Somogyi Hírlap, 1993. október (4. évfolyam, 229-253. szám)

1993-10-14 / 240. szám

1993. október 14., csütörtök SOMOGYI HÍRLAP — FIATALOK OLDALA 13 Az első megmérettetés: Munkácsysok tanulmányi útja Karlsruhéban Madonna iparoshoz méltó megjelenés Tilos az ékszer a szakiskolában Módosították a házirendet Kaposváron az Építőipari Szakközépiskola és Szak­munkásképző intézetben. Néhány hete tilos ékszert viselni a diákoknak az iskola területén. A miértre Kiss Pé­ter tagozatvezető adta meg a választ. — Több oka is volt a nem túl népszerű intézkedés beveze­tésének. Elsősorban az kény- szerített rá bennünket, hogy vállalkozói iskola lévén sok he­lyen megjelenünk szakoktató­inkkal és diákjainkkal. Amíg a megrendelő nem ismeri a munkánkat, nem tud másról ítélni, mint külsőségekből. S ha megjelenik valaki hosszú haj­jal, óriási láncokkal, fülbevaló­val és gyűrűvel, lehet, hogy rögtön elmegy a kedve attól, hogy ezzel a fiatalemberrel dolgoztasson. Van a munka­erő-piacon bőven más: olyan, aki ápoltabb, megbízhatóbb benyomást kelt. Korábban az iskolákat az minősítette, hogy az országos versenyeken milyen helyezést értek el diákjai. — Ma a megmérettetésnél az lesz az első, akinek a tanu­lói nagyobb számban tudnak a szakmunkásvizsga után elhe­lyezkedni. A felvételnél pedig sok minden számít, a külső megjelenés is — mondta Kiss Péter. Egy színes újságot tesz elém. A fotókon japán fiatalok, amint öltönyben, nyakkendő­ben jelentkeznek munkára egy gyárkapuban. — Ettől mi még nagyon messze vagyunk — mondta a tagozatvezető. — Az oktatás mellett azonban nagyobb súlyt kell fektetnünk a nevelésre. Előtérbe került az erkölcsi, kén zelmi nevelés. Szeretnénk, ha' olyan gyerekek kerülnének ki iskolánkból, akik munkájukban és megjelenésükben is méltók az iparos névre. S munkavé­delmi szempontból is fontos, hogy ne hordjanak ékszert a diákok. Felmérése szerint a ta­nulók 15-16 százalékát érin­tette a nemrég bevezetett új szabály. Nagy részük szak­munkásképzőben tanul. A szakközépiskolában jóval ke­vesebben igyekeztek külsősé­gekkel kitűnni társaik közül. A döntést a szülőkkel egyeztetve hozták, s csak az iskola terüle­tére, és a szakmai gyakorla­tokra vonatkozik. A végős „lökést” az ékszerek tilalmához — mint megtudtuk — az adta, hogy egyik tanítvá­nyuk biztostűvel a szemöldö­kében jelent meg. Ekkor dön­töttek úgy a tanárok, hogy be­szélnek a diákokkal. — Mit csinálnak az ékszert viselők? — kérdeztem a diáko­kat. — Érkezéskor a kapuban ki­veszem, hazafelé pedig bete­szem a fülbevalóm. Ennyi. Jobb a békesség — mondta az egyik kopott farmeros fiú, és lazán zsebre vágta a karkötő­jét. — Egyetlen diák mondta csak, hogy „meztelennek érzi magát” az ékszerek nélkül, a többiek megértették az indoko­kat — hangsúlyozta Kiss Péter. — Most azok kerültek nehéz helyzetbe, akik semmi mással nem tudnak kitűnni társaik kö­zül, csak a külsőségekkel. Széki Éva Erkölcstelen siker Gyors nyári sikert aratott Lisa Stansfield, aki az In All The Right Places címmel megénekelte korábbi karrier­jének történetét — olvasható a Popcornban. Mindig jó időben, mindig a jó helyen — így fog­lalhatnánk össze a karrierjét, amely az Affection című nagy­lemezzel kezdődött, s a Fred­die Mercury emlékkoncerten aratott sikerrel érte el tetőfo­kát. Egyébként Lisa énekelte a nálunk is nagy sikerrel be­mutatott Egy erkölcstelen ajánlat című film sikerdalát, amelyből sláger lett. Stansfi- eldnek felajánlották a film női főszerepét is, ám a hajrában Demi Moore megelőzte Lisát. Új szavakat, ételeket ízleltek a diákok Három tanár harminc gyerekkel — Családtagként Linkenheimben Németországban, Karlsru­héban járt nemrég a Mun­kácsy Mihály Gimnázium és Egészségügyi Szakközépis­kola németnyelvű speciális osztálya. Három tanár kísérte a harminc III. osztályos diá­kot, s a nyelvgyakoriáson kí­vül bepillanthattak a német fi­atalok mindennapjaiba is. — A meghívás Karlsruhéból májusban érkezett — mondta Jusztusz Erika némettanár, osztályfőnök. — Két kollé­gámmal: dr. Dobay András német-történelem és Mautner Zsuzsanna földrajz