésben áll a bántalmazással. A védő éppen ezt vitatta, hangsúlyozva: nem bizonyítható az összefüggés. Zanykó az utolsó szó jogán is azt mondta: csupán négy pofonban vétkes. Kisné halálát nem ő okozta. A bíróság rendkívül bonyolult ügyként kezelte ezt a bűncselekményt. A többszörösen ellenőrzött bizonyítékok alapján ( Az orvosszakértői véleményt a pécsi egyetemmel is konro- láltatta) azonban arra a következtetésre jutott: megáll a „halált okozó testi sértés” vádja. Az összes körülményt mérlegelve az adható büntetési tétel (2-8 év) alsó határához közel szabta ki a szabadság- vesztést. (Szegedi) OKTÓBER A nap 6.02 órakor kél, és 16.57 órakor nyugszik; a hold 14.58 órakor kél, és 1.46 órakor nyugszik. Októberi derű Szombat Teréz A többórás napsütés mellett néha megnövekszik a felhőzet, de csapadékra nem kell számítani. A legmagasabb nappali hőmérséklet a 15 és 20 fok körül lesz. Csendes őszi idő Heti prognózis a megye területére Több-kevesebb napsütés, reggel köd, utána csendes őszi idő várható. A legmagasabb hőmérséklet a ködös helyeken kevéssel 10 fok felett, másutt viszont 20 fok közelében lesz. Országunknak legkevésbé ezt a részét érintik azok a hidegfrontok, amelyek a következő napok alatt elvonulnak a Kárpátoktól északkeletre. Az egyik várhatóan vasárnap, a másik a jövő hét közepén halad el. A frontok mögötti hideg levegőből beszivárog egy kevés a medencén belülre is, de nagy változást nem okoz. A hidegfronti hatás északkeleten jobban, délnyugaton kevésbé lesz érezhető. A hidegfront átvonulásakor nagyobb számban fordulnak elő görcsös megbetegedések. A fehér bot napja Szerény ünnepség keretében emlékezett meg tegnap a fehér bot napjáról Csurgón a Vakok és Gyengénlátók nagyatád körzeti szervezete. A művelődési központban megtartott rendezvényen részt vett Csík Lajos, a megyei szervezet elnöke. Az ünnepségen a helyi ön- kormányzat képviseletében A Vili. Pipaszívó Világbajnokságon három somogyi versenyző, Darin Judit, a magyar női bajnok, dr. Zsákai Zsolt, a férfi csúcstartó és ifjabb Galambos Lajos pipakészítő népi iparművész ezúttal versenyzőként vett részt. A Kapos Pipaklub három kiválósága egy hetet töltött Dániában, pontosabban a koppenhágai Sas Faconer Centerben, ahol a világ három kontinenséről mintegy félezer pi- pás férfi és nő állt startvonalhoz — illetve ült asztalhoz. Ott voltak a világ legjobb olasz, francia, svájci és skandináv pipásai, a volt szocialista országokat pedig a lengyelek, a szlovákok és a magyarok képviselték. Darin Judit a 35 fős női mezőnyben az ötödik, a félezres versenyzői mezőnyben pedig az abszolút 49. lett. Időereddr. Kovács Tamásné nyitotta meg a Látássérültek közlekedése szóban és képekben című kiállítást, melyet két évi munkával készített Csík Lajos. A tárlat három hétig tart nyitva a művelődési központban, s vele az ifjúság figyelmét is szeretnék felhívni helyzetükre. ménye a gyökérpipa-kategóri- ában 1.25.20. Zsákai Zsolt a férfimezőnyben a 27. helyen végzett és egy és háromnegyed órán át őrizgette pipájában az apró parazsat, Galambos Lajos 1.36.30-as időeredménnyel a harmincadik helyet szerezte meg. A nem hivatalos pontversenyben a Kapos Pipaklub a 7. helyen végzett, ami különösen szép eredmény. Galambos Lajos csapatkapitánytól a hazaérkezés után megtudtuk: ha nem lett volna olyan kegyetlenül huzatos a koppenhágai Sas Faconer Center, akkor dobogós helyet szerezhettek volna a somogyi pipaszívók. Az eredmény így is figyelemre méltó. Még akkor is, ha a somogyi füstölgők — a huzatos versenypálya miatt — duplán is pipásak voltak. G. J. Tarka sorok Szigorúság így szól az igazgató a könyvelőjéhez: — Nézze, tegnap a feleségemmel találtam magát az ágyamban. Ma hiányzik a kasszából tízezer forint. Vigyázzom magára! A harmadik eset után ki van rúgva! Üzleti fogás A nő felháborodottan ront be a ruhaboltba. — Ez borzasztó, tegnap vettem önöknél ezt a pulóvert. Azt mondták, hogy tiszta gyapjú. És itt van be- levarrva a címke, amin az áll, hogy százszázalékos műszál. — Igen, asszonyom. Azt mi varrtuk bele, hogy félrevezessük a molyokat. Aratás A hivatalos rendésznek feltűnik,hogy még alig sárgul a búza, de az emberek máris ott állnak kaszával és nagy igyekezettel vágják a rendet. Odamegy a kiküldött a tábla szélén álldogáló nagy