Somogyi Hírlap, 1993. december (4. évfolyam, 280-306. szám)

1993-12-31 / 306. szám

16 SOMOGYI HÍRLAP — KÖZELKÉPEK 1993. december 31péntek JANCSIT ÉS JULISKÁT NEM NYUGDÍJAZZÁK Fát és verseket fabrikál a nyugdíjas néptanító Szállodaportás lett a „színidirektor” Móricz Zsigmond: Dinnyecsőszök című firkálisában a „Szentjakabi nyár” egyik rendezvényén Fotó: Kovács Tibor Török Tamás a kaposvári tavaszi fesztivál exigazga- tója 12 hónapig volt diplo­más munkanélküli, egy ideig tanított és pattogatott kukoricát árült. Most a Bo­rostyán Vendégház portá­saként keresi a kenyerét, közben produkciókat állít színpadra. Somssich Pong­rác gróf meghívására pedig hamarosan Belgiumba uta­zik, a leuveni jezsuita egye­temen tanul majd fesztivál­szervezést és kulturális me­nedzselést. Lehet, hogy amire megjön, Dérynééknek már egy „ek- hósszekérre” is futja, merthogy társulata, a Gulyás János ala­pította, hajdani kaposvári ifjú­sági színpad 1991 novemberé­ben a vándorszínjátszás le­gendás alakjának nevét vette föl. Az 1983-ban életre hívott színházpótló társulat évente 100-100 (!) alkalommal lépett a közönség elé. A Dinnyecső­szök, a Micimackó, a Nászte­hén, a Parasztdekameron előtt ment fel a függöny megye- szerte. Már ahol volt függöny... Többnyire zenés, vidám dara­bokat mutattak be, de oratóri- kus összeállítással is szerepel­tek. Hamar híre ment, mit tud ez a kis csapat; s a felkérések egyre szaporodtak. Amikor 1992. május 31-én bezárta ka­puit a kaposvári rendezvény iroda, Török Tamás társulata éppen Iharosberényben szere­pelt. Este hazajöttek, s nem volt hova pakolniuk. így kerül­tek a jelmezek, a kellékek a ga­rázsokba, és dohos tárolók mé­lyére. — A dac tartott életben ben­nünket — összegez Török Ta­más. — A dac az egyik legna­gyobb motiváló erő. Hogy mondhattunk volna le olyan te­hetségekről, mint Gimesi Judit, aki másfél évtizede dolgozik a kezem alatt, vagy Palcsi Beá­táról, a Fővárosi Operettszín­ház stúdiósáról és Bellái Judit­ról, aki Békéscsabán prima­donna, s minden nyilatkozatá­ban arról beszél, hogy innen, ebből a kaposvári bölcsőből ke­rült a világot jelentő deszkákra. Ma is tagja vándorszíntársula­tunknak. A művészeti vezető megsza­vaztatta társulatát: a fellépti dí­jakból külföldre utazzanak, vagy vásároljanak egy paraszt­házat, idilli környezetben, ahol jólesik pihenni és darabot beta­nulni. Ez utóbbi mellett voksol­tak, s felújítottak egy műemlék jellegű épületet. Mindig azok mennek ki Patcára, akik szere­pet tanulnak. A 15 személy el­szállásolására alkalmas épüle­tet „színészházként” emlegeti a falu népe. Évközben a rendes heti pró­bákat a tanítóképző főiskolán tartják. A társulat legifjabb tagja 5, legidősebb, 41 esztendős. — Jancsit és Juliskát nem tudjuk nyugdíjba küldeni, oly népszerű a zenés mesejáték — jegyzi meg Török Tamás. — Az elmúlt hat évben több mit száz­szor mutattuk be, s ha így megy, időtlen időkig felújítjuk. Csakúgy, mint A Jóka ördögét Aranytól. A Parasztdekame­ron pajkos humorát is mindig nagy tapssal fogadja a közön­ség, s Hrabal Hordószonátája is kedvelt produkció. A művészeti vezető úgy véli: most mutatkozik meg legin­kább, ki ízig-vérig színjátszó. Ki az, aki ragaszkodik a társulat­hoz és szerepet tanul, játszik, díszletet készít, jelmezt varr, pakol, menedzsel, s ha kell, a volán mögé ül. Merthogy a 27 tagú társulat nagy része szinte napról napra vállalja ezt. A színpad fenntartására hoz­ták létre a Déryné rendezvény irodát. Mikulás napján debütál­tak; hatvan helyre kopogtatott be az iroda Mikulása és kram­pusza. A bevételekből fizetik a kilométereket, a ruhákat, a kel­lékeket. Lőrincz Sándor Markos György „másik oldala” „Konzervatív vagyok és ezt bátran merem vállalni"—„Nálam nincs női emancipáció” —„Mindig azon nevetünk ami igaz” Ottlik