Somogyi Hírlap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 177-202. szám)
1993-08-30 / 201. szám
1993. augusztus 30., hétfő SOMOGYI HÍRLAP — SOMOGYI TÁJAK 5 A marcali tévé mai műsora 18.45-től képújság. 19 órától: Hétfő esti hírmagazin. Benne: A Királyi szakácsok földjén (Összefoglaló). Nemzetközi tábor Mesztegnyőn. - Bevonultak az újoncpk. - Kezdődik a tanév. - Átadás előtt a központi tornaterem. - Hírek, sport. Kb. 20 órától: Fiúk, ki jön az ágyamba? (olasz vígjáték, 123 perc). Mesztegnyői támogatás Legutóbbi ülésén arról döntött a mesztegnyői képviselő-testület, hogy a község általános iskolás gyerekei részére 2500, az óvodáskorú- aknak 1500 forint támogatást biztosít a tanévkezdet alkalmából. A teljes összeg eléri a félmillió forintot. Szüreti mulatság Szőlősgyörökön Szüreti mulatságot rendezett vasárnap a lengyeltóti művelődési otthon — ezúttal Szőlősgyörökön. A helybeliek népviseletbe öltözve felpántlikázott lovasszekereken vonultak végig a főutcán. A szüreti bálon pedig a Gazdag-trió szolgáltatta a talpalávalót. Kéthely: IBM és segély Új, IBM-rendszerű számítógéppel bővítették a kéthelyi általános iskola számítógép-parkját. Emellett a helyi önkormányzat az iskola tanulói számára megvásárolta az évkezdéshez szükséges tanszereket, a középiskolások szüleit pedig 1500-3000 forinttal támogatja, s magára vállalta az óvodások kéthavi térítési díjának befizetését is. Az általános iskola új tanára a friss diplomás Bajnokné Lukács Éva — kisdiákként ennek az iskolának a tanulója volt. A Spiga Rossa a Gulyacsárdában Nagy sikerrel szerepelt a balatonszentgyörgyi Kisbala- ton néptáncegyüttes Olaszországban, a Salerno tartományi Spiga városában. Az ottani néptáncosok most felhasználva az alkalmat, hogy meghívták őket a Nógrád megyei palóc napokra, hazafelé tettek egy kis balatonszentgyörgyi kitérőt, így a Spiga Rossa nagy sikerű ének-, zene- és táncműsort adott a Gulyacsárdában. Szeptembertől: gázfűtés A nyári vakáció alatt Öreglakon az önkormányzat legnagyobb intézményében, az alsó-felső tagozatos iskolában, valamint az óvodában korszerűsítették a fűtést. A drága olajkályhákat mindkét helyen gázfűtés váltja fel. Az öreglakiak számítása szerint a majdnem egymillió forintos beruházás 1-1,5 év alatt megtérülhet. A mesztegnyői tanítóasszony Kövesdi Tiborné tanító-népművelőt a megyei közgyűlés közművelődési díjjal tüntette ki (Fotó: Király J. Béla) A babonás szegény emberek földjéről, az igazságosztó mesékkel és szövevényes mondákkal csordultig teli Sza- bolcs-Szatmárból, annak is egy picinyke falujából, Apagy- ról az ötvenes évek elején világgá indul egy fiatal lány. Az egri főiskola padjai helyett — ahová a kuláknak kikiáltott apa miatt nem vették föl — az ország útjait koptatják megfáradt lábai; a Betonútépítő Vállalattal járja a vidéket. Leányálmok helyet kőkemény munka, az otthon biztonsága helyett a munkásszállók sivársága. Zalaegerszegen ismerkedik meg későbbi férjével, akit a Mesztegnyőről telepítettek ki. Néhány küzdelmes, vándorlásban eltöltött év után együtt térnek vissza Somogyba. A Kaposvári Tanítóképző Főiskolán végre megszerezheti a régóta áhított diplomát, s a magánéletben is egymást érik az örömök: egy szép kislány után 1960-ban fiúgyermekkel is megajándékozza a sors. A sors, amelynek kegyes-kegyetlen törvényeit az idők múlásával sírva-nevetve tanulta tisztelni a mesztegnyőiek dédelgetett tanító-népművelő asszonya, Kövesdi Tiborné. — Az itteni néphagyományokat akkor kezdtem gyűjteni, amikor úgy a hatvanas évek elején megalakítottuk a Mesztegynői Népi Együttest. Rájöttem ugyanis, hogy a tánc és a zene szerves része