szakos ta­nárral kísértük a csoportot. A cserekapcsolatnak a két is­kola között régebbi volt: a mi csoportunk már a második volt, amelyik ott járt. Mindany- nyiunkat családoknál helyez­tek el, a tanulók közvetlenül is folyamatos beszédre és az is­kolában tanult ismertek alkal­mazására kényszerültek. — Milyennek látja a két is­kola kapcsolatát? — Nagyon jó ez, és hasz­nos is. A diákok gyakorolták a német nyelvet, megismerked­tek az ország kultúrájával. Felkerestünk több nagyvárost is: például Frankfurtot, Bonnt, így emlékezetes marad az út. Néhány diák is felelevení­tette a közelmúlt emlékeit. — Sok élményt kaptunk a tíz napban; sok újat tanultunk — mondta Szelényi Eszter. — Számomra külön érdekes volt, hogy egy vegetáriánus csa­ládnál laktam, s így új ízeket is megismerhettem. — Nekem is nagy élmény volt „élőben” gyakorolni a nyelvet — fűzte hozzá Kom­játhy Sára. — Linkenheimben laktam, Karslruhe egyik elővá­rosában. S kénytelen voltam beszélni, hiszen a vendéglátó három lány sokat faggatott. Annyira összebarátkoztunk, hogy a végén már engem is családtagnak tekintettek. — Milyen új ismereteket szereztetek? — Új szavakat, eddig nem­igen használt köznapi kifeje­zéseket tanultunk — mondták egymás szavába vágva. — Sőt, néhány ismert szó helyi „tájszavas” ejtését is. — Két éve már voltam Né­metországban — mondta Ká­roly Gábor. — Akkor is sokféle programmal vártak vendéglá­tóink. Szabadidőnkben együtt fociztunk, kosaraztunk, teni­szeztünk az ottani diákokkal, esténként néha billiárdoztunk, és rengeteget beszélgettünk. — Nekem különleges él­ményben is volt részem — mondta Böjti Lilla. — A ven­déglátó család öt éve jött Oroszországból. Olyan ven­déglőben is voltunk, ahol bala- lajka-zenét hallgattunk. S egy születésnapi összejövetelre is meghívtak... A család is na­gyon kedves volt; lányukkal, még az elutazás előtt, egy­forma gyűrűt vettünk, s ezt azóta is hordom, emlékként. S megbeszéltük, hogy rendsze­resen levelezünk egymással. — S milyen élménye volt a tanárnőnek? — Egy komolyzenei kon­certre hívtak meg, ahol annak a családnak a gyereke ját­szott, ahol laktam. Másnap ennek a koncertnek a zenéjét kaptam meg tőlük kazettán, kedves meglepetésként. Harsányi Miklós Három éve együtt Gömbös Gyula és Társai „Magyarország temetőföld, posztumusz humusz / törté­nelme soha el nem évülő pri­usz...” — Egy szál gitár kíséri a dallamot, mely a tizenhete­dik századi magyar zenét idézi, amolyan krónikás ének módjára. A Rockklub közönsége a közelmúltban Gömbös Gyula és Társai koncertjét hallgatta egész éjszaka. — Nagyon összeszokott társaságnak látszik a zenekar. Mióta játszotok együtt? — A csapat már három éve létezik ezen a néven, de több változás is volt ezalatt. A jelen­legi felállás a következő: Né­meth László ritmusgitáros, Sztradányi András a basszus­gitárt pengeti, a dobok mögött Tóth Imre ül, ő nemrég csatla­kozott a zenekarhoz. — Nagyon érdekes és egyéni ez a hangzásvilág, egyértelműen közép-európai zenét hallottunk. — Szerintem magyar ember nem tud amerikai zenét ját­szani. Ez pont olyan ellent­mondás, mint a New York-i ci­gányzenész... A mi stílu­sunkra minden nép hatott, amellyel a magyarság valaha is összekerült az idők folya­mán. A szláv és a macedón népzene éppúgy jelen van a zenénkben, mint a régi ma­gyar muzsika. Ez belülről fa­kad, nem idegen tőlünk. Ilyen gyökerekkel is lehet korszerű zenét csinálni dzsesszes, blu- esos elemekkel; a lényeg, hogy ne tagadjuk meg az örökséget. — Értő közönségre talál ez a zene? — Sokfelé járunk az or­szágban; mindenhol vannak akik megértik az üzenetünket, de nagyon kicsi ez a réteg. A koncerten ez a szűk réteg képviseltette magát, értő kö­zönség hallgatta a dalokat: az„ Európa közepén”,,, Európai blues-improvizációk”, s a ba­ráti körben közismert,, Hazám 1987-ben” csak néhány cím a gazdag repertoárból. Igényes, jó zenét hallgattunk akkor éj­szaka. (Vezér) Banda Zoltán rejtvényrovata Az Á-G Electronic Kereskedelmi és Szolgáltató Bt ajándékával A szeptember 30-án megjelent rejtvényünk helyes meg­fejtése: Fullánk. A