Károly, Protokoll Viselkedéskultúra a min­dennapok gyakorlatában című könyvének sajtóbemu­tatóján találkoztam Markos Györggyel. Itt tudtam meg: Markos György a legnehe­zebb interjúalanyok egyike. Rövidek, kemények, per- gőek a tőmondatai. — Alfonzónak, az édesap­jának paródiáiban gyakran ta­lálkoztunk a protokollal. Az egyik ilyen — Mozartot és ko­rát idéző — zenés jelenetben ön is szerepelt. Mi a vélemé­nye: van-e a humornak proto­kollja? — Nem tudok róla. Az igazi, őszinte humornak, amely be­lülről fakad, nincs. — És a humoristának? — Nem vagyok humorista. Ezt mindig elmondom. Szí­nész vagyok és én írom meg a saját dolgaimat. Mindig azt mondom, hogy a humorista jelző nagyon nemes, azt ki kell érdemelni. — Mi ennek az ismérve? — Nagyon mély bölcses­ség, jó rálátás a világra. Az egy komoly dolog. — Úgy érzi, hogy ennek ön híján van? — A humorista nemesebb veretű. — Említene egy-két igazi humoristát? — Jaroslav Hasek, Karinthy Frigyes. Vannak tehetséges magyar képviselői ennek a műfajnak, de a legjobbak ők voltak. — Törekszik arra, hogy hu­morista legyen? — Nem tudom. Arra törek­szem, hogy jó legyen a közér­zetem. Nagy célokat nem tűz­tem ki. — Most milyen a közér­zete? — Amilyen az országé. — Nemrégiben láttam: be­bújta televízióba... — Igen. Olyan csóró a tele­vízió, hogy most már lassan házhoz viszik a műsorokat... — Hol van színpada, publi­kuma Markos Györgynek? — Föllépek a Mikroszkóp Színpadon, néha a Pesti Színházban, a Hócipőben is előfordulok, és a Vidám Szín­padon most van egy prózai fő­szerepem. — Ott is színészként lép a közönség elé? — Igen. — Mennyire testre szabot­tak a szerepek? — A színésznek az a dolga, hogy testre szabja és vala­hogy megoldja a figurát. — Ahogy a korban előreha­lad, egyre inkább érzem a gesztusain, azon ahogy be­szél, hogy átörökített valamit az édeasapja image-ából. — Ez természetes. Csak a jótól jó tanulni: Aputól. — Milyen volt a kapcsola­tuk? — Hibátlan, baráti. — Önnek van családja? — Nincs. Ha feleségre, gye­rekre gondol, az nincs. Én más típus vagyok mint az apu. ő családcentrikus volt. Én egy időben szerettem volna, aztán olyan nagy lett az emancipá­ció és a korszellem — , én pe­dig elég szigorú elvek szerint élek — hogy az én ajtómnál kerül egyet ez a nagy emanci­páció...A pornóhullámmal és a szexhullámmal meg ezzel a mocsok szennyhullámmal együtt szépen kerül egyet az ajtómnál és arrébb megy. Ná­lam nincs női emancipáció. Egyenrangú, mert ember, de nem vindikálhat ugyanolyan jogokat mint én. Én konzerva­tív vagyok és ezt bátran me­rem vállalni. Ez nem azt je­lenti, hogy ütöm, vágom, gyil­kolom, de tele pofával ne ba­gózzon, ne káromkodjon, ne járjon miniszoknyában, visel­kedjen úgy, mint egy úrinő. — Ahogy hallgatom önt a rádióban, a televízióban vagy a színpadon, egy sokkal élet­Fotó: Bodó Gábor FEB vidámabb bár nagyon fanyar, szarkasztikus humorú ember képe jelenik meg előttem. Nem olyan, mini ebben a kis beszélgetésben. Önnek mi­lyen az alaptermészete, ho­gyan látja a világot? — Nem tudom. Ahogyan a világ hat rám. — Mi az ami örömet okoz? — Béke, egészség, nyuga­lom. — Mi az ami megnevetteti? — Alapvetően mindig azon nevetünk ami igaz. De a leg­nagyobbak: Chaplin, Stan és Pan, Peter Sellers. Ok a ked­venceim. — Mit szeretne? — Nyugalmat és békét, egészséget. Azt hiszem, hogy ez eléggé szolid kívánság. Várnai Ágnes Róka Gyula a bábok életre keltését is várja Róka Gyula igazi lámpás volt Jutón Jut aprócska település a Sió-csatornára támaszkodó Mezőföld partján. Jobbára reformátusok lakják, akik ál­lattartással, földműveléssel is foglalkoznak. Csendes hétköznapok sodor­ják tova az időt errefelé. Igaz: Jutón az utóbbi esztendőkben sok minden épült. Korszerűsí­tették, bővítették az általános iskolát, az orvosi rendelőt, a polgármesteri