hangú emberhez. — Uram, nem kezdték túl korán az aratást? Mire a megkérdezett: — Nem aratnak, csak tegnap focimeccs volt, aztán a bíró elbújt a búzában. Folyó Valahol a Tisza-parton két elkeseredett gazda erősen politizálva vitatkozik. Mutogatnak, hangoskodnak. Arra sétál a rendőr. Meglátja őket, odamegy, s rájuk szól: — Mi folyik itt? A két gazda megszeppen, az egyik laposan oldalt néz és így válaszol: — Itt? A Tisza. Türelmetlenség Nadrágot varrat a polgár. Rendkívül lassan készül, nem győzi türelemmel, elmegy hát a szabóhoz reklamálni. — Hogy lehet ilyen sokáig dolgozni? Hiszen az Isten hat nap alatt az egész világot megteremtette. A szabó felnéz a szemüvege mögül: — Úgy is néz ki... Vendéglőben A vendég eszi a levest, és bosszúsan szól a pincérnek: — Pincér, ebben a csirkelevesben nincs is csirke. A pincér vállat von: — Na és? A székelygulyásba se főzünk székelyt! Somogyi pipázók a világbajnokságon Sajtakció 400 Ft/kg Csak ma a piacon a tejboltban (X) — Halász Béla fogtechnikus, laboratóriumát megnyitotta. Balatonbog- lár, Fonyód! u. 23. (M7-es 142 km-nél). Fogsorjavítás megvárható! (59353) — Megkezdtem pszichológiai tanácsadó szolgálatomat. Kaposvár, Zárda u. 21/A. Péczeli István pszichológus, telefon: 82/422-199. (59957) — A Dédász Rt. előzetesen értesíti Kaposvár lakosságát és közületeit, hogy 1994. október 20-án 8 órától 13 óráig áramszünet lesz, mely érinti: Benedek E. u. 1-47. sz., 2-52/B. sz., Fodor József u. végig, Vikár B. u. 1- 33. sz., 2-42. sz., Munkácsy M. u. 1- 15., 2-18. sz., Béla király u. 56-88. sz., 63-99. sz., Ivánfahegyalja 2-14/B. sz., Balázskert köz végig, valamint a Móricz Zs., Dankó P., Hold, Hajnal, Nyírfa, Bodrog, Nap, Csillag, Nádasdi utcában, Ivánfahegyen, Somhegyen, Han- gyásmálhegyen lakókat. (60501) Dél-németországi elektromos gépgyár böhönyei leányvállalata számára (kb. 40 km a Balatontól déli Irányban) keres villanyszerelő művezetőt elektromotor gyártásának felfuttatásához (aszinkron törpemotorok). A jó német nyelvtudás és a megalapozott szakmai képzés mellett elvárjuk a megfelelő gyakorlatot az elektromos gépgyártásban. Megfelelő alkalmasság esetén a németországi gyárunkban elvégzett alapos betanulás után Ön üzem- illetve telepvezetői munkakörig léphet elő, és részesedhet a cég nyereségéből. Szükség esetén szolgálati lakást biztosítunk. A további részleteket személyesen kívánjuk Önnel megbeszélni. Jelentkezési okmányait lehetőleg német nyelven az alábbi címre kérjük eljuttatni: Illés és Herendi Ügyvédi Iroda 8700 Marcali, Szegedi u. 11. Tel./fax: 85/313-681 (60078) SOMOGYI HÍRLAP Az Axel Springer-Magyarország Kft pártoktól független lapja Felelős vezető az ügyvezető igazgató Főszerkesztő: DR. KERCZA IMRE Főszerkesztő-helyettes: BÍRÓ FERENC Vezetőszerkesztő: KURUCZ FERENC Tervezőszerkesztő: CHRIST LÁSZLÓ, KATONA A. CSONGOR, NAGY MIKLÓS Rovatvezető: JUTÁSI RÓBERT (sport), LANG RÓBERT (fotó) LENGYEL JÁNOS (belpolitika), DR. TRÖSZT TIBOR (kultúra), VARGA OTTÓ (gazdaságpolitika) Kiadja az AS-M Kft. Somogy Megyei Irodája Felelős kiadó: PORDÁNY H. LÁSZLÓ irodavezető Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvár, Kontrássy u. 2/a. Telefon: 311-644 Telex: 13-360, Fax: 312-315. Postacímünk: 7401 Kaposvár Pf. 31. Hirdetés és reklám: KILVINGER OTTÓ. Telefon és fax: (82) 311-506 Siófoki iroda (szerkesztőség és hirdetésfelvétel): Siófok Szabadság tér 9. Telefon: (84) 311-668, Telefax: (84) 310-861 Készült a szerkesztőség számítógépes szövegszerkesztő-rendszerén. Nyomtatta a Déli Nyomda Kft, Pécs, Engel János u. 8. Felelős vezető: GERHARD MEYER Terjeszti az AS-M Kft Somogy Megyei Irodája. A terjesztésért felelős: FALUDY MIKLÓS Telefon (terjesztési ügyekben): 82/423-213 Előfizethető a kiadó igazolványával rendelkező kézbesítőknél, az OTP Rt Somogy megyei fiókjainál, a balatonföldvári, a barcsi, a csurgói, az igali, a nagyatádi és a nagybajomi takarékszövetkezetnél a Postabank Rt siófoki fiókjánál, a kiadó székhelyén, belföldi postautalványon (az utalvány hátoldalára írják rá: előfizetés), valamint számla alapján átutalással az OKHB 390-11581-7014 számú pénzforgalmi jelzőszámon. Előfizetési díj egy hónapra 437 forint, negyedévre 1254 forint. ISSN 0865-9125 ______________Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.