szerencse ezúttal Maczó András kapos­vári olvasónknak kedvezett. Gratulálunk! Indiában született Ebben a rovatban gyakran olyan sztárok nevét kell kita­lálni, akik rejtvényünk megjele­nésének napján ünnepük szüle­tésnapjukat. Elsőrendű szem­pontként ma sem lesz ez más­képp. 1940. október 14-én egy indiai kisvárosban látta meg a napvilágot egy kedvelt énekes, akinek nevét a kiemelt sávban lehet összeolvasni az ábra he­lyes kitöltését követően. (8 éves korától Angliában él.) Rejtvényünk másik főszerep­lőjéről egy fotót is bemutatunk. A szőke filmsztár a közelmúlt­ban járt először Budapesten, s az előadását szombaton este láthatjuk a tévé egyik műsorá­ban. Három meghatározás (2., 4., 11.) kapcsolódik a szemé­lyéhez. Meghatározások: 1. Angol szupersztár, aki­nek legutóbbi albumáról a Hope of Deliverance a legna­gyobb sláger. 2. Amerikai énekesnő és színésznő, nemrég Budapes­ten lépett fel (lásd a fotómel­lékletet). 3. A rapőrület megállíthatat­lan: egy újabb előadó — „harci fejdísz nélkül” — és siker­száma a Nuff Vibes. 4. Női szerep a Dallas című filmsorozatból. 5. A „Happy Nation” svéd együttese. 6. A Mr. Vain diszkóduója. 7. „Ketten határok nélkül”: Kid Ray és Anita, valamint al­bumuk a No Limits 8. Jelenlegi amerikai éllo­vas, a Dreamlover előadója 9. Angol sztárcsapat: „parti­lemezük” után a Pray című felvétellel újra az élvonalban szerepelnek. 10. Eltűnt gyermekek felku­tatására írta ez a zenekar a Runaway Train című dalt 11. A fotón látható mű­vésznő magyar szinkronhang­ját kölcsönző színésznőnk. 12. Egy nyári sláger, a Two Princes együttese. Beküldési határidő október 25, eredményhirdetés 28-án. i 1. 2. 3. • 4. • • • • • 5. • • • 6. • • • 7. • 8. • • • 9. • • • • • • 10 • • 11 • • • • • 12. Tel Avivban Ötvenezres hallgatóság előtt tartotta meg koncertjét Tel Avivban Madonna, miköz­ben a szervezők további ezre­ket tartottak távol a Hajarkon parktól. Az izgatott tömegből a dulakodás nyomán így is töb­ben szorultak orvosi keze­lésre. Az amerikai popsztár — ezúttal is fekete alsóneműben fellépve — arról biztosította tréfásan rajongóit, hogy szü­zességi fogadalomra készül. Néhány ártatlan tartalmú hé­ber szó — béke, köszönöm — mikrofonba suttogása után közölte, hogy nyelvtudása egészét nem kívánja feltárni, minthogy szókincse túlontúl erős kifejezésekből áll, ő pe­dig meg akarja változtatni a róla alkotott képet. Slágerlista Amerikai: 1. Mariah Carey (Dreamlo­ver) 2. SWV (Right Here) 3. Tag Team (Whoomp! There It Is) 4. Billy Joel (The River of Dreams) 5. Janet Jackson (If) 6. UB 40 (Falling In Love) 7. Michael Jackson (Will You Be There) 8. T. Braxton (Another Sad Love Song) 9. Soul Asylum (Runaway Train) 10. Shai (Baby I'm Yours) Angol: 1. J. Jeff and FP (Boom! Shake the Room) 2. Pet Shop Boys (Go West) 3. Culture Beat (Mr Vain) 4. M People (Moving on Up) 5. SWV (Right Here) 6. C. Demus and Pliers (She Don't Let...) 7. Bitty McLean (It Keeps Rainin) 8. Haddaway (Life) 9. Depeche Mode (Con­demnation) 10. Wonderstuff (On the Ropes) Német: 1. 4 Non Blondes (What's Up?) 2. Freddie Mercury (Living on My Own) 3. Haddaway (Life) 4. Soul Asylum (Runaway Train) 5. Culture Beat (Go To Get It) 6. D. J. bobo (Keep On Dancing) 7. Ace of Base (Happy Na­tion) 8. U 96 (Night In Motion) 9. UB 40 (Falling in Love...) 10. 2 Unlimited (Faces) Poppletykák Rod Stewart számomra a rockzene Joan Collinsa. — Tina Turner Mindenkinek megvan a maga foglalkozása. Az enyém, hogy jól nézzek ki. — Thomas Anders A síromon ez a felirat álljon: Elvis halott, és én se vagyok nála jobban. — Rod Stewart Az egyedüli, ami a Rolling Stonsban pótolhatatlan, az Charlie Watts. — Keith Ri­chard Számomra a legnagyobb ajándék, ha a rajongók emberi lénynek tartanak. — Bruce Springsteen Tudják mi a különbség Jerry Hall és az Eiffel-torony között? Az utóbbit még nem mászta meg mindenki. — Boy George Minél inkább északra me­gyünk, annál kevésbé muziká­lisak az emberek. Már Német­országban is észlelhető, de Skandináviában egyenesen botfülűek az emberek. — Sting * i

Next

/
Oldalképek
Tartalom