a népi életmódnak, s nem érthetem meg, ha nem ismerem meg mindazt, amiből kinőtt, ami ihlette. Az embereket körülvevő tájat, a növény- és állatvilágot, a munkás mindennapokat, az erdő neszezését, a piros betűs ünnepek ízét, hangulatát. A zenés-táncos hagyományőrzésre hivatott, kiváló népi együttestől 1976-ban megválik a „szülőanyja”. Másodéves építészhallgató leánya tragikus halálával megszűnik körötte minden. Az élet kirepülni látszik törékeny kezei közül. — Úgy éreztem akkoriban, hogy csak gyerekeket tudok elviselni magam körül. így fordultam a gyermekjátékok színes-eleven világa felé. Felismerve a falusi tanítók nehéz helyzetét, vállaltam el a helyi közművelődés megszervezését is. Ami aztán rám maradt, mint kutyára a fül, s ami nélkül ma már létezni sem bírnék... A faluház nélkül, amelyet 1972-től fokozatosan újított fel a volt tanítványok, barátok segítségével. A "Hon" — ahogy a mesztegnyőiek oly sokat- mondóan becézik, ma már szerves része a falusi turizmus vérkeringésébe egyre inkább bekapcsolódó községnek. A Honismereti és Természetvédő Egyesületnek, amely a valahai népi együttes magjából nőtt ki. A faluház termeiben a tanítóasszony szorgos kutató és fáradhatatlan gyűjtőmunkájának eredményeképp állandó néprajzi kiállítást, népi kismesterségek gyakorlására alkalmas műhelyt, helytörténeti kutatószobát, önképzőköri helyiséget rendeztek be, többek közt. S hogy az épületet körülölelő udvar se maradjon kihasználatlanul, ott Kövesdi Tiborné 1988 óta megyei és országos jellegű honismereti, természetvédelmi táborokat szervez. — A legnagyobb próbatételek egyike, s mégis az egyik legcsodálatodsabb élmény a határainkon túli fiatalokkal való találkozás. Sokat segítenek ebben az általam oly nagyon szeretett népdalok; mert nincs is annál beszédesebb, mint amikor mindnyájan rákezdjük: „Kék ibolya búra hajtja a fejét...” Ilyenkor újfent végigfut rajtam: ez a vidék milyen gyönyörű! Meséi, legendái egyszerűek és szívből jövőek, akár a gyermekjátékok. Akár a világ, amelyből vétettek... Együd Árpád, akitől a másik nagy patrónusommal, Kanyar Józsi bácsival egyetemben sok támogatást kaptam, szokta mondogatni: „Csilla- gocskám, jövök hozzád, megpihenni.” Csíky Kiss Erika Többet kaphatnak a közalkalmazottak Módosított költségvetés Balatonszentgyörgyön Testületi ülést tartott a múlt héten a balatonszentgyörgyi önkormányzat. A fő napirendi pont ezúttal a költségvetés módosítása volt. Bevételi tervük ugyanis, amelyet eredetileg 64 millió forintban állapítottak meg, végül is közel 66,3 millióra alakult. Ez abból származik — tudtuk meg Jáger Ferenc polgármestertől — hogy többek között nevelési segélyre 170 ezer, közműfejlesztésre 248 ezer, a mozgáskorlátozottak közlekedési támogatására pedig 384 ezer forinttal több érkezett be az önkormányzat számlájára, további százezret pályázaton nyertek. Emellett az 1700 lelkes községben 1,2 millió forinttal több adó folyt be, mint amennyire számítottak. Igaz, a másik — a kiadási — oldalon sem minden az elképzelések szerint alakul: százezer forinttal kevesebb az intézményi bevétel, a társadalombiztosítási támogatás pedig 76 ezer forinttal. Mindent egybevetve, az 58 millió 827 ezer forintos kiadási tervüket 60 millió 276 ezer forintra módosították. Ez lehetőséget ad arra, hogy a közalkalmazottak számára központilag meghatározott 1200 forintos fizetésemelést kiegészítsék kétezerre. A plusz 800 forintot május 1-jétől kapják meg a közalkalmazottak. Ezen testületi ülésen döntöttek az önkormányzati tulajdonban levő telkek kedvezményes értékesítéséről, illetve a 250-300 négyszögöles építési telkek megvásárlóinak