hivatalt, és be­vezették a gázt. Járda is ké­szült. Valami azonban mintha hiányozna a faluból, amit pén­zen nem lehet megvásárolni... — Minden reggel, ébredés után a madaraimat látogatom meg először — mesélte Róka Gyula, Jut nyugdíjas pedagó­gusa, aki 31 esztendő alatt ki­tanította a falu lakóinak lega­lább egyharmadát. — A fekete­rigónak mindig almát adok, a cinkéknek meg, akik között rendszeresen visszajár egy tö­rött farkú is, szotyolát. De a ve­rebeket sem zavarom el az étel mellől. így teszek, amióta ide­költöztem. Az iskolámnak még az 1780-as években tömték a falát, s azóta kétszer cseréltek tetőt rajta. Emlékszem: amikor először megláttam, rácsos kis- ablakokon próbált beszökni a terembe a fény. A feleségem­nek meg sem mertem mutatni — akkor vethetett rá pillantást először, amikor véglegessé vált, hogy ideköltözünk. Aztán az évek során a szomszédba építettem a házat, ahol most négy generáció él. Hogy a falu változott-e időközben? A há­rom évtized elég volt arra, hogy csináljak itt valamit. Népszín­művek bemutatásával kezdtük, a produkciókkal lovaskocsin jártuk be a vidéket. A kultúr- házban egy forint ötven fillért kértünk a tévénézésért. Most sokkal jobbak a lehetőségek, a kultúra területén azonban szé­gyenszemre nagyon lemaradt a falunk. Pedig él közöttünk csil­lagász, több népművész, ér­telmiségi, meg például a Ludas Matyi egyik karikaturistája is beköltözött a papiakba. Én pró­bálkozom, de néha úgy érzem: nincs már rám szükség. — Ezért menekül a fafara­gásba? Olyan a lakása, mintha egy lenyűgöző kiállításra téved­tem volna. — Nem menekülés ez, ha­nem szerelem. Már fiatal ko­romban is farigcsáltam mintá­kat botokra — idővel aztán ét­kezőgarnitúrát, ingaórát, szek­rényt, apróbb használati tár­gyakat is megpróbáltam kibon­tani az anyagból. Mindig a csa­lád körében dolgozom egyéb­ként — közben beszélgetek a fával is. — Hogyan válassza ki a fát? Kimegy az erdőre, aztán ha lát egy érdekes hajtást, beleál­modja az alkotást? — Á, dehogy. Többnyire a volt tanítványaim szólnak, ha tudnak jófajta anyagról. Nem­rég például buszmegálló épült a faluba, emiatt kivágtak egy szilvafát. El akarták tüzelni, mint a szemetet. Onnan men­tettem meg. — Erdőn csak egyszer jártam — párásodott be a tekintete. — Amikor az el- húnyt Erzsi lányomnak keres­tem kopjafának valót. — Nyugdíjasként miképp tel­nek a napjai? — Nem dolgozom sokat, mert nem adom el a faragása­imat. Az idő alatt, míg munká­lom a fát, alakítjuk egymást kölcsönösen — mire elkészül, olyan, mintha családtag lenne. Nem tudok tőle megválni. Mos­tanában sokat olvasok, amire korábban nem nagyon volt időm. Jelenleg épp Pilinszkyt meg Tamási Áront. — Kihallatszik a beszélge­tésből, hogy önnek nagyon hi­ányzik az iskola. — Persze. Az volt az életem. A mai legfiatalabb korosztály­nak ráadásul a vérében van a bizonyítási vágy; mindenkit al­kalmassá lehet tenni a sikerre. — Van egyébként egy ma még fűthetetlen faluházunk, ahová le lehetne telepíteni egy helyre az iskolát, óvodát, könyvtárat, néprajzi gyűjteményt, meg a volt szakköröm életrekeltésre váró bábjait. Mondtam is a pol­gármesterünknek: ha sikerül megvalósítani az álmot, a bejá­rat fölé a legtartósabb fából ki­faragom a falu címerét. — Nehéz lehetett a búcsú a közélettől, amit mint a falu egyetlen tanítója befolyásolt. — Nehéz volt. De ismerem az itt élő nép gondolkodását, ezért akkor sem tudja senki sem a kedvemet szegni, ha terveim mind kudarcra vannak ítélve. Róka Gyula, miután végleg letette a krétát a katerdára, fab­rikált egy verset is fafaragás közben. Az utolsó versszakát idézze: „Mit adott az élet? — el­tűnődve kérded. /Ebből is, ab­ból is keveset./ De sok száz szempárnak ismerős a lép­ted,/ S közülük néhány majd megfogja kezedet.” Czene Attila

Next

/
Oldalképek
Tartalom