személyéről is. Végezetül arról határoztak, hogy a rászoruló gyerekek részére beiskolázási segélyt biztosítanak. (kgt) HAT GYERMEK ÉS KILENC UNOKA Aranylakodalom Marcaliban Kilenc unoka, s ráadásul mind a kilenc fiú — tudtuk meg a családtagoktól. De ne vágjunk a dolgok elé! Kezdjük ott, ahol a marcali Illés házaspár kezdte] Ötven esztendővel ezelőtt fogadott ugyanis örök hűséget egymásnak Illés Ferenc, még mint bácsalmási állomásfőnök és Temesy Ilona. Fél évszázad megannyi gond- ját-baját és örömét, boldogságát érték meg együtt, s már mint régi marcali lakosok ünnepelték aranylakodalmukat Puskás Tivadar utcai otthonukban. A hangulatos családi ünnepségen öt fia és egy lánya, valamint kilenc fiúunokája köszöntötte a kedves, idős házaspárt. Volt miről beszélgetni az ünnepi ebéd után. A nyugdíjas állomásfőnök 23 esztendőt töltött a marcali vasútnál; felesége pedig nyugdíjba vonulásáig a Mechanikai Művek szállási ügyintézője volt. Mi mást is kívánhatnánk nekik — gyermekeikkel, unokáikkal együtt —, mint hogy az isten még sokáig éltesse őket, erőben, egészségben. (kgt) Körjegyzőségi kirándulás Kirándulással búcsúztak a nyártól a nikla-csömend-táskai körjegyzőség dolgozói. Az egynapos autóbusztúrán húszán vettek részt. Megtekintették Sárvár, Kőszeg nevezetességeit, időztek Bükfürdőn, s Nagycenken megtekintették a Széchenyi-mauzóleumot. Viva Italia, ciao Morrovalle! Ahogy fogyott az út azon a több száz kilométeren, amely Marcalitól Ljubjanán át a Velencei-öböl városain át Ravenna, Rimini és Ancona érintésével a közép-olaszoszági Marche tartomány Macerata megyéjéig vezetett, úgy kerítette fokozatosan hatalmába az utazókat a mediterrán világ játékos derűje. Az a hamisítatlanul harsány és a művészet ezer arcával méltán hivalkodó világ, az a természetes ragaszkodás a széphez és a szabadhoz — amely ott lüktet a langyos olasz éjszakában, s ott mosolyog a tengerparton sétáló kamaszlány szemében éppúgy, mint a kolostorlakó szerzetesében — nem maradt hatástalan a vendégségbe hívott magyarokra sem. Arra a marcali küldöttségre, amely a négy évvel ezelőtt kezdődött kapcsolatokat hivatalosan is betetéző testvérvárosi szerződés aláírására érkezett augusztus 22-én a festői városkába, Morrovalléba. A több mint 15 órás aubó- busz-út, a sezanai olasz határt átlépve, jószerivel az országot észak-déli irányban átszelő, a tengerparti sáv közelében futó autópályán vezetett. Az Adria királynőjét, Velencét elhagyva az első, jelentősebb itáliai pihenőjét Ravennában töltötte a pedagógusokból, önkormányzati képviselőkből, egészség- ügyi, gazdasági, sport- és kulturális szakemberekből toborzott társaság. A testvérváros Morrovalléban egy egész város várt az ungherese csapatra! A sorozatos politikai válságokat elszenvedő olasz város három polgármestert „fogyasztott” néhány év alatt. A szocialisták, kereszténydemokraták, reformkommunisták, demokraták és függetlenek alkotta helyi pártpalettán az utóbbi hónapokban a kommunistáké a vezető szerep; huszonéves polgármesterasszonyuk, Sara Giannini már az új, a korrupciótól kevésbé fertőzött politikai hátvédcsapattal próbálja körülvenni magát. A főként családi kisvállalkozásokból, mező- gazdaságból, cipő- és bőrdíszműgyártásból élő Morrovalle tízegynéhány ezer lakóját ez ideig szerencsésen elkerülte az a nagy munkanélküliségi hullám, amellyel az olasz nagyvárosok manapság szembenézni kénytelenek. A város védőszentje St. Barta- lomeo, az ő tiszteletére rendezett népünnepély előestéjén a hegytetőre épült, neonfénnyel körbevilágított óváros patinás terére gördült be a „marcali magyar busz”. Röpke rácso- dálkozás a macskaköves sikátorokra, a lélegzetelállító panorámára, s máris irány a Padri Passionisti, a passzio- nista atyák Chienti-völgyben meghúzódó kolostora. Olaszország egyik legnépszerűbb, oktatással is foglalkozó rendjének vendégszerető házában egy asztalnál étkezett vendég és házigazda. Nemcsak az olasz konyha specialitásaiból, de az „italiano” nyíltszívűség- ből, humorból és humanitásból is ízelítőt kaptak a kétnapos villámlátogatás résztvevői. Padre Gabriel és rendtársai tölgyfa-madonnás kápolnájuk mélyén éppúgy otthonosan mozognak, mint a kolostort övező kertekben vagy a zsibongó belvárosi korzók árkádjai alatt. Ha kell pincérek, ha kell turistakalauzok — éppoly sokoldalúak, mint a közbiztonságért felelős Policia Municipia, azaz a városháza rendőrségének tagjai. Utóbbiak minden lépésünket féltve vigyázták — a civitanovai tengerparttól a tolentinói vásárig, a caldarolai Castello Pallottá- ban tett kastélylátogatástól a görögtűzzel ünneplő éjféli forgatagig. Kétnapos ünnep Az őszinte baráti fogadalomról, a népeket összekötő szebb jövőről beszélt Navisse Nazzareno az olasz történelem professzora azon az augusztus 23-i késő esti órán, amikor a morrovallei főtéren több ezer olasz és egy maroknyi magyar előtt, mikor Sarah Giannini és dr. Sütő László polgármester aláírásukkal szentesítették a két település testvérvárosi kapcsolatát. Szólt a zene, utánozhatatlan olasz temperamentummal játszott a Carlo Grossem dirigálta Giuseppe Verdi Banda Musicala városi zenekar. „Óh, sole mio” — harsogott a nagy történelmi pillanatokat megért Városháza tér, s hullámzott a tömeg a feketebársony ég alatt; tapsvihar köszöntötte a nostri amid (barátaink) tiszteletére felengedett hőlégballont. Pezsgő durrant, két világ, két életmód és kultúrkör találkozott; s a morrovallei nyáréjszakán kölcsönösen megdőlni látszottak a neorealista filmekből táplálkozó előítéletek... A kétnapos rendezvény csúcspontján, 24-én — vagy inkább 25-e hajnalán — sajnálatos malőr fújt takarodót az ünneplő közönségnek. A város szélén fellőtt tűzijátékpatronok az erős szélben lángra lobbantották a száraz domboldalt, s az óváros mellvédjéről „egyenes adásban” szemlélhettük a terjedő lángokat. A szálláshely felé már lezárták az utakat, s valaki fekete humorral megjegyezte: másik testvérvárost kell keresni, mert lehet, hogy ez porig ég reggelre... A tüzet persze szerencsésen megfékezték; a hazafelé tartó marcali különítmény a felkelő nap fényénél egy békésen alvó várostól búcsúzott. A két települést immár hivatalos formában is összekötő általános szerződést a jövőben a kulturális intézmények közötti konkrét kapcsolatok követik. A marcali iskolák, a képzőművészeti stúdiók, az ének- és tánckar, a tervezett gyermek-csereüdültetés remélhetően jól szolgálják majd az együttműködést. A sport- egyesületek között már kialakult egyfajta közeledés; gazdasági téren ellenben kellőképp óvatosak olasz barátaink. Jószerivel csak a kereskedelem érdekli őket, az ipar- telepítés kevésbé vonzó számukra — egyelőre. Mint mondják: bár szeretik Magyarországot, kockáztatni azonban nem akarnak... San Marinóban Annál inkább a világ legkisebb és legrégebbi köztársaságában, San Marinóban a magyar turisták! Ők bezzeg kockára tették kevés-kemény magyar forintjaikat. A Monte Titano lejtőin luxusüzletek és ódon műemlékek; a végenincs szerpentineken világutazók közé keveredett bámész magyarok. Lent, a völgy mögött, valahol ott a kék Adria. Azon túl már csak egy ugrás a háború dúlta ex-Jugoszlávián át, s itthon vagyunk. Vége a nyárnak, de felvillantott örök szépséged, Itália nem kopik meg. Velünk marad a fázós őszben is. Csíky